Matthew 26:71 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 26:71
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 26:71
71Later, out by the gate, another servant girl noticed him and said to those standing around, "This man was with Jesus of Nazareth."G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480




(The Message) Matthew 26:71
71As he moved over toward the gate, someone else said to the people there, "This man was with Jesus the Nazarene."G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(English Standard Version) Matthew 26:71
71And when he went out to the entrance, another servant girl saw him, and she said to the bystanders, "This man was with Jesus of Nazareth."G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(New International Version) Matthew 26:71
71Then he went out to the gateway, where another girl saw him and said to the people there, "This fellow was with Jesus of Nazareth."G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(New King James Version) Matthew 26:71
71And when he had gone out to the gateway, another girl saw him and said to those who were there, "This fellow also was with Jesus of Nazareth."G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(New Revised Standard Version) Matthew 26:71
71When he went out to the porch, another servant-girl saw him, and she said to the bystanders, "This man was with Jesus of Nazareth."G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(New American Standard Bible) Matthew 26:71
71And when he had gone out to the gateway, another [servant-girl] saw him and said to those who were there, "This man was with Jesus of Nazareth."G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(Amplified Bible) Matthew 26:71
71And when he had gone out to the porch, another maid saw him, and she said to the bystanders, This fellow was with Jesus the Nazarene!G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(King James Version (with Strongs Data)) Matthew 26:71
71AndG1161 when heG846 was gone outG1831 intoG1519 the porchG4440, anotherG243 maid sawG1492 himG846, andG2532 saidG3004 unto them that were thereG1563, ThisG3778 fellow wasG2258 alsoG2532 withG3326 JesusG2424 of NazarethG3480.
(쉬운 성경) 마태복음 26:71
71베드로가 대문 있는 데로 나가자, 다른 여자 하인이 거기 있던 사람들에게 말했습니다. “이 사람은 나사렛 예수와 함께 있던 사람이에요.”G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(현대인의 성경) 마태복음 26:71
71베드로가 정문으로 나갈 때 다른 여종이 보고 거기 있는 사람들에게 `이 사람은 나사렛 예수와 함께 있었어요.' 하고 말하였다.G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 26:71
71앞문G4440 까지G1519 나아가니G1831 다른*비자가G243 저를G846 보고G1492 거기 있는G1563 사람들에게G3588 말하되G3004 이 사람은G3778 나사렛G3480 예수와G2424 함께G3326 있었도다G2258 하매G0
(한글 킹제임스) 마태복음 26:71
71현관 쪽으로 가니, 또 다른 하녀가 그를 보고 거기 있는 사람들에게 말하기를 "이 사람도 나사렛 사람 예수와 함께 있었도다."라고 하자G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(바른성경) 마태복음 26:71
71정문으로 나갈 때에 다른 여종이 그를보고 거기에 있는 자들에게 말하기를 "이 사람은 나사렛 사람 예수와 함께 있었습니다." 하니,G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(새번역) 마태복음 26:71
71그리고서 베드로가 대문 있는 데로 나갔을 때에, 다른 하녀가 그를 보고, 거기에 있는 사람들에게 말하였다. "이 사람은 나사렛 예수와 함께 다니던 사람입니다."G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(우리말 성경) 마태복음 26:71
71그러고는 대문 있는 데로 나왔는데 또 다른 하녀가 베드로를 보더니 거기 있던 사람들에게 말했습니다. “이 사람도 나사렛 예수와 함께 있었어요.”G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 26:71
71앞문G4440 까지G1519 나아가니G1831 다른 여종이G243 그를G846 보고G1492 거기 있는G1563 사람들에게G3588 말하되G3004 이 사람은G3778 나사렛G3480 예수와G2424 함께G3326 있었도다G2258 하매G0
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 26:71
71그리고 베드로가 대문께로 나가자 다른 여종이 그를 보고는 거기 있는 사람들에게 "이 사람은 나자렛의 예수와 함께 다니던 사람이오." 하고 말하였다.G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 26:71
71Más tarde, cerca de la puerta, lo vio otra sirvienta, quien les dijo a los que estaban por ahí: Este hombre estaba con Jesús de Nazaret .
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 26:71
71Saliendo él a la puerta, le vio otra, y dijo a los que estaban allí: También éste estaba con Jesús el nazareno.
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 26:71
71正当他走到门口要离开时,另一个婢女看见他,就对旁边的人说:“这个人是跟拿撒勒人耶稣一伙的!”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 26:71
71既出去,到了门口,又有一个使女看见他,就对那里的人说:「这个人也是同拿撒勒人耶稣一夥的。」G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 26:71
71既出去,到了門口,又有一個使女看見他,就對那裡的人說:「這個人也是同拿撒勒人耶穌一夥的。」G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:71
71ἐξελθόντα δὲ εἰς τὸν πυλῶνα εἶδεν αὐτὸν ἄλλη καὶ λέγει τοῖς ἐκεῖ, οὖτος ἦν μετὰ ἰησοῦ τοῦ ναζωραίου.
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 26:71
71そう言って入口の方に出て行くと、ほかの女中が彼を見て、そこにいる人々にむかって、「この人はナザレ人イエスと一緒だった」と言った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  26:71
71ثم اذ خرج الى الدهليز رأته اخرى فقالت للذين هناك وهذا كان مع يسوع الناصري.
(Hindi Bible) मत्ती 26:71
71tc og ckgj Mso<+h esa pyk x;k] rks nwljh us mls ns[kdj mu ls tks ogka Fks dgk( ;g Hkh rks ;h'kq ukljh ds lkFk FkkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 26:71
71E saindo ele para o alpendre, outra criada o viu, e disse aos que ali estavam: Este também estava com Jesus, o nazareno.
(Vulgate (Latin)) Matthæum 26:71
71Exeunte autem illo januam, vidit eum alia ancilla, et ait his qui erant ibi: Et hic erat cum Jesu Nazareno.
(Good News Translation) Matthew 26:71
71and went on out to the entrance of the courtyard. Another servant woman saw him and said to the men there, "He was with Jesus of Nazareth."G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 26:71
71When he had gone out to the gateway, another woman saw him and told those who were there, "This man was with Jesus the Nazarene!"G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(International Standard Version) Matthew 26:71
71As he went out to the gateway, another woman saw him and said to those who were there, "This man was with Jesus from Nazareth."G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(Today's New International Version) Matthew 26:71
71Then he went out to the gateway, where another servant girl saw him and said to the people there, "This fellow was with Jesus of Nazareth."G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 26:71
71앞문까지 나아가니 다른 비자(婢子)가 저를 보고 거기 있는 사람들에게 말하되 이 사람은 나사렛 예수와 함께 있었도다 하매G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 26:71
71正門으로 나갈 때에 다른 女종이 그를 보고 거기에 있는 者들에게 말하기를 "이 사람은 나사렛 사람 예수와 함께 있었습니다." 하니,G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 26:71
71앞門까지 나아가니 다른 女종이 그를 보고 거기 있는 사람들에게 말하되 이 사람은 나사렛 예수와 함께 있었도다 하매G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(가톨릭 성경) 마태복음 26:71
71그가 대문께로 나가자 다른 하녀가 그를 보고 거기에 있는 이들에게, “이이는 나자렛 사람 예수와 함께 있었어요.” 하고 말하였다.G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(개역 국한문) 마태복음 26:71
71앞문까지 나아가니 다른 비자(婢子)가 저를 보고 거기 있는 사람들에게 말하되 이 사람은 나사렛 예수와 함께 있었도다 하매G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(킹제임스 흠정역) 마태복음 26:71
71나와서 현관으로 들어가니 다른 하녀가 그를 보고 거기 있던 자들에게 이르되, 이 자도 나사렛 예수와 함께 있었도다, 하매G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 26:71
71그리고 베드로가 대문께로 나가자 다른 여종이 그를 보고는 거기 있는 사람들에게 "이 사람은 나자렛의 예수와 함께 다니던 사람이오" 하고 말하였다.G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(현대어성경) 마태복음 26:71
71조금 지나서 베드로가 대문 곁으로 가니 다른 여종이 그를 보고 둘러서 있는 사람들에게 `이 사람도 나사렛 예수와 같이 다니던 사람이에요' 하고 말하였다.G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(New International Version (1984)) Matthew 26:71
71Then he went out to the gateway, where another girl saw him and said to the people there, "This fellow was with Jesus of Nazareth."G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(King James Version) Matthew 26:71
71And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth.G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(개역 한글판) 마태복음 26:71
71앞문까지 나아가니 다른 비자가 저를 보고 거기 있는 사람들에게 말하되 이 사람은 나사렛 예수와 함께 있었도다 하매G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480
(개역 개정판) 마태복음 26:71
71앞문까지 나아가니 다른 여종이 그를 보고 거기 있는 사람들에게 말하되 이 사람은 나사렛 예수와 함께 있었도다 하매G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top