Matthew 26:69 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 26:69
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 26:69

Peter Denies Jesus

69Meanwhile, Peter was sitting outside in the courtyard. A servant girl came over and said to him, "You were one of those with Jesus the Galilean."G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057




(The Message) Matthew 26:69

Denial in the Courtyard

69All this time, Peter was sitting out in the courtyard. One servant girl came up to him and said, "You were with Jesus the Galilean."G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(English Standard Version) Matthew 26:69

Peter Denies Jesus

69Now Peter was sitting outside in the courtyard. And a servant girl came up to him and said, "You also were with Jesus the Galilean."G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(New International Version) Matthew 26:69

Peter Disowns Jesus

69Now Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came to him. "You also were with Jesus of Galilee," she said.G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(New King James Version) Matthew 26:69

Peter Denies Jesus, and Weeps Bitterly

69Now Peter sat outside in the courtyard. And a servant girl came to him, saying, "You also were with Jesus of Galilee."G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(New Revised Standard Version) Matthew 26:69

Peter’s Denial of Jesus

69Now Peter was sitting outside in the courtyard. A servant-girl came to him and said, "You also were with Jesus the Galilean."G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(New American Standard Bible) Matthew 26:69

Peter’s Denials

69Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a certain servant-girl came to him and said, "You too were with Jesus the Galilean."G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(Amplified Bible) Matthew 26:69

Peter’s Denials

69Now Peter was sitting outside in the courtyard, and one maid came up to him and said, You were also with Jesus the Galilean!G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(King James Version (with Strongs Data)) Matthew 26:69
69NowG1161 PeterG4074 satG2521 withoutG1854 inG1722 the palaceG833: andG2532 aG3391 damselG3814 cameG4334 unto himG846, sayingG3004, ThouG4771 alsoG2532 wastG2258 withG3326 JesusG2424 of GalileeG1057.
(쉬운 성경) 마태복음 26:69
69베드로가 대제사장 공관 마당의 바깥쪽에 앉아 있었습니다. 그 때, 어떤 여자 하인이 와서 말했습니다. “당신도 갈릴리 사람, 예수와 함께 있었지요?”G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(현대인의 성경) 마태복음 26:69

베드로가 부인함

69한편 베드로는 뜰에 앉아 있었는데 한 여종이 와서 `당신도 갈릴리 사람 예수와 한패지요?' 하였다.G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 26:69
69베드로가G4074 바깥G1854G833G1722 앉았더니G2521G3391 비자가G3814 나아와G4334 가로되G3004G4771G2532 갈릴리 사람G1057 예수와G2424 함께G3326 있었도다G2258 하거늘G0
(한글 킹제임스) 마태복음 26:69

베드로가 부인함

69그때 베드로가 관저 바깥에 앉아 있는데 한 소녀가 그에게 와서 말하기를 "당신도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었도다."라고 하더라.G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(바른성경) 마태복음 26:69

베드로가 부인함

69그때에 베드로는 재판정 바깥 뜰에 앉아 있었는데, 한 여종이 그에게 다가와서 말하기를 "당신도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었지요?" 하니,G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(새번역) 마태복음 26:69

베드로가 부인함

69베드로가 안뜰 바깥쪽에 앉아 있었는데, 한 하녀가 그에게 다가와서 말하였다. "당신도 저 갈릴리 사람 예수와 함께 다닌 사람이네요."G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(우리말 성경) 마태복음 26:69

베드로가 부인함

69그때 베드로는 뜰에 앉아 있는데 한 하녀가 베드로에게 다가와 말했습니다. “당신도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었던 사람이군요.”G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 26:69
69베드로가G4074 바깥G1854G833G1722 앉았더니G2521G3391 여종이G3814 나아와G4334 이르되G3004G4771G2532 갈릴리 사람G1057 예수와G2424 함께G3326 있었도다G2258 하거늘G0
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 26:69

베드로가 부인함

69그 동안 베드로는 바깥 뜰에 앉아 있었는데 여종 하나가 그에게 다가와 "당신도 저 갈릴래아 사람 예수와 함께 다니던 사람이군요." 하고 말하였다.G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 26:69

Pedro niega a Jesús

69Mientras tanto, Pedro estaba sentado afuera en el patio. Una sirvienta se acercó y le dijo: —Tú eras uno de los que estaban con Jesús, el galileo.
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 26:69

Pedro niega a Jesús

69Pedro estaba sentado fuera en el patio; y se le acercó una criada, diciendo: Tú también estabas con Jesús el galileo.
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 26:69

彼得三次不认主

69时,彼得还坐在外面的院子里,有一个婢女走过来对他说:“你也是跟那个加利利人耶稣一伙的。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 26:69

彼得三次不认耶稣

69彼得在外面院子里坐着,有一个使女前来,说:「你素来也是同那加利利人耶稣一夥的。」G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 26:69

彼得三次不認耶穌

69彼得在外面院子裡坐著,有一個使女前來,說:「你素來也是同那加利利人耶穌一夥的。」G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:69
69ὁ δὲ πέτρος ἐκάθητο ἔξω ἐν τῇ αὐλῇ· καὶ προσῆλθεν αὐτῶ μία παιδίσκη λέγουσα, καὶ σὺ ἦσθα μετὰ ἰησοῦ τοῦ γαλιλαίου.
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 26:69
69ペテロは外で中庭にすわっていた。するとひとりの女中が彼のところにきて、「あなたもあのガリラヤ人イエスと一緒だった」と言った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  26:69
69اما بطرس فكان جالسا خارجا في الدار. فجاءت اليه جارية قائلة وانت كنت مع يسوع الجليلي.
(Hindi Bible) मत्ती 26:69
69vkSj irjl ckgj vkaxu esa cSBk gqvk Fkk% fd ,d ykSaM+h us mlds ikl vkdj dgk( rw Hkh ;h'kq xyhyh ds lkFk FkkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 26:69
69Ora, Pedro estava sentado fora, no pátio; e aproximou-se dele uma criada, dizendo: Tu também estavas com Jesus, o galileu.
(Vulgate (Latin)) Matthæum 26:69
69Petrus vero sedebat foris in atrio: et accessit ad eum una ancilla, dicens: Et tu cum Jesu Galilæo eras.
(Good News Translation) Matthew 26:69

Peter Denies Jesus

69Peter was sitting outside in the courtyard when one of the High Priest's servant women came to him and said, "You, too, were with Jesus of Galilee."G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 26:69

Peter Denies His Lord

69Now Peter was sitting outside in the courtyard. A servant approached him and she said, "You were with Jesus the Galilean too."G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(International Standard Version) Matthew 26:69

Peter Denies Jesus

69Now Peter was sitting outside in the courtyard when a servant girl came up to him and said, "You, too, were with Jesus the Galilean."26G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(Today's New International Version) Matthew 26:69

Peter Disowns Jesus

69Now Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came to him. "You also were with Jesus of Galilee," she said.G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 26:69

베드로가 부인함

69베드로가 바깥 뜰에 앉았더니 한 비자(婢子)가 나아와 가로되 너도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었도다 하거늘G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 26:69

베드로가 부인함

69그때에 베드로는 裁判廷 바깥 뜰에 앉아 있었는데, 한 女종이 그에게 다가와서 말하기를 "當身도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었지요?" 하니,G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 26:69

베드로가 부인함

69베드로가 바깥 뜰에 앉았더니 한 女종이 나아와 이르되 너도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었도다 하거늘G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(가톨릭 성경) 마태복음 26:69

베드로가 부인함

69베드로는 안뜰 바깥쪽에 앉아 있었는데 하녀 하나가 그에게 다가와 말하였다. “당신도 저 갈릴래아 사람 예수와 함께 있었지요?”G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(개역 국한문) 마태복음 26:69

베드로가 부인함

69베드로가 바깥 뜰에 앉았더니 한 비자(婢子)가 나아와 가로되 너도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었도다 하거늘G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(킹제임스 흠정역) 마태복음 26:69

베드로가 부인함

69이제 베드로가 관저의 바깥쪽에 앉았더니 한 소녀가 그에게 나아와 이르되, 당신도 갈릴리의 예수와 함께 있었도다, 하거늘G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 26:69

베드로가 부인함

69[예수를 세 번 부인한 베드로;막 14:66-72,눅 22:56-62,요 18:15-18,25-27] 그 동안 베드로는 바깥 뜰에 앉아 있었는데 여종 하나가 그에게 다가 와 "당신도 저 갈릴래아 사람 예수와 함께 다니던 사람이군요" 하고 말하였다.G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(현대어성경) 마태복음 26:69

베드로가 부인함

69[예수를 모른다고 한 베드로;막14:66-72,눅22:56-62,요18:15,25-27] 그동안 베드로는 바깥뜰에 앉아 있었다. 그때 여종 하나가 다가와서 `당신도 저 갈릴리 사람 예수와 같이 다니던 사람이지요?' 하고 말하였다.G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(New International Version (1984)) Matthew 26:69

Peter Disowns Jesus

69Now Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came to him. "You also were with Jesus of Galilee," she said.G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(King James Version) Matthew 26:69

Peter Denies Jesus, and Weeps Bitterly

69Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(개역 한글판) 마태복음 26:69

베드로가 부인함

69베드로가 바깥 뜰에 앉았더니 한 비자가 나아와 가로되 너도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었도다 하거늘G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057
(개역 개정판) 마태복음 26:69

베드로가 부인함

69베드로가 바깥 뜰에 앉았더니 한 여종이 나아와 이르되 너도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었도다 하거늘G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top