Hebrews 13:12 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 13:12
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 13:12
12So also Jesus suffered and died outside the city gates to make his people holy by means of his own blood.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439




(The Message) Hebrews 13:12
12It's the same with Jesus. He was crucified outside the city gates—that is where he poured out the sacrificial blood that was brought to God's altar to cleanse his people.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(English Standard Version) Hebrews 13:12
12So Jesus also suffered outside the gate in order to sanctify the people through his own blood.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(New International Version) Hebrews 13:12
12And so Jesus also suffered outside the city gate to make the people holy through his own blood.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(New King James Version) Hebrews 13:12
12Therefore Jesus also, that He might sanctify the people with His own blood, suffered outside the gate.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(New Revised Standard Version) Hebrews 13:12
12Therefore Jesus also suffered outside the city gate in order to sanctify the people by his own blood.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(New American Standard Bible) Hebrews 13:12
12Therefore Jesus also, that He might sanctify the people through His own blood, suffered outside the gate.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(Amplified Bible) Hebrews 13:12
12Therefore Jesus also suffered {and} died outside the [city's] gate in order that He might purify {and} consecrate the people through [the shedding of] His own blood {and} set them apart as holy [for God].G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(King James Version (with Strongs Data)) Hebrews 13:12
12WhereforeG1352 JesusG2424 alsoG2532, thatG2443 he might sanctifyG37 the peopleG2992 withG1223 his ownG2398 bloodG129, sufferedG3958 withoutG1854 the gateG4439.
(쉬운 성경) 히브리서 13:12
12이와 같이 예수님도 성문 밖에서 고난을 당하셨습니다. 예수님께서는 자기 피로 그의 백성들을 거룩하게 하려고 죽으셨습니다.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(현대인의 성경) 히브리서 13:12
12이와 같이 예수님도 자기 피로 백성을 거룩하게 하시려고 성문 밖에서 고난을 받으셨습니다.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 13:12
12그러므로G1352 예수G2424G2532 자기G2398G129 로써G1223 백성을G2992 거룩케G37 하려고G2443 성문G4439 밖에서G1854 고난을 받으셨느니라G3958
(한글 킹제임스) 히브리서 13:12
12그런즉 예수께서도 자신의 피로써 사람들을 거룩하게 하시려고 성문 밖에서 고난을 받으셨느니라.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(바른성경) 히브리서 13:12
12그리하여 예수께서도 자신의 피로 백성을 거룩하게 하시려고 성문 밖에서 고난을 당하셨다.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(새번역) 히브리서 13:12
12그러므로 예수께서도 자기의 피로 백성을 거룩하게 하시려고 성문 밖에서 고난을 받으셨습니다.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(우리말 성경) 히브리서 13:12
12이와 같이 예수께서도 자신의 피로 백성을 거룩하게 하시려고 성문 밖에서 고난을 당하셨습니다.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 13:12
12그러므로G1352 예수G2424G2532 자기G2398G129 로써G1223 백성을G2992 거룩하게G37 하려고G2443 성문G4439 밖에서G1854 고난을 받으셨느니라G3958
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 13:12
12이와 같이 예수께서도 당신의 피로 백성을 거룩하게 만드시려고 성문 밖에서 고난을 당하셨습니다.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 13:12
12De igual manera, Jesús sufrió y murió fuera de las puertas de la ciudad para hacer santo a su pueblo mediante su propia sangre.
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 13:12
12Por lo cual también Jesús, para santificar al pueblo mediante su propia sangre, padeció fuera de la puerta.
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 13:12
12同样,耶稣也在城门外受难,为要用自己的血使祂的子民圣洁。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 13:12
12所以,耶稣要用自己的血叫百姓成圣,也就在城门外受苦。G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 13:12
12所以,耶穌要用自己的血叫百姓成聖,也就在城門外受苦。G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:12
12διὸ καὶ ἰησοῦς, ἵνα ἁγιάσῃ διὰ τοῦ ἰδίου αἵματος τὸν λαόν, ἔξω τῆς πύλης ἔπαθεν.
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 13:12
12だから、イエスもまた、ご自分の血で民をきよめるために、門の外で苦難を受けられたのである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  13:12
12لذلك يسوع ايضا لكي يقدس الشعب بدم نفسه تألم خارج الباب.
(Hindi Bible) इब्रानियों 13:12
12blh dkj.k] ;h'kq us Hkh yksxksa dks vius gh yksgw ds }kjk ifo=k djus ds fy;s QkVd ds ckgj nq[k mBk;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 13:12
12Por isso também Jesus, para santificar o povo pelo seu próprio sangue, sofreu fora da porta.
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 13:12
12Propter quod et Jesus, ut sanctificaret per suum sanguinem populum, extra portam passus est.
(Good News Translation) Hebrews 13:12
12For this reason Jesus also died outside the city, in order to purify the people from sin with his own blood.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 13:12
12Therefore Jesus also suffered outside the gate, so that He might sanctify the people by His own blood.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(International Standard Version) Hebrews 13:12
12That is why Jesus, in order to sanctify the people by his own blood, also suffered outside the city gate.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(Today's New International Version) Hebrews 13:12
12And so Jesus also suffered outside the city gate to make the people holy through his own blood.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 13:12
12그러므로 예수도 자기(自己) 피로써 백성(百姓)을 거룩케 하려고 성문(城門) 밖에서 고난(苦難)을 당(當)하셨느니라G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 13:12
12그리하여 예수께서도 自身의 피로 百姓을 거룩하게 하시려고 城門 밖에서 苦難을 당하셨다.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 13:12
12그러므로 예수도 自己 피로써 百姓을 거룩하게 하려고 城門 밖에서 苦難을 받으셨느니라G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(가톨릭 성경) 히브리서 13:12
12그러므로 예수님께서도 당신의 피로 백성을 거룩하게 하시려고 성문 밖에서 고난을 받으셨습니다.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(개역 국한문) 히브리서 13:12
12그러므로 예수도 자기(自己) 피로써 백성(百姓)을 거룩케 하려고 성문(城門) 밖에서 고난(苦難)을 당(當)하셨느니라G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(킹제임스 흠정역) 히브리서 13:12
12그러므로 예수님께서도 친히 자신의 피로 백성을 거룩히 구별하시려고 성문 밖에서 고난을 당하셨느니라.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 13:12
12이와 같이 예수께서도 당신의 피로 백성을 거룩하게 만드시려고 성문 밖에서 고난을 당하셨습니다.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(현대어성경) 히브리서 13:12
12예수께서 성밖에서 받으신 고난도 바로 이러한 희생을 뜻합니다. 이 성밖에서 흘리신 예수의 피가 우리의 죄를 씻어 주신 것입니다.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(New International Version (1984)) Hebrews 13:12
12And so Jesus also suffered outside the city gate to make the people holy through his own blood.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(King James Version) Hebrews 13:12
12Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(개역 한글판) 히브리서 13:12
12그러므로 예수도 자기 피로써 백성을 거룩케 하려고 성문 밖에서 고난을 받으셨느니라G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439
(개역 개정판) 히브리서 13:12
12그러므로 예수도 자기 피로써 백성을 거룩하게 하려고 성문 밖에서 고난을 받으셨느니라G1352G2424G2532G2443G37G2992G1223G2398G129G3958G1854G4439

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top