Matthew 27:51 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 27:51
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 27:51 At that moment the curtain in the sanctuary of the Temple was torn in two, from top to bottom. The earth shook, rocks split apart,
Matthew 27:51 (NLT)




(The Message) Matthew 27:51 At that moment, the Temple curtain was ripped in two, top to bottom. There was an earthquake, and rocks were split in pieces.
Matthew 27:51 (MSG)
(English Standard Version) Matthew 27:51 And behold, the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. And the earth shook, and the rocks were split.
Matthew 27:51 (ESV)
(New International Version) Matthew 27:51 At that moment the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. The earth shook and the rocks split.
Matthew 27:51 (NIV)
(New King James Version) Matthew 27:51 Then, behold, the veil of the temple was torn in two from top to bottom; and the earth quaked, and the rocks were split,
Matthew 27:51 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Matthew 27:51 At that moment the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. The earth shook, and the rocks were split.
Matthew 27:51 (NRSV)
(New American Standard Bible) Matthew 27:51 And behold, the veil of the temple was torn in two from top to bottom, and the earth shook; and the rocks were split,
Matthew 27:51 (NASB)
(Amplified Bible) Matthew 27:51 And at once the curtain of the sanctuary of the temple was torn in two from top to bottom; the earth shook and the rocks were split.
Matthew 27:51 (AMP)
(쉬운 성경) 마태복음 27:51 그 때, 성전 휘장이 위에서부터 아래까지 두 조각으로 갈라졌습니다. 땅이 흔들리고, 바위들이 쪼개졌으며,
마태복음 27:51 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 마태복음 27:51 그때 갑자기 성전 휘장이 위에서 아래까지 둘로 찢어지고 땅이 흔들리며 바위가 갈라지고
마태복음 27:51 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 마태복음 27:51 이에 성소 휘장이 위로부터 아래까지 찢어져 둘이 되고 땅이 진동하며 바위가 터지고
마태복음 27:51 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 마태복음 27:51 그런데, 보라, 성전의 휘장이 위에서 아래까지 둘로 찢어지고 땅이 흔들리며 바위들이 갈라지고
마태복음 27:51 (한글 킹제임스)
(바른성경) 마태복음 27:51 마침 그때에 성전의 휘장이 위에서부터 아래까지 둘로 찢어졌다. 그리고 땅이 흔들리고 바위들이 갈라졌다.
마태복음 27:51 (바른성경)
(새번역) 마태복음 27:51 그런데 보아라, 성전 휘장이 위에서 아래까지 두 폭으로 찢어졌다. 그리고 땅이 흔들리고, 바위가 갈라지고,
마태복음 27:51 (새번역)
(우리말 성경) 마태복음 27:51 바로 그때, 성전 휘장이 위에서 아래까지 두 쪽으로 찢어졌습니다. 땅이 흔들리며 바위가 갈라졌습니다.
마태복음 27:51 (우리말 성경)
(개역개정판) 마태복음 27:51 이에 성소 휘장이 위로부터 아래까지 찢어져 둘이 되고 땅이 진동하며 바위가 터지고
마태복음 27:51 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 27:51 바로 그 때에 성전 휘장이 위에서 아래까지 두 폭으로 찢어지고 땅이 흔들리며 바위가 갈라지고
마태복음 27:51 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:51 καὶ ἰδοὺ τὸ καταπέτασμα τοῦ ναοῦ ἐσχίσθη ἀπ᾽ ἄνωθεν ἕως κάτω εἰς δύο, καὶ ἡ γῆ ἐσείσθη, καὶ αἱ πέτραι ἐσχίσθησαν,
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:51 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 27:51 Y he aquí, el velo del templo se rasgó en dos, de arriba abajo; y la tierra tembló, y las rocas se partieron;
Mateo 27:51 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 27:51 就在那时,圣殿里的幔子从上到下裂成两半,大地震动,岩石崩裂,
马太福音 27:51 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 27:51 忽然,殿裡的幔子從上到下裂為兩半,地也震動,磐石也崩裂,
马太福音 27:51 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 27:51 忽然,殿里的幔子从上到下裂为两半,地也震动,磐石也崩裂,
马太福音 27:51 (CUVS)
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 27:51 すると見よ、神殿の幕が上から下まで真二つに裂けた。また地震があり、岩が裂け、
マタイによる福音書 27:51 (JLB)
(Hindi Bible) मत्ती 27:51 vkSj ns[kks efUnj dk ijnk Åij ls uhps rd QV dj nks VqdM+s gks x;k% vkSj /kjrh Mksy xbZ vkSj pVkusa rM+d xbZaA
मत्ती 27:51 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  27:51 واذا حجاب الهيكل قد انشق الى اثنين من فوق الى اسفل. والارض تزلزلت والصخور تشققت.
متى  27:51 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Matthæum 27:51 Et ecce velum templi scissum est in duas partes a summo usque deorsum: et terra mota est, et petræ scissæ sunt,
Matthæum 27:51 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 27:51 E eis que o véu do templo se rasgou em dois, de alto a baixo; a terra tremeu, as pedras se fenderam;
Mateus 27:51 (JFA)
(Good News Translation) Matthew 27:51 Then the curtain hanging in the Temple was torn in two from top to bottom. The earth shook, the rocks split apart,
Matthew 27:51 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 27:51 Suddenly, the curtain of the sanctuary was split in two from top to bottom; the earth quaked and the rocks were split.
Matthew 27:51 (HCSB)
(International Standard Version) Matthew 27:51 Suddenly the curtain in the sanctuary was torn in two from top to bottom, the earth shook, rocks were split open,
Matthew 27:51 (ISV)
(King James Version) Matthew 27:51 And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;
Matthew 27:51 (KJV)
(Today's New International Version) Matthew 27:51 At that moment the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. The earth shook, the rocks split
Matthew 27:51 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 27:51 이에 성소(聖所) 휘장(揮帳)이 위로부터 아래까지 찢어져 둘이 되고 땅이 진동(震動)하며 바위가 터지고
마태복음 27:51 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 27:51 마침 그때에 聖殿의 揮帳이 위에서부터 아래까지 둘로 찢어졌다. 그리고 땅이 흔들리고 바위들이 갈라졌다.
마태복음 27:51 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 27:51 이에 聖所 揮帳이 위로부터 아래까지 찢어져 둘이 되고 땅이 震動하며 바위가 터지고
마태복음 27:51 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 마태복음 27:51 그러자 성전 휘장이 위에서 아래까지 두 갈래로 찢어졌다. 땅이 흔들리고 바위들이 갈라졌다.
마태복음 27:51 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 마태복음 27:51 이에 성소(聖所) 휘장(揮帳)이 위로부터 아래까지 찢어져 둘이 되고 땅이 진동(震動)하며 바위가 터지고
마태복음 27:51 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 마태복음 27:51 이에, 보라, 성전의 휘장이 위에서 아래까지 둘로 찢어지고 땅이 진동하며 바위들이 터지고
마태복음 27:51 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 27:51 바로 그 때에 성전 휘장이 위에서 아래까지 두 폭으로 찢어지고 땅이 흔들리며 바위가 갈라지고
마태복음 27:51 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 마태복음 27:51 바로 그때 성전 휘장이 위에서 아래까지 두 폭으로 찢어지고 땅이 흔들리며 바위가 갈라졌다.
마태복음 27:51 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Matthew 27:51 At that moment the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. The earth shook and the rocks split.
Matthew 27:51 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top