Luke 23:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 23:5
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 23:5
5Then they became insistent. "But he is causing riots by his teaching wherever he goes—all over Judea, from Galilee to Jerusalem!"G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602




(The Message) Luke 23:5
5But they were vehement. "He's stirring up unrest among the people with his teaching, disturbing the peace everywhere, starting in Galilee and now all through Judea. He's a dangerous man, endangering the peace."G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(English Standard Version) Luke 23:5
5But they were urgent, saying, "He stirs up the people, teaching throughout all Judea, from Galilee even to this place."G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(New International Version) Luke 23:5
5But they insisted, "He stirs up the people all over Judea by his teaching. He started in Galilee and has come all the way here."G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(New King James Version) Luke 23:5
5But they were the more fierce, saying, "He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee to this place."G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(New Revised Standard Version) Luke 23:5
5But they were insistent and said, "He stirs up the people by teaching throughout all Judea, from Galilee where he began even to this place."G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(New American Standard Bible) Luke 23:5
5But they kept on insisting, saying, "He stirs up the people, teaching all over Judea, starting from Galilee, even as far as this place."G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(Amplified Bible) Luke 23:5
5But they were urgent {and} emphatic, saying, He stirs up {and} excites the people, teaching throughout all Judea--from Galilee, where He began, even to this place.G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 23:5
5AndG1161 they were the more fierceG2001, sayingG3004G3754, He stirreth upG383 the peopleG2992, teachingG1321 throughoutG2596 allG3650 JewryG2449, beginningG756 fromG575 GalileeG1056 toG2193 this placeG5602.
(쉬운 성경) 누가복음 23:5
5그러나 사람들은 계속해서 주장했습니다. “이 사람이 갈릴리에서부터 시작해서 온 유대를 돌아다니고, 이 곳까지 와서 백성들을 선동하고 있습니다.”G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(현대인의 성경) 누가복음 23:5
5그들은 억지를 부리며 `그는 갈릴리에서부터 이 곳에 이르기까지 온 유대에서 가르치며 백성을 선동하고 있습니다.' 하고 외쳐댔다.G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 23:5
5무리가G3588 더욱 굳세게G2001 말하되G3004 저가G0G3650 유대G2449 에서G2596 가르치고G1321 갈릴리G1056 에서부터G575 시작하여G756 여기G5602 까지G2193 와서G0 백성을G2992 소동케 하나이다G383
(한글 킹제임스) 누가복음 23:5
5그러나 그들은 더욱 강력하게 주장하여 말하기를 "그는 갈릴리로부터 여기에 이르기까지 온 유대 지방을 두루 다니며 가르침으로 백성을 선동하였나이다."라고 하더라.G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(바른성경) 누가복음 23:5
5그들은 더욱 강경하게 말하기를 "그는 갈릴리에서 시작해서 여기까지 온 유대를 누비며 가르치고 백성을 선동하고 있습니다." 라고 하였다.G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(새번역) 누가복음 23:5
5그러나 그들은 이렇게 주장하였다. "그 사람은 갈릴리에서 시작해서 여기에 이르기까지, 온 유대를 누비면서 가르치며 백성을 선동하고 있습니다."G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(우리말 성경) 누가복음 23:5
5그러나 그들은 주장했습니다. “저 사람이 갈릴리에서 시작해 여기 예루살렘까지 유대 온 땅을 가르치며 백성들을 선동하고 있습니다.”G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 23:5
5무리가G3588 더욱 강하게G2001 말하되G3004 그가G0G3650 유대G2449 에서G2596 가르치고G1321 갈릴리G1056 에서부터G575 시작하여G756 여기G5602 까지G2193 와서G0 백성을G2992 소동하게 하나이다G383
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 23:5
5그러나 그들은 "이 사람은 갈릴래아에서 이 곳에 이르기까지 온 유다 땅을 돌며 백성들을 가르치면서 선동하고 있습니다." 하고 우겨댔다.G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 23:5
5Pero insistían: —Con sus enseñanzas causa disturbios por donde va, en toda Judea, desde Galilea hasta Jerusalén.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 23:5
5Pero ellos porfiaban, diciendo: Alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, comenzando desde Galilea hasta aquí.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 23:5
5但他们坚持说:“这个人从加利利开始一直到这里,在犹太地区四处传道,煽动民心。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 23:5
5但他们越发极力的说:「他煽惑百姓,在犹太遍地传道,从加利利起,直到这里了。」G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 23:5
5但他們越發極力的說:「他煽惑百姓,在猶太遍地傳道,從加利利起,直到這裡了。」G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:5
5οἱ δὲ ἐπίσχυον λέγοντες ὅτι ἀνασείει τὸν λαὸν διδάσκων καθ᾽ ὅλης τῆς ἰουδαίας, καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ τῆς γαλιλαίας ἕως ὧδε.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 23:5
5ところが彼らは、ますます言いつのってやまなかった、「彼は、ガリラヤからはじめてこの所まで、ユダヤ全国にわたって教え、民衆を煽動しているのです」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  23:5
5فكانوا يشددون قائلين انه يهيج الشعب وهو يعلّم في كل اليهودية مبتدئا من الجليل الى هنا.
(Hindi Bible) लूका 23:5
5ij os vkSj Hkh n`<+rk ls dgus yxs] ;g xyhy ls ysdj ;gka rd lkjs ;gwfn;k esa mins'k ns ns dj yksxksa dks mldkrk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 23:5
5Eles, porém, insistiam ainda mais, dizendo: Alvoroça o povo ensinando por toda a Judéia, começando desde a Galileia até aqui.
(Vulgate (Latin)) Lucam 23:5
5At illi invalescebant, dicentes: Commovet populum docens per universam Judæam, incipiens a Galilæa usque huc.
(Good News Translation) Luke 23:5
5But they insisted even more strongly, "With his teaching he is starting a riot among the people all through Judea. He began in Galilee and now has come here."G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(Holman Christian Standard Bible) Luke 23:5
5But they kept insisting, "He stirs up the people, teaching throughout all Judea, from Galilee where He started even to here."G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(International Standard Version) Luke 23:5
5But they kept insisting, "He is stirring up the people with what he teaches all over Judea, from where he started in Galilee to this place."G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(Today's New International Version) Luke 23:5
5But they insisted, "He stirs up the people all over Judea by his teaching. He started in Galilee and has come all the way here."G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 23:5
5무리가 더욱 굳세게 말하되 저가 온 유대에서 가르치고 갈릴리에서부터 시작하여 여기까지 와서 백성(百姓)을 소동케 하나이다G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 23:5
5그들은 더욱 强硬하게 말하기를 "그는 갈릴리에서 始作해서 여기까지 온 유대를 누비며 가르치고 百姓을 선동하고 있습니다." 라고 하였다.G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 23:5
5무리가 더욱 强하게 말하되 그가 온 유대에서 가르치고 갈릴리에서부터 始作하여 여기까지 와서 百姓을 騷動하게 하나이다G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(가톨릭 성경) 누가복음 23:5
5그러나 그들은 완강히 주장하였다. “ 이자는 갈릴래아에서 시작하여 이곳에 이르기까지, 온 유다 곳곳에서 백성을 가르치며 선동하고 있습니다.”G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(개역 국한문) 누가복음 23:5
5무리가 더욱 굳세게 말하되 저가 온 유대에서 가르치고 갈릴리에서부터 시작하여 여기까지 와서 백성(百姓)을 소동케 하나이다G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(킹제임스 흠정역) 누가복음 23:5
5그들이 더욱 사나워져서 이르되, 그가 온 유대인 거주지에서 두루 가르치고 갈릴리에서부터 시작하여 이곳까지 와서 백성을 선동하나이다, 하니G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 23:5
5그러나 그들은 "이 사람은 갈릴래아에서 이 곳에 이르기까지 온 유다 땅을 돌며 백성들을 가르치면서 선동하고 있습니다"하고 우겨댔다.G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(현대어성경) 누가복음 23:5
5그러자 그들은 필사적으로 소리 질렀다. `하지만 그는 갈릴리에서 예루살렘까지 온 유대를 돌아다니며 가는 곳마다 로마 정부에 대항하도록 폭동을 선동하였습니다.'G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(New International Version (1984)) Luke 23:5
5But they insisted, "He stirs up the people all over Judea by his teaching. He started in Galilee and has come all the way here."G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(King James Version) Luke 23:5
5And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place.G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(개역 한글판) 누가복음 23:5
5무리가 더욱 굳세게 말하되 저가 온 유대에서 가르치고 갈릴리에서부터 시작하여 여기까지 와서 백성을 소동케 하나이다G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
(개역 개정판) 누가복음 23:5
5무리가 더욱 강하게 말하되 그가 온 유대에서 가르치고 갈릴리에서부터 시작하여 여기까지 와서 백성을 소동하게 하나이다G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top