Luke 24:29 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 24:29
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 24:29
29but they begged him, "Stay the night with us, since it is getting late." So he went home with them.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846




(The Message) Luke 24:29
29but they pressed him: "Stay and have supper with us. It's nearly evening; the day is done." So he went in with them.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(English Standard Version) Luke 24:29
29but they urged him strongly, saying, "Stay with us, for it is toward evening and the day is now far spent." So he went in to stay with them.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(New International Version) Luke 24:29
29But they urged him strongly, "Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over." So he went in to stay with them.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(New King James Version) Luke 24:29
29But they constrained Him, saying, "Abide with us, for it is toward evening, and the day is far spent." And He went in to stay with them.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(New Revised Standard Version) Luke 24:29
29But they urged him strongly, saying, "Stay with us, because it is almost evening and the day is now nearly over." So he went in to stay with them.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(New American Standard Bible) Luke 24:29
29And they urged Him, saying, "Stay with us, for it is [getting] toward evening, and the day is now nearly over." And He went in to stay with them.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(Amplified Bible) Luke 24:29
29But they urged {and} insisted, saying to Him, Remain with us, for it is toward evening, and the day is now far spent. So He went in to stay with them.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 24:29
29ButG2532 they constrainedG3849 himG846, sayingG3004, AbideG3306 withG3326 usG2257: forG3754 it isG2076 towardG4314 eveningG2073, andG2532 the dayG2250 is far spentG2827. AndG2532 he went inG1525 to tarryG3306 withG4862 themG846.
(쉬운 성경) 누가복음 24:29
29제자들은 예수님께 간청하였습니다. “저녁 때가 되고 날이 이미 저물었으니, 우리와 함께 묵으십시오.” 그래서 예수님께서 그들과 함께 머무시려고 들어가셨습니다.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(현대인의 성경) 누가복음 24:29
29그들이 강력하게 권하며 `저녁때가 되어 날이 이미 저물었습니다. 우리와 함께 묵었다가 가십시오.' 하였다. 그래서 예수님은 그들과 함께 묵으려고 따라 들어갔다.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 24:29
29저희가 강권하여G3849 가로되G3004 우리와G2257 함께G3326 유하사이다G3306 때가 저물어G2073 가고G4314 날이G2250 이미G2235 기울었나이다G2827 하니G0 이에G2532 저희와G846 함께G4862 유하러G3306 들어 가시니라G1525
(한글 킹제임스) 누가복음 24:29
29그러자 그들이 그에게 강권하여 말하기를 "저녁이 되고 날이 저물었으니 우리와 함께 머무소서."라고 하니, 그들과 함께 묵으러 들어가시니라.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(바른성경) 누가복음 24:29
29그들이 예수님을 만류하며 말하기를 "이미 날이 저물어 저녁이 되었으니, 우리와 함께 묵으소서." 하니, 그분께서 그들과 함께 묵으려고 들어가셨다.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(새번역) 누가복음 24:29
29그러자 그들은 예수를 만류하여 말하였다. "저녁때가 되고, 날이 이미 저물었으니, 우리 집에 묵으십시오." 예수께서 그들의 집에 묵으려고 들어가셨다.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(우리말 성경) 누가복음 24:29
29그러자 그들이 예수를 한사코 말렸습니다. “저녁이 다 됐으니 여기서 우리와 함께 계시지요. 날이 다 저물었습니다.” 그래서 예수께서 그들과 함께 묵으려고 집에 들어가셨습니다.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 24:29
29그들이 강권하여G3849 이르되G3004 우리와G2257 함께G3326 유하사이다G3306 때가 저물어G2073 가고G4314 날이G2250 이미G2235 기울었나이다G2827 하니G0 이에G2532 그들과G846 함께G4862 유하러G3306 들어 가시니라G1525
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 24:29
29그들은 "이젠 날도 저물어 저녁이 다 되었으니 여기서 우리와 함께 묵어가십시오." 하고 붙들었다. 그래서 예수께서 그들과 함께 묵으시려고 집으로 들어가셨다.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 24:29
29pero ellos le suplicaron: Quédate con nosotros esta noche, ya que se está haciendo tarde. Entonces los acompañó a la casa.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 24:29
29Mas ellos le obligaron a quedarse, diciendo: Quédate con nosotros, porque se hace tarde, y el día ya ha declinado. Entró, pues, a quedarse con ellos.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 24:29
29他们极力挽留祂,说:“天快黑了,时候不早了,跟我们一同住宿吧。”耶稣就和他们一起进村住下。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 24:29
29他们却强留他,说:「时候晚了,日头已经平西了,请你同我们住下吧!」耶稣就进去,要同他们住下。G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 24:29
29他們卻強留他,說:「時候晚了,日頭已經平西了,請你同我們住下吧!」耶穌就進去,要同他們住下。G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:29
29καὶ παρεβιάσαντο αὐτὸν λέγοντες, μεῖνον μεθ᾽ ἡμῶν, ὅτι πρὸς ἑσπέραν ἐστὶν καὶ κέκλικεν ἤδη ἡ ἡμέρα. καὶ εἰσῆλθεν τοῦ μεῖναι σὺν αὐτοῖς.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 24:29
29そこで、しいて引き止めて言った、「わたしたちと一緒にお泊まり下さい。もう夕暮になっており、日もはや傾いています」。イエスは、彼らと共に泊まるために、家にはいられた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  24:29
29فالزماه قائلين امكث معنا لانه نحو المساء وقد مال النهار. فدخل ليمكث معهما.
(Hindi Bible) लूका 24:29
29ijUrq mUgksa us ;g dgdj mls jksdk] fd gekjs lkFk jg( D;ksafd la/;k gks pyh gS vkSj fnu vc cgqr <y x;k gSA rc og mu ds lkFk jgus ds fy;s Hkhrj x;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 24:29
29Eles, porém, o constrangeram, dizendo: Fica conosco; porque é tarde, e já declinou o dia. E entrou para ficar com eles.
(Vulgate (Latin)) Lucam 24:29
29Et coëgerunt illum, dicentes: Mane nobiscum, quoniam advesperascit, et inclinata est jam dies. Et intravit cum illis.
(Good News Translation) Luke 24:29
29but they held him back, saying, "Stay with us; the day is almost over and it is getting dark." So he went in to stay with them.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(Holman Christian Standard Bible) Luke 24:29
29But they urged Him: "Stay with us, because it's almost evening, and now the day is almost over." So He went in to stay with them.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(International Standard Version) Luke 24:29
29But they strongly urged him, "Stay with us, because it is almost evening and the daylight is nearly gone." So he went in to stay with them.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(Today's New International Version) Luke 24:29
29But they urged him strongly, "Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over." So he went in to stay with them.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 24:29
29저희가 강권(强勸)하여 가로되 우리와 함께 유하사이다 때가 저물어 가고 날이 이미 기울었나이다 하니 이에 저희와 함께 유하러 들어 가시니라G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 24:29
29그들이 예수님을 만류하며 말하기를 "이미 날이 저물어 저녁이 되었으니, 우리와 함께 묵으소서." 하니, 그분께서 그들과 함께 묵으려고 들어가셨다.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 24:29
29그들이 强勸하여 이르되 우리와 함께 留하사이다 때가 저물어가고 날이 이미 기울었나이다 하니 이에 그들과 함께 留하러 들어가시니라G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(가톨릭 성경) 누가복음 24:29
29그러자 그들은 “ 저희와 함께 묵으십시오. 저녁때가 되어 가고 날도 이미 저물었습니다.” 하며 그분을 붙들었다. 그래서 예수님께서는 그들과 함께 묵으시려고 그 집에 들어가셨다.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(개역 국한문) 누가복음 24:29
29저희가 강권(强勸)하여 가로되 우리와 함께 유하사이다 때가 저물어 가고 날이 이미 기울었나이다 하니 이에 저희와 함께 유하러 들어 가시니라G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(킹제임스 흠정역) 누가복음 24:29
29그들이 그분께 강권하여 이르되, 우리와 함께 머무소서. 때가 저물어 가고 날이 이미 기울었나이다, 하니 그분께서 그들과 함께 묵으러 들어가시니라.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(현대어성경) 누가복음 24:29
29그래서 그들은 날이 저물었으니 그 밤을 자기들과 함께 묵어 가시라고 말하였다. 예수께서는 그들과 함께 집으로 들어가셨다.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 24:29
29그들은 "이젠 날도 저물어 저녁이 다 되었으니 여기서 우리와 함께 묵어 가십시오"하고 붙들었다. 그래서 예수께서 그들과 함께 묵으시려고 집으로 들어 가셨다.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(New International Version (1984)) Luke 24:29
29But they urged him strongly, "Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over." So he went in to stay with them.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(King James Version) Luke 24:29
29But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(개역 한글판) 누가복음 24:29
29저희가 강권하여 가로되 우리와 함께 유하사이다 때가 저물어 가고 날이 이미 기울었나이다 하니 이에 저희와 함께 유하러 들어가시니라G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846
(개역 개정판) 누가복음 24:29
29그들이 강권하여 이르되 우리와 함께 유하사이다 때가 저물어가고 날이 이미 기울었나이다 하니 이에 그들과 함께 유하러 들어가시니라G2532G3849G846G3004G3306G3326G2257G3754G2076G4314G2073G2532G2250G2827G2532G1525G3306G4862G846

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top