(New Living Translation) Hebrews 10:6
6You were not pleased with burnt offerings or other offerings for sin.
(The Message) Hebrews 10:6
6It's not fragrance and smoke from the altar that whet your appetite.
(English Standard Version) Hebrews 10:6
6in burnt offerings and sin offerings you have taken no pleasure.
(New International Version) Hebrews 10:6
6with burnt offerings and sin offerings you were not pleased.
(New King James Version) Hebrews 10:6
6In burnt offerings and sacrifices for sin You had no pleasure.
(New Revised Standard Version) Hebrews 10:6
6in burnt offerings and sin offerings you have taken no pleasure.
(New American Standard Bible) Hebrews 10:6
6IN WHOLE BURNT OFFERINGS AND [sacrifices] FOR SIN THOU HAST TAKEN NO PLEASURE.
(Amplified Bible) Hebrews 10:6
6In burnt offerings and sin offerings You have taken no delight.
(King James Version (with Strongs Data)) Hebrews 10:6
6In burnt offeringsG3646 andG2532 sacrifices forG4012 sinG266 thou hast hadG2106 noG3756 pleasureG2106.
(쉬운 성경) 히브리서 10:6
6또한 태워 드리는 제사인 번제와 죄를 씻는 제사인 속죄제도 기뻐하지 않으십니다.
(현대인의 성경) 히브리서 10:6
6(5절과 같음)
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 10:6
6전체로 번제함G3646 과G2532 속죄G266 ″G4012 제는G0 기뻐하지G2106 아니하시나니G3756
(한글 킹제임스) 히브리서 10:6
6주께서 죄로 인한 번제와 희생제는 기뻐하지 아니하셨으니
(바른성경) 히브리서 10:6
6주께서는 번제와 속죄제를 기뻐하지 않으셨으니,
(새번역) 히브리서 10:6
6주님은 번제와 속죄제를 기뻐하지 않으셨습니다.
(우리말 성경) 히브리서 10:6
6주께서는 번제와 속죄제를 기뻐하지 않으셨습니다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 10:6
6번제G3646 와G2532 속죄G266 ″G4012 제는G0 기뻐하지G2106 아니하시나니G3756
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 10:6
6당신은 번제물과 속죄의 제물도 기뻐하지 않으셨습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 10:6
6No te agradaron las ofrendas quemadas ni otras ofrendas por el pecado.
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 10:6
6Holocaustos y expiaciones por el pecado no te agradaron.
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 10:6
6你并非喜爱燔祭和赎罪祭。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 10:6
6燔祭和赎罪祭是你不喜欢的。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 10:6
6燔祭和贖罪祭是你不喜歡的。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:6
6ὁλοκαυτώματα καὶ περὶ ἁμαρτίας οὐκ εὐδόκησας.
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 10:6
6あなたは燔祭や罪祭を好まれなかった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين 10:6
6بمحرقات وذبائح للخطية لم تسرّ.
(Hindi Bible) इब्रानियों 10:6
6gkse&cfy;ksa vkSj iki&cfy;ksa ls rw izlUu ugha gqvkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 10:6
6não te deleitaste em holocaustos e oblações pelo pecado.
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 10:6
6holocautomata pro peccato non tibi placuerunt.
(Good News Translation) Hebrews 10:6
6You are not pleased with animals burned whole on the altar or with sacrifices to take away sins.
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 10:6
6You did not delight in whole burnt offerings and sin offerings.
(International Standard Version) Hebrews 10:6
6In burnt offerings and sin offerings you never took delight.
(Today's New International Version) Hebrews 10:6
6with burnt offerings and sin offerings you were not pleased.
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 10:6
6전체(全體)로 번제함과 속죄제(贖罪祭)는 기뻐하지 아니하시나니
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 10:6
6主께서는 燔祭와 贖罪祭를 기뻐하지 않으셨으니,
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 10:6
6燔祭와 贖罪祭는 기뻐하지 아니하시나니
(가톨릭 성경) 히브리서 10:6
6번제물과 속죄 제물을 당신께서는 기꺼워하지 않으셨습니다.
(개역 국한문) 히브리서 10:6
6전체(全體)로 번제함과 속죄제(贖罪祭)는 기뻐하지 아니하시나니
(킹제임스 흠정역) 히브리서 10:6
6죄로 인한 번제 헌물과 희생물들은 주께서 기뻐하지 아니하시나이다.
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 10:6
6당신은 번제물과 속죄의 제물도 기뻐하지 않으셨습니다.
(현대어성경) 히브리서 10:6
6죄를 용서받고자 당신 앞에 죽여 태운 희생제물도 당신의 마음을 흡족하게 해드릴 수는 없었습니다.
(New International Version (1984)) Hebrews 10:6
6with burnt offerings and sin offerings you were not pleased.
(King James Version) Hebrews 10:6
6In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.
(개역 한글판) 히브리서 10:6
6전체로 번제함과 속죄제는 기뻐하지 아니하시나니
(개역 개정판) 히브리서 10:6
6번제와 속죄제는 기뻐하지 아니하시나니
6You were not pleased with burnt offerings or other offerings for sin.
(The Message) Hebrews 10:6
6It's not fragrance and smoke from the altar that whet your appetite.
(English Standard Version) Hebrews 10:6
6in burnt offerings and sin offerings you have taken no pleasure.
(New International Version) Hebrews 10:6
6with burnt offerings and sin offerings you were not pleased.
(New King James Version) Hebrews 10:6
6In burnt offerings and sacrifices for sin You had no pleasure.
(New Revised Standard Version) Hebrews 10:6
6in burnt offerings and sin offerings you have taken no pleasure.
(New American Standard Bible) Hebrews 10:6
6IN WHOLE BURNT OFFERINGS AND [sacrifices] FOR SIN THOU HAST TAKEN NO PLEASURE.
(Amplified Bible) Hebrews 10:6
6In burnt offerings and sin offerings You have taken no delight.
(King James Version (with Strongs Data)) Hebrews 10:6
6In burnt offeringsG3646 andG2532 sacrifices forG4012 sinG266 thou hast hadG2106 noG3756 pleasureG2106.
(쉬운 성경) 히브리서 10:6
6또한 태워 드리는 제사인 번제와 죄를 씻는 제사인 속죄제도 기뻐하지 않으십니다.
(현대인의 성경) 히브리서 10:6
6(5절과 같음)
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 10:6
6전체로 번제함G3646 과G2532 속죄G266 ″G4012 제는G0 기뻐하지G2106 아니하시나니G3756
(한글 킹제임스) 히브리서 10:6
6주께서 죄로 인한 번제와 희생제는 기뻐하지 아니하셨으니
(바른성경) 히브리서 10:6
6주께서는 번제와 속죄제를 기뻐하지 않으셨으니,
(새번역) 히브리서 10:6
6주님은 번제와 속죄제를 기뻐하지 않으셨습니다.
(우리말 성경) 히브리서 10:6
6주께서는 번제와 속죄제를 기뻐하지 않으셨습니다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 10:6
6번제G3646 와G2532 속죄G266 ″G4012 제는G0 기뻐하지G2106 아니하시나니G3756
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 10:6
6당신은 번제물과 속죄의 제물도 기뻐하지 않으셨습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 10:6
6No te agradaron las ofrendas quemadas ni otras ofrendas por el pecado.
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 10:6
6Holocaustos y expiaciones por el pecado no te agradaron.
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 10:6
6你并非喜爱燔祭和赎罪祭。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 10:6
6燔祭和赎罪祭是你不喜欢的。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 10:6
6燔祭和贖罪祭是你不喜歡的。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:6
6ὁλοκαυτώματα καὶ περὶ ἁμαρτίας οὐκ εὐδόκησας.
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 10:6
6あなたは燔祭や罪祭を好まれなかった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين 10:6
6بمحرقات وذبائح للخطية لم تسرّ.
(Hindi Bible) इब्रानियों 10:6
6gkse&cfy;ksa vkSj iki&cfy;ksa ls rw izlUu ugha gqvkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 10:6
6não te deleitaste em holocaustos e oblações pelo pecado.
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 10:6
6holocautomata pro peccato non tibi placuerunt.
(Good News Translation) Hebrews 10:6
6You are not pleased with animals burned whole on the altar or with sacrifices to take away sins.
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 10:6
6You did not delight in whole burnt offerings and sin offerings.
(International Standard Version) Hebrews 10:6
6In burnt offerings and sin offerings you never took delight.
(Today's New International Version) Hebrews 10:6
6with burnt offerings and sin offerings you were not pleased.
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 10:6
6전체(全體)로 번제함과 속죄제(贖罪祭)는 기뻐하지 아니하시나니
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 10:6
6主께서는 燔祭와 贖罪祭를 기뻐하지 않으셨으니,
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 10:6
6燔祭와 贖罪祭는 기뻐하지 아니하시나니
(가톨릭 성경) 히브리서 10:6
6번제물과 속죄 제물을 당신께서는 기꺼워하지 않으셨습니다.
(개역 국한문) 히브리서 10:6
6전체(全體)로 번제함과 속죄제(贖罪祭)는 기뻐하지 아니하시나니
(킹제임스 흠정역) 히브리서 10:6
6죄로 인한 번제 헌물과 희생물들은 주께서 기뻐하지 아니하시나이다.
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 10:6
6당신은 번제물과 속죄의 제물도 기뻐하지 않으셨습니다.
(현대어성경) 히브리서 10:6
6죄를 용서받고자 당신 앞에 죽여 태운 희생제물도 당신의 마음을 흡족하게 해드릴 수는 없었습니다.
(New International Version (1984)) Hebrews 10:6
6with burnt offerings and sin offerings you were not pleased.
(King James Version) Hebrews 10:6
6In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.
(개역 한글판) 히브리서 10:6
6전체로 번제함과 속죄제는 기뻐하지 아니하시나니
(개역 개정판) 히브리서 10:6
6번제와 속죄제는 기뻐하지 아니하시나니