John 4:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
John 4:5
New Living Translation
(New Living Translation) John 4:5
5Eventually he came to the Samaritan village of Sychar, near the field that Jacob gave to his son Joseph.G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501




(The Message) John 4:5
5He came into Sychar, a Samaritan village that bordered the field Jacob had given his son Joseph.G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(English Standard Version) John 4:5
5So he came to a town of Samaria called Sychar, near the field that Jacob had given to his son Joseph.G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(New International Version) John 4:5
5So he came to a town in Samaria called Sychar, near the plot of ground Jacob had given to his son Joseph.G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(New King James Version) John 4:5
5So He came to a city of Samaria which is called Sychar, near the plot of ground that Jacob gave to his son Joseph.G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(New Revised Standard Version) John 4:5
5So he came to a Samaritan city called Sychar, near the plot of ground that Jacob had given to his son Joseph.G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(New American Standard Bible) John 4:5
5So He came to a city of Samaria, called Sychar, near the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph;G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(Amplified Bible) John 4:5
5And in doing so, He arrived at a Samaritan town called Sychar, near the tract of land that Jacob gave to his son Joseph.G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(King James Version (with Strongs Data)) John 4:5
5ThenG3767 cometh heG2064 toG1519 a cityG4172 of SamariaG4540, which is calledG3004 SycharG4965, nearG4139 to the parcel of groundG5564 thatG3739 JacobG2384 gaveG1325 to hisG846 sonG5207 JosephG2501.
(쉬운 성경) 요한복음 4:5
5예수님께서는 사마리아에 있는 수가라는 마을로 들어가셨습니다. 이 마을은 야곱이 자기 아들 요셉에게 주었던 밭에서 그리 멀지 않은 곳에 있었습니다.G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(현대인의 성경) 요한복음 4:5
5그래서 예수님은 수가라는 사마리아의 한 마을에 이르시게 되었다. 이 마을은 야곱이 그의 아들 요셉에게 준 땅에서 가깝고G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 4:5
5사마리아에 있는G4540 수가라G4965 하는G3004 동네G4172G1519 이르시니G2064 야곱이G2384G846 아들G5207 요셉에게G2501G1325 땅이G5564 가깝고G4139
(한글 킹제임스) 요한복음 4:5
5그리하여 주께서 야곱이 자기 아들 요셉에게 준 땅에서 가까운 수칼이라 하는 사마리아의 한 성읍에 오셨는데G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(바른성경) 요한복음 4:5
5수가라고 하는 사마리아의 한 성읍에 이르셨는데, 그 성읍은 야곱이 그의 아들 요셉에게 준 땅에서 가까운 곳이며,G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(새번역) 요한복음 4:5
5예수께서 사마리아에 있는 수가라는 마을에 이르셨다. 이 마을은 야곱이 아들 요셉에게 준 땅에서 가까운 곳이며,G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(우리말 성경) 요한복음 4:5
5그리하여 예수께서는 사마리아의 수가라는 마을로 들어가셨습니다. 그곳은 옛날 야곱이 자기 아들 요셉에게 준 땅과 가까웠으며G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 4:5
5사마리아에 있는G4540 수가라G4965 하는G3004 동네G4172G1519 이르시니G2064 야곱이G2384G846 아들G5207 요셉에게G2501G1325 땅이G5564 가깝고G4139
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 4:5
5예수께서 사마리아 지방의 시카르라는 동네에 이르셨다. 이 동네는 옛날에 야곱이 아들 요셉에게 준 땅에서 가까운 곳인데G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(Nueva Traduccion Viviente) Juan 4:5
5Entonces llegó a una aldea samaritana llamada Sicar, cerca del campo que Jacob le dio a su hijo José.
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 4:5
5Vino, pues, a una ciudad de Samaria llamada Sicar, junto a la heredad que Jacob dio a su hijo José.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 4:5
5于是祂来到撒马利亚的一座城,名叫叙加,靠近雅各留给他儿子约瑟的那块地。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 4:5
5于是到了撒玛利亚的一座城,名叫叙加,靠近雅各给他儿子约瑟的那块地。G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 4:5
5於是到了撒瑪利亞的一座城,名叫敘加,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:5
5ἔρχεται οὗν εἰς πόλιν τῆς σαμαρείας λεγομένην συχὰρ πλησίον τοῦ χωρίου ὃ ἔδωκεν ἰακὼβ [τῶ] ἰωσὴφ τῶ υἱῶ αὐτοῦ·
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 4:5
5そこで、イエスはサマリヤのスカルという町においでになった。この町は、ヤコブがその子ヨセフに与えた土地の近くにあったが、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا  4:5
5فأتى الى مدينة من السامرة يقال لها سوخار بقرب الضيعة التي وهبها يعقوب ليوسف ابنه.
(Hindi Bible) यूहन्ना 4:5
5lks og lw[kkj uke lkefj;k ds ,d uxj rd vk;k] tks ml Hkwfe ds ikl gS] ftls ;kdwc us vius iq=k ;wlqQ dks fn;k FkkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 4:5
5Chegou, pois, a uma cidade de Samaria, chamada Sicar, junto da herdade que Jacó dera a seu filho José;
(Vulgate (Latin)) Ioannem 4:5
5Venit ergo in civitatem Samariæ, quæ dicitur Sichar, juxta prædium quod dedit Jacob Joseph filio suo.
(Good News Translation) John 4:5
5In Samaria he came to a town named Sychar, which was not far from the field that Jacob had given to his son Joseph.G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(Holman Christian Standard Bible) John 4:5
5so He came to a town of Samaria called Sychar near the property that Jacob had given his son Joseph.G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(International Standard Version) John 4:5
5So he came to a town in Samaria called Sychar, near the piece of land that Jacob had given to his son Joseph.G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(Today's New International Version) John 4:5
5So he came to a town in Samaria called Sychar, near the plot of ground Jacob had given to his son Joseph.G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 4:5
5사마리아에 있는 수가라 하는 동네(洞里)에 이르시니 야곱이 그 아들 요셉에게 준 땅이 가깝고G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 4:5
5수가라고 하는 사마리아의 한 城邑에 이르셨는데, 그 城邑은 야곱이 그의 아들 요셉에게 준 땅에서 가까운 곳이며,G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 4:5
5사마리아에 있는 수가라 하는 洞네에 이르시니 야곱이 그 아들 요셉에게 준 땅이 가깝고G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(가톨릭 성경) 요한복음 4:5
5그렇게 하여 예수님께서는 야곱이 자기 아들 요셉에게 준 땅에서 가까운 시카르라는 사마리아의 한 고을에 이르셨다.G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(개역 국한문) 요한복음 4:5
5사마리아에 있는 수가라 하는 동네(洞里)에 이르시니 야곱이 그 아들 요셉에게 준 땅이 가깝고G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(킹제임스 흠정역) 요한복음 4:5
5그때에 수가라 하는 사마리아의 도시에 이르셨는데 이곳은 야곱이 자기 아들 요셉에게 준 땅에 가깝더라.G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 4:5
5예수께서 사마리아 지방의 시카르라는 동네에 이르셨다. 이 동네는 옛날에 야곱이 아들 요셉에게 준 땅에서 가까운 곳인데G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(현대어성경) 요한복음 4:5
5정오쯤 되어 예수는 수가라는 사마리아의 한 동네에 이르셨다. 이 동네는 야곱이 그의 아들 요셉에게 물려준 땅에서 가까운 곳에 있었다. 또 이 동네에는 야곱의 우물이 있었는데 예수께서는 뜨거운 태양볕 아래 오래 걸어오시느라 매우 피곤하셨으므로 그 우물가에 앉아 쉬셨다. 때는 낮 12시경이었다.G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(New International Version (1984)) John 4:5
5So he came to a town in Samaria called Sychar, near the plot of ground Jacob had given to his son Joseph.G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(King James Version) John 4:5
5Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(개역 한글판) 요한복음 4:5
5사마리아에 있는 수가라 하는 동네에 이르시니 야곱이 그 아들 요셉에게 준 땅이 가깝고G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501
(개역 개정판) 요한복음 4:5
5사마리아에 있는 수가라 하는 동네에 이르시니 야곱이 그 아들 요셉에게 준 땅이 가깝고G3767G2064G1519G4172G4540G3004G4965G4139G5564G3739G2384G1325G846G5207G2501

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top