Matthew 26:15 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 26:15
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 26:15 and asked, "How much will you pay me to betray Jesus to you?" And they gave him thirty pieces of silver.
Matthew 26:15 (NLT)




(The Message) Matthew 26:15 and said, "What will you give me if I hand him over to you?" They settled on thirty silver pieces.
Matthew 26:15 (MSG)
(English Standard Version) Matthew 26:15 and said, "What will you give me if I deliver him over to you?" And they paid him thirty pieces of silver.
Matthew 26:15 (ESV)
(New International Version) Matthew 26:15 and asked, "What are you willing to give me if I hand him over to you?" So they counted out for him thirty silver coins.
Matthew 26:15 (NIV)
(New King James Version) Matthew 26:15 and said, "What are you willing to give me if I deliver Him to you?" And they counted out to him thirty pieces of silver.
Matthew 26:15 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Matthew 26:15 and said, "What will you give me if I betray him to you?" They paid him thirty pieces of silver.
Matthew 26:15 (NRSV)
(New American Standard Bible) Matthew 26:15 and said, "What are you willing to give me to deliver Him up to you?" And they weighed out to him thirty pieces of silver.
Matthew 26:15 (NASB)
(Amplified Bible) Matthew 26:15 And said, What are you willing to give me if I hand Him over to you? And they weighed out for {and} paid to him thirty pieces of silver [about twenty-one dollars and sixty cents].
Matthew 26:15 (AMP)
(쉬운 성경) 마태복음 26:15 가룟 유다가 말했습니다. “내가 예수를 당신들에게 넘기면, 나에게 얼마를 주겠소?” 제사장들은 유다에게 은 삼십 개를 주었습니다.
마태복음 26:15 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 마태복음 26:15 `내가 예수를 당신들에게 넘겨 주면 얼마나 주겠소?' 하고 묻자 그들은 은화 30개를 세어 주었다.
마태복음 26:15 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 마태복음 26:15 내가 예수를 너희에게 넘겨 주리니 얼마나 주려느냐 하니 그들이 은 삼십을 달아 주거늘
마태복음 26:15 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 마태복음 26:15 말하기를 "내가 그를 당신들에게 넘겨주리니 나에게 무엇을 주겠나이까?"라고 하니, 그들이 은 삼십 개로 그와 약정하더라.
마태복음 26:15 (한글 킹제임스)
(바른성경) 마태복음 26:15 말하기를 "내가 여러분에게 그를 넘겨주면, 내게 무엇을 주겠소?" 하니, 그들이 그에게 은전 삼십 개를 세어 주었다.
마태복음 26:15 (바른성경)
(새번역) 마태복음 26:15 이렇게 말하였다. "내가 예수를 여러분에게 넘겨주면, 여러분은 내게 무엇을 주실 작정입니까?" 그들은 유다에게 은돈 서른 닢을 셈하여 주었다.
마태복음 26:15 (새번역)
(우리말 성경) 마태복음 26:15 물었습니다. “예수를 당신들에게 넘겨주면 내게 얼마나 주겠소?” 그들은 유다에게 은돈 30을 쳐주었습니다.
마태복음 26:15 (우리말 성경)
(개역개정판) 마태복음 26:15 내가 예수를 너희에게 넘겨 주리니 얼마나 주려느냐 하니 그들이 은 삼십을 달아 주거늘
마태복음 26:15 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 26:15 "내가 당신들에게 예수를 넘겨주면 그 값으로 얼마를 주겠소?" 하자 그들은 [1]은전 서른 닢을 내주었다.
마태복음 26:15 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:15 εἶπεν, τί θέλετέ μοι δοῦναι κἀγὼ ὑμῖν παραδώσω αὐτόν; οἱ δὲ ἔστησαν αὐτῶ τριάκοντα ἀργύρια.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:15 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 26:15 y les dijo: ¿Qué me queréis dar, y yo os lo entregaré? Y ellos le asignaron treinta piezas de plata.
Mateo 26:15 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 26:15 “如果我把耶稣交给你们,你们肯出多少钱?”他们就给了他三十块银子。
马太福音 26:15 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 26:15 「我把他交給你們,你們願意給我多少錢?」他們就給了他三十塊錢。
马太福音 26:15 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 26:15 「我把他交给你们,你们愿意给我多少钱?」他们就给了他三十块钱。
马太福音 26:15 (CUVS)
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 26:15 言った、「彼をあなたがたに引き渡せば、いくらくださいますか」。すると、彼らは銀貨三十枚を彼に支払った。
マタイによる福音書 26:15 (JLB)
(Hindi Bible) मत्ती 26:15 ;fn eSa mls rqEgkjs gkFk idM+ok nwa] rks eq>s D;k nksxs\ mUgksa us mls rhl pkUnh ds flDds rkSydj ns fn,A
मत्ती 26:15 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  26:15 وقال ماذا تريدون ان تعطوني وانا اسلمه اليكم. فجعلوا له ثلاثين من الفضة.
متى  26:15 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Matthæum 26:15 et ait illis: Quid vultis mihi dare, et ego vobis eum tradam? At illi constituerunt ei triginta argenteos.
Matthæum 26:15 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 26:15 e disse: Que me quereis dar, e eu o entregarei a vós? E eles lhe pesaram trinta moedas de prata.
Mateus 26:15 (JFA)
(Good News Translation) Matthew 26:15 and asked, "What will you give me if I betray Jesus to you?" They counted out thirty silver coins and gave them to him.
Matthew 26:15 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 26:15 and said, "What are you willing to give me if I hand Him over to you?" So they weighed out 30 pieces of silver for him.
Matthew 26:15 (HCSB)
(International Standard Version) Matthew 26:15 and inquired, "What are you willing to give me if I betray Jesus to you?" They offered him30 pieces of silver,
Matthew 26:15 (ISV)
(King James Version) Matthew 26:15 And said unto them, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
Matthew 26:15 (KJV)
(Today's New International Version) Matthew 26:15 and asked, "What are you willing to give me if I deliver him over to you?" So they counted out for him thirty pieces of silver.
Matthew 26:15 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 26:15 내가 예수를 너희에게 넘겨주리니 얼마나 주려느냐 하니 그들이 은(銀) 삼십을 달아 주거늘
마태복음 26:15 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 26:15 말하기를 "내가 여러분에게 그를 넘겨주면, 내게 무엇을 주겠소?" 하니, 그들이 그에게 은전 三十 개를 세어 주었다.
마태복음 26:15 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 26:15 내가 예수를 너희에게 넘겨 주리니 얼마나 주려느냐 하니 그들이 銀 三十을 달아 주거늘
마태복음 26:15 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 마태복음 26:15 “내가 그분을 여러분에게 넘겨주면 나에게 무엇을 주실 작정입니까?” 하고 물었다. 그들은 은돈 서른 닢을 내주었다.
마태복음 26:15 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 마태복음 26:15 내가 예수를 너희에게 넘겨주리니 얼마나 주려느냐 하니 그들이 은(銀) 삼십을 달아 주거늘
마태복음 26:15 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 마태복음 26:15 그들에게 이르되, 내가 그를 너희에게 넘겨주면 너희가 얼마를 내게 주려느냐? 하니 그들이 은 서른 개로 그와 언약을 맺거늘
마태복음 26:15 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 26:15 "내가 당신들에게 예수를 넘겨 주면 그 값으로 얼마를 주겠소?" 하자 그들은 ㄱ) 은전 서른 닢을 내주었다. (ㄱ. 슥 11:12)
마태복음 26:15 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 마태복음 26:15 `내가 당신들에게 예수를 넘겨 주면 얼마를 주겠소?' 하고 물었다. 그러자 그들은 ㄱ) 은전 서른 닢을 그에게 주었다. (ㄱ. 슥11:12)
마태복음 26:15 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Matthew 26:15 and asked, "What are you willing to give me if I hand him over to you?" So they counted out for him thirty silver coins.
Matthew 26:15 (NIV84)


[1] 마태복음 26:15즈가 11:12.



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top