Luke 13:29 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 13:29
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 13:29
29And people will come from all over the world—from east and west, north and south—to take their places in the Kingdom of God.G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316




(The Message) Luke 13:29
29You'll watch outsiders stream in from east, west, north, and south and sit down at the table of God's kingdom. And all the time you'll be outside looking in—and wondering what happened.G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(English Standard Version) Luke 13:29
29And people will come from east and west, and from north and south, and recline at table in the kingdom of God.G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(New International Version) Luke 13:29
29People will come from east and west and north and south, and will take their places at the feast in the kingdom of God.G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(New King James Version) Luke 13:29
29"They will come from the east and the west, from the north and the south, and sit down in the kingdom of God.G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(New Revised Standard Version) Luke 13:29
29Then people will come from east and west, from north and south, and will eat in the kingdom of God.G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(New American Standard Bible) Luke 13:29
29"And they will come from east and west, and from north and south, and will recline [at the table] in the kingdom of God.G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(Amplified Bible) Luke 13:29
29And [people] will come from east and west, and from north and south, and sit down (feast at table) in the kingdom of God.G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 13:29
29AndG2532 they shall comeG2240 fromG575 the eastG395, andG2532 from the westG1424, andG2532 fromG575 the northG1005, andG2532 from the southG3558, andG2532 shall sit downG347 inG1722 the kingdomG932 of GodG2316.
(쉬운 성경) 누가복음 13:29
29사람들이 동서남북 사방으로부터 와서 하나님 나라의 잔치 자리에 앉을 것이다.G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(현대인의 성경) 누가복음 13:29
29그리고 사람들이 동서남북 사방에서 와서 하나님의 나라 잔치에 참석할 것이다.G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 13:29
29사람들이G0G395G1424G3558G1005 으로부터G575 와서G2240 하나님의G2316 나라G932 잔치에 참석하리니G347
(한글 킹제임스) 누가복음 13:29
29또 사람들이 동서남북으로부터 와서 하나님의 나라에 앉으리라.G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(바른성경) 누가복음 13:29
29사람들이 동쪽과 서쪽으로부터, 그리고 북쪽과 남쪽으로부터 와서 하나님 나라에서 식탁에 앉을 것이니,G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(새번역) 누가복음 13:29
29사람들이 동과 서에서, 또 남과 북에서 와서, 하나님 나라 잔치 자리에 앉을 것이다.G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(우리말 성경) 누가복음 13:29
29사람들이 동서남북 사방에서 와서 하나님 나라의 잔치 자리에 앉을 것이다.G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 13:29
29사람들이G0G395G1424G3558G1005 으로부터G575 와서G2240 하나님의G2316 나라G932 잔치에 참여하리니G347
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 13:29
29그러나 사방에서 많은 사람들이 모여들어 하느님 나라의 잔치에 참석할 것이다.G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 13:29
29Y vendrán personas de todas partes del mundo —del oriente y del occidente, del norte y del sur— para ocupar sus lugares en el reino de Dios.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 13:29
29Porque vendrán del oriente y del occidente, del norte y del sur, y se sentarán a la mesa en el reino de Dios.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 13:29
29那时人们会从东西南北来参加上帝国的宴席。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 13:29
29从东、从西、从南、从北将有人来,在神的国里坐席。G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 13:29
29從東、從西、從南、從北將有人來,在神的國裡坐席。G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:29
29καὶ ἥξουσιν ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν καὶ ἀπὸ βορρᾶ καὶ νότου καὶ ἀνακλιθήσονται ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 13:29
29それから人々が、東から西から、また南から北からきて、神の国で宴会の席につくであろう。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  13:29
29يأتون من المشارق ومن المغارب ومن الشمال والجنوب ويتكئون في ملكوت الله.
(Hindi Bible) लूका 13:29
29vkSj iwoZ vkSj ifPNe( mÙkj vkSj nfD[ku ls yksx vkdj ijes'oj ds jkT; ds Hkkst esa Hkkxh gksaxsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 13:29
29Muitos virão do oriente e do ocidente, do norte e do sul, e reclinar-se-ão à mesa no reino de Deus.
(Vulgate (Latin)) Lucam 13:29
29Et venient ab oriente, et occidente, et aquilone, et austro, et accumbent in regno Dei.
(Good News Translation) Luke 13:29
29People will come from the east and the west, from the north and the south, and sit down at the feast in the Kingdom of God.G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(Holman Christian Standard Bible) Luke 13:29
29They will come from east and west, from north and south, and recline at the table in the kingdom of God.G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(International Standard Version) Luke 13:29
29People will come from east and west, and from north and south, and will eat in the kingdom of God.G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(Today's New International Version) Luke 13:29
29People will come from east and west and north and south, and will take their places at the feast in the kingdom of God.G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 13:29
29사람들이 동서(東西) 남북(南北)으로부터 와서 하나님의 나라 잔치에 참석하리니G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 13:29
29사람들이 東쪽과 西쪽으로부터, 그리고 北쪽과 南쪽으로부터 와서 하나님 나라에서 食卓에 앉을 것이니,G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 13:29
29사람들이 東西南北으로부터 와서 하나님의 나라 잔치에 參與하리니G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(가톨릭 성경) 누가복음 13:29
29그러나 동쪽과 서쪽, 북쪽과 남쪽에서 사람들이 와 하느님 나라의 잔칫상에 자리 잡을 것이다.G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(개역 국한문) 누가복음 13:29
29사람들이 동서(東西) 남북(南北)으로부터 와서 하나님의 나라 잔치에 참석하리니G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(킹제임스 흠정역) 누가복음 13:29
29그들이 동서남북으로부터 와서 하나님의 왕국에 앉으리니G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 13:29
29그러나 사방에서 많은 사람들이 모여 들어 하느님 나라의 잔치에 참석할 것이다.G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(현대어성경) 누가복음 13:29
29그러나 세계 각처에서 온 사람들은 자기들을 위해 마련된 자리에 앉을 것이다.G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(New International Version (1984)) Luke 13:29
29People will come from east and west and north and south, and will take their places at the feast in the kingdom of God.G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(King James Version) Luke 13:29
29And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God.G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(개역 한글판) 누가복음 13:29
29사람들이 동서남북으로부터 와서 하나님의 나라 잔치에 참여하리니G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316
(개역 개정판) 누가복음 13:29
29사람들이 동서남북으로부터 와서 하나님의 나라 잔치에 참여하리니G2532G2240G575G395G2532G1424G2532G575G1005G2532G3558G2532G347G1722G932G2316

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top