Mark 1:41 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 1:41
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 1:41
41Moved with compassion, Jesus reached out and touched him. "I am willing," he said. "Be healed!"G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511




(The Message) Mark 1:41
41Deeply moved, Jesus put out his hand, touched him, and said, "I want to. Be clean."G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(English Standard Version) Mark 1:41
41Moved with pity, he stretched out his hand and touched him and said to him, "I will; be clean."G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(New International Version) Mark 1:41
41Filled with compassion, Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!"G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(New King James Version) Mark 1:41
41Then Jesus, moved with compassion, stretched out His hand and touched him, and said to him, "I am willing; be cleansed."G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(New Revised Standard Version) Mark 1:41
41Moved with pity, Jesus stretched out his hand and touched him, and said to him, "I do choose. Be made clean!"G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(New American Standard Bible) Mark 1:41
41And moved with compassion, He stretched out His hand, and touched him, and said to him, "I am willing; be cleansed."G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(Amplified Bible) Mark 1:41
41And being moved with pity {and} sympathy, Jesus reached out His hand and touched him, and said to him, I am willing; be made clean!G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 1:41
41AndG1161 JesusG2424, moved with compassionG4697, put forthG1614 his handG5495, and touchedG680 himG846, andG2532 saithG3004 unto himG846, I willG2309; be thou cleanG2511.
(쉬운 성경) 마가복음 1:41
41예수님께서 그 사람을 불쌍히 보셨습니다. 그래서 손을 내밀어 그를 만지시며 말씀하셨습니다. “내가 원하니, 깨끗해져라!”G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(현대인의 성경) 마가복음 1:41
41예수님이 불쌍히 여겨 그에게 손을 대시며 `내가 원한다. 깨끗이 나아라.' 하고 말씀하시자G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 1:41
41예수께서G2424 민망히 여기사G4697 손을G5495 내밀어G1614 저에게G846 대시며G680 가라사대G3004 내가 원하노니G2309 깨끗함을 받으라G2511 하신대G0
(한글 킹제임스) 마가복음 1:41
41예수께서 불쌍히 여겨 손을 내밀어 그를 만지며 그에게 말씀하시기를 "내가 원하노니 깨끗해져라."고 하시니G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(바른성경) 마가복음 1:41
41예수께서 불쌍히 여기셔서 자신의 손을 내밀어 그를 만지며 그에게 말씀하시기를 "내가 원하니 깨끗하게 되어라." 하시니,G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(새번역) 마가복음 1:41
41예수께서 그를 불쌍히 여기시고, 손을 내밀어 그에게 대시고 말씀하셨다. "그렇게 해주마. 깨끗하게 되어라."G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(우리말 성경) 마가복음 1:41
41예수께서 불쌍히 여기시고 손을 내밀어 그를 만지시며 말씀하셨습니다. “내가 원한다. 자, 깨끗이 나아라!”G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 1:41
41예수께서G2424 불쌍히 여기사G4697 손을G5495 내밀어G1614 그에게G846 대시며G680 이르시되G3004 내가 원하노니G2309 깨끗함을 받으라G2511 하시니G0
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 1:41
41예수께서 측은한 마음이 드시어 그에게 손을 갖다 대시며 "그렇게 해주겠다. 깨끗하게 되어라." 하시자G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 1:41
41Movido a compasión , Jesús extendió la mano y lo tocó. —Sí quiero —dijo—. ¡Queda sano!
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 1:41
41Y Jesús, teniendo misericordia de él, extendió la mano y le tocó, y le dijo: Quiero, sé limpio.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 1:41
41耶稣动了慈心,就伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 1:41
41耶稣动了慈心,就伸手摸他,说:「我肯,你洁净了吧!」G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 1:41
41耶穌動了慈心,就伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:41
41καὶ σπλαγχνισθεὶς ἐκτείνας τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἥψατο καὶ λέγει αὐτῶ, θέλω, καθαρίσθητι·
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 1:41
41イエスは深くあわれみ、手を伸ばして彼にさわり、「そうしてあげよう、きよくなれ」と言われた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  1:41
41فتحنن يسوع ومد يده ولمسه وقال له اريد فاطهر.
(Hindi Bible) मरकुस 1:41
41ml us ml ij rjl [kkdj gkFk c<+k;k] vkSj mls Nwdj dgk( eSa pkgrk gwa rw 'kq) gks tkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 1:41
41E Jesus, movido de compaixão, estendeu a mão, tocou-o e disse-lhe: Quero. Fica limpo!
(Vulgate (Latin)) Marcum 1:41
41Jesus autem misertus ejus, extendit manum suam: et tangens eum, ait illi: Volo: mundare.
(Good News Translation) Mark 1:41
41Jesus was filled with pity, and reached out and touched him. "I do want to," he answered. "Be clean!"G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(Holman Christian Standard Bible) Mark 1:41
41Moved with compassion, Jesus reached out His hand and touched him. "I am willing," He told him. "Be made clean."G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(International Standard Version) Mark 1:41
41Moved with compassion, Jesus reached out his hand, touched him, and said to him, "I do want to. Be made clean!"G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(Today's New International Version) Mark 1:41
41Jesus was indignant. He reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!"G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 1:41
41예수께서 민망(憫網)히 여기사 손을 내밀어 저에게 대시며 가라사대 내가 원(願)하노니 깨끗함을 받으라 하신대G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 1:41
41예수께서 불쌍히 여기셔서 自身의 손을 내밀어 그를 만지며 그에게 말씀하시기를 "내가 願하니 깨끗하게 되어라." 하시니,G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 1:41
41예수께서 불쌍히 여기사 손을 내밀어 그에게 대시며 이르시되 내가 願하노니 깨끗함을 받으라 하시니G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(가톨릭 성경) 마가복음 1:41
41예수님께서 가엾은 마음이 드셔서 손을 내밀어 그에게 대시며 말씀하셨다. “ 내가 하고자 하니 깨끗하게 되어라.”G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(개역 국한문) 마가복음 1:41
41예수께서 민망(憫網)히 여기사 손을 내밀어 저에게 대시며 가라사대 내가 원(願)하노니 깨끗함을 받으라 하신대G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(킹제임스 흠정역) 마가복음 1:41
41예수님께서 불쌍히 여기는 마음을 가지사 손을 내밀어 그에게 대시며 그에게 이르시되, 내가 원하노니 정결할지어다, 하시니라.G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 1:41
41예수께서 측은한 마음이 드시어 그에게 손을 갖다 대시며 "그렇게 해 주겠다. 깨끗하게 되어라." 하시자G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(현대어성경) 마가복음 1:41
41그를 불쌍히 여긴 예수께서는 그에게 따뜻한 손길을 내밀며 말씀하셨다. `내가 원하니 깨끗게 되어라.'G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(New International Version (1984)) Mark 1:41
41Filled with compassion, Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!"G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(King James Version) Mark 1:41
41And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(개역 한글판) 마가복음 1:41
41예수께서 민망히 여기사 손을 내밀어 저에게 대시며 가라사대 내가 원하노니 깨끗함을 받으라 하신대G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511
(개역 개정판) 마가복음 1:41
41예수께서 불쌍히 여기사 손을 내밀어 그에게 대시며 이르시되 내가 원하노니 깨끗함을 받으라 하시니G1161G2424G4697G1614G5495G680G846G2532G3004G846G2309G2511

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top