Luke 9:55 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 9:55
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 9:55
55But Jesus turned and rebuked them.G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075




(The Message) Luke 9:55
55Jesus turned on them: "Of course not!"G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(English Standard Version) Luke 9:55
55But he turned and rebuked them.G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(New International Version) Luke 9:55
55But Jesus turned and rebuked them,G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(New King James Version) Luke 9:55
55But He turned and rebuked them, and said, "You do not know what manner of spirit you are of.G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(New Revised Standard Version) Luke 9:55
55But he turned and rebuked them.G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(New American Standard Bible) Luke 9:55
55But He turned and rebuked them, {and said, "You do not know what kind of spirit you are of;G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(Amplified Bible) Luke 9:55
55But He turned and rebuked {and} severely censured them. {He said, You do not know of what sort of spirit you are,}G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 9:55
55ButG1161 he turnedG4762, and rebukedG2008 themG846, andG2532 saidG2036, Ye knowG1492 notG3756 what mannerG3634 of spiritG4151 yeG5210 are ofG2075.
(쉬운 성경) 누가복음 9:55
55그러나 예수님께서 그들을 꾸짖으셨습니다.G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(현대인의 성경) 누가복음 9:55
55예수님은 그들을 꾸짖고G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 9:55
55예수께서G0 돌아보시며G4762 꾸짖으시고G2008
(한글 킹제임스) 누가복음 9:55
55주께서 돌아서서 그들을 꾸짖으시며 말씀하시기를 "너희는 너희가 어떤 영을 지녔는지 알지 못하고 있도다.G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(바른성경) 누가복음 9:55
55예수께서 그들을 돌아보시고 꾸짖으셨다.G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(새번역) 누가복음 9:55
55예수께서 돌아서서 그들을 꾸짖으셨다.G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(우리말 성경) 누가복음 9:55
55그러자 예수께서 뒤돌아 그들을 꾸짖으셨습니다.G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 9:55
55예수께서G0 돌아보시며G4762 꾸짖으시고G2008
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 9:55
55예수께서는 돌아서서 그들을 꾸짖고 나서G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 9:55
55Entonces Jesús se volvió a ellos y los reprendió .
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 9:55
55Entonces volviéndose él, los reprendió, diciendo: Vosotros no sabéis de qué espíritu sois;
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 9:55
55耶稣转过身来责备他们。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 9:55
55耶稣转身责备两个门徒,说:「你们的心如何,你们并不知道。G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 9:55
55耶穌轉身責備兩個門徒,說:「你們的心如何,你們並不知道。G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:55
55στραφεὶς δὲ ἐπετίμησεν αὐτοῖς.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 9:55
55イエスは振りかえって、彼らをおしかりになった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  9:55
55فالتفت وانتهرهما وقال لستما تعلمان من اي روح انتما.
(Hindi Bible) लूका 9:55
55ijUrq ml us fQjdj mUgsa MkaVk vkSj dgk] rqe ugha tkurs fd rqe dSlh vkRek ds gksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 9:55
55Ele porém, voltando-se, repreendeu-os, e disse: Vós não sabeis de que espírito sois.
(Vulgate (Latin)) Lucam 9:55
55Et conversus increpavit illos, dicens: Nescitis cujus spiritus estis.
(Good News Translation) Luke 9:55
55Jesus turned and rebuked them.G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(Holman Christian Standard Bible) Luke 9:55
55But He turned and rebuked them,G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(International Standard Version) Luke 9:55
55But he turned and rebuked them,G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(Today's New International Version) Luke 9:55
55But Jesus turned and rebuked them.G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 9:55
55예수께서 돌아보시며 꾸짖으시고G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 9:55
55예수께서 그들을 돌아보시고 꾸짖으셨다.G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 9:55
55예수께서 돌아보시며 꾸짖으시고G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(가톨릭 성경) 누가복음 9:55
55예수님께서는 돌아서서 그들을 꾸짖으셨다.G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(개역 국한문) 누가복음 9:55
55예수께서 돌아보시며 꾸짖으시고G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(킹제임스 흠정역) 누가복음 9:55
55그분께서 돌아서서 그들을 꾸짖으시며 이르시되, 너희가 어떤 영에 속해 있는지 너희가 알지 못하는도다.G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 9:55
55예수께서는 돌아 서서 그들을 꾸짖고 나서 ㄴ) (ㄴ. 어떤 사본에는 다음과 같은 말이 덧붙여 있다. "너희는 어떠한 영에 속해 있는 줄 모르고 있다. 사람의 아들이 온 것은 사람을 멸망시키려는 것이 아니라 구원하려는 것이다)G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(현대어성경) 누가복음 9:55
55그러자 예수께서는 그들을 꾸짖으시고G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(New International Version (1984)) Luke 9:55
55But Jesus turned and rebuked them,G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(King James Version) Luke 9:55
55But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(개역 한글판) 누가복음 9:55
55예수께서 돌아보시며 꾸짖으시고G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
(개역 개정판) 누가복음 9:55
55예수께서 돌아보시며 꾸짖으시고G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top