Luke 10:10 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 10:10
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 10:10
10But if a town refuses to welcome you, go out into its streets and say,G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036




(The Message) Luke 10:10
10"When you enter a town and are not received, go out in the street and say,G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(English Standard Version) Luke 10:10
10But whenever you enter a town and they do not receive you, go into its streets and say,G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(New International Version) Luke 10:10
10But when you enter a town and are not welcomed, go into its streets and say,G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(New King James Version) Luke 10:10
10"But whatever city you enter, and they do not receive you, go out into its streets and say,G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(New Revised Standard Version) Luke 10:10
10But whenever you enter a town and they do not welcome you, go out into its streets and say,G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(New American Standard Bible) Luke 10:10
10"But whatever city you enter and they do not receive you, go out into its streets and say,G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(Amplified Bible) Luke 10:10
10But whenever you go into a town and they do not receive {and} accept {and} welcome you, go out into its streets and say,G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 10:10
10ButG1161 intoG1519 whatsoeverG3739G302 cityG4172 ye enterG1525, andG2532 they receiveG1209 youG5209 notG3361, go your ways outG1831 intoG1519 the streetsG4113 of the sameG846, and sayG2036,
(쉬운 성경) 누가복음 10:10
10그러나 어느 마을에 들어가든지 그들이 너희를 맞이하지 않으면, 그 마을의 거리로 나와서 이렇게 말하여라.G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(현대인의 성경) 누가복음 10:10
10그러나 그들이 너희를 영접하지 않거든 그 마을 거리로 나와서 이렇게 외쳐라.G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 10:10
10어느G3739 동네G4172G1519 들어가G1525 든지G302 너희를G5209 영접지G1209 아니하거든G3361G846 거리G4113G1519 나와서G1831 말하되G2036
(한글 킹제임스) 누가복음 10:10
10그러나 어느 성읍으로 들어가든지 사람들이 너희를 영접하지 않으면 그 성읍의 거리로 나와서 말하기를G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(바른성경) 누가복음 10:10
10너희가 어떤 성읍에 들어갔을 때에 그들이 너희를 영접하지 않거든, 그 성읍의 거리로 나와서 말하기를G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(새번역) 누가복음 10:10
10그러나 어느 고을에 들어가든지, 사람들이 너희를 영접하지 않거든, 그 고을 거리로 나가서 말하기를,G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(우리말 성경) 누가복음 10:10
10그러나 어떤 마을에 들어가든지 사람들이 너희를 환영하지 않으면 거리로 나가 이렇게 말하라.G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 10:10
10어느G3739 동네G4172G1519 들어가G1525 든지G302 너희를G5209 영접하지G1209 아니하거든G3361G846 거리G4113G1519 나와서G1831 말하되G2036
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 10:10
10그러나 어떤 동네에 들어갔을 때 사람들이 너희를 환영하지 않거든 길거리에 나가서G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 10:10
10Pero si un pueblo se niega a recibirlos bien, salgan a las calles y digan:
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 10:10
10Mas en cualquier ciudad donde entréis, y no os reciban, saliendo por sus calles, decid:
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 10:10
10但如果哪一个城镇的人不欢迎你们,你们就到街上宣告,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 10:10
10无论进哪一城,人若不接待你们,你们就到街上去,G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 10:10
10無論進哪一城,人若不接待你們,你們就到街上去,G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:10
10εἰς ἣν δ᾽ ἂν πόλιν εἰσέλθητε καὶ μὴ δέχωνται ὑμᾶς, ἐξελθόντες εἰς τὰς πλατείας αὐτῆς εἴπατε,
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 10:10
10しかし、どの町へはいっても、人々があなたがたを迎えない場合には、大通りに出て行って言いなさい、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  10:10
10واية مدينة دخلتموها ولم يقبلوكم فاخرجوا الى شوارعها وقولوا
(Hindi Bible) लूका 10:10
10ijUrq ftl uxj esa tkvks] vkSj ogka ds yksx rqEgsa xzg.k u djsa] rks mlds cktkjksa esa tkdj dgksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 10:10
10Mas em qualquer cidade em que entrardes, e vos não receberem, saindo pelas ruas, dizei:
(Vulgate (Latin)) Lucam 10:10
10In quamcumque autem civitatem intraveritis, et non susceperint vos, exeuntes in plateas ejus, dicite:
(Good News Translation) Luke 10:10
10But whenever you go into a town and are not welcomed, go out in the streets and say,G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(Holman Christian Standard Bible) Luke 10:10
10When you enter any town, and they don't welcome you, go out into its streets and say,G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(International Standard Version) Luke 10:10
10But whenever you go into a town and people don't welcome you, go out into its streets and say,G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(Today's New International Version) Luke 10:10
10But when you enter a town and are not welcomed, go into its streets and say,G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 10:10
10어느 동네(洞里)에 들어가든지 너희를 영접(迎接)지 아니하거든 그 거리로 나와서 말하되G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 10:10
10너희가 어떤 城邑에 들어갔을 때에 그들이 너희를 迎接하지 않거든, 그 城邑의 거리로 나와서 말하기를G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 10:10
10어느 洞네에 들어가든지 너희를 迎接하지 아니하거든 그 거리로 나와서 말하되G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(가톨릭 성경) 누가복음 10:10
10어떤 고을에 들어가든지 너희를 받아들이지 않으면 한길에 나가 말하여라.G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(개역 국한문) 누가복음 10:10
10어느 동네(洞里)에 들어가든지 너희를 영접(迎接)지 아니하거든 그 거리로 나와서 말하되G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(킹제임스 흠정역) 누가복음 10:10
10그러나 너희가 어느 도시에 들어가든지 그들이 너희를 받아들이지 아니하거든 그 도시의 거리로 나가서 말하되,G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 10:10
10그러나 어떤 동네에 들어 갔을 때 사람들이 너희를 환영하지 않거든 길거리에 나가서G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(현대어성경) 누가복음 10:10
10그러나 어느 동네에 들어가든지 사람들이 너희를 거절하거든 거리에 나와서 이렇게 말하라.G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(New International Version (1984)) Luke 10:10
10But when you enter a town and are not welcomed, go into its streets and say,G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(King James Version) Luke 10:10
10But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(개역 한글판) 누가복음 10:10
10어느 동네에 들어가든지 너희를 영접지 아니하거든 그 거리로 나와서 말하되G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036
(개역 개정판) 누가복음 10:10
10어느 동네에 들어가든지 너희를 영접하지 아니하거든 그 거리로 나와서 말하되G1161G1519G3739G302G4172G1525G2532G1209G5209G3361G1831G1519G4113G846G2036

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top