Ezra 5:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezra 5:6
New Living Translation
(New Living Translation) Ezra 5:6 This is a copy of the letter that Tattenai the governor, Shethar-bozenai, and the other officials of the province west of the Euphrates River sent to King Darius.
Ezra 5:6 (NLT)




(The Message) Ezra 5:6 Tattenai, governor of the land beyond the Euphrates, and Shethar-Bozenai and his associates—the officials of that land—sent a letter to Darius the king.
Ezra 5:6 (MSG)
(English Standard Version) Ezra 5:6 This is a copy of the letter that Tattenai the governor of the province Beyond the River and Shethar-bozenai and his associates, the governors who were in the province Beyond the River, sent to Darius the king.
Ezra 5:6 (ESV)
(New International Version) Ezra 5:6 This is a copy of the letter that Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates, the officials of Trans-Euphrates, sent to King Darius.
Ezra 5:6 (NIV)
(New King James Version) Ezra 5:6 This is a copy of the letter that Tattenai sent: The governor of the region beyond the River, and Shethar-Boznai, and his companions, the Persians who were in the region beyond the River, to Darius the king.
Ezra 5:6 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Ezra 5:6 The copy of the letter that Tattenai the governor of the province Beyond the River and Shethar-bozenai and his associates the envoys who were in the province Beyond the River sent to King Darius;
Ezra 5:6 (NRSV)
(New American Standard Bible) Ezra 5:6 the copy of the letter which Tattenai, the governor of [ the province] beyond the River, and Shethar-bozenai and his colleagues the officials, who were beyond the River, sent to Darius the king.
Ezra 5:6 (NASB)
(Amplified Bible) Ezra 5:6 This is a copy of the letter that Tattenai, governor on this side of the River, and Shethar-bozenai and his associates, the Apharsachites who were on this [west] side of the River, sent to Darius [I] the king.
Ezra 5:6 (AMP)
(쉬운 성경) 에스라 5:6 다음은 닷드내와 스달보스내와 다른 사람들이 다리오 왕에게 보낸 편지를 베낀 것입니다. 닷드내는 유프라테스 강 서쪽 지방의 총독이었고, 다른 사람들은 그 지방의 중요한 관리들이었습니다.
에스라 5:6 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 에스라 5:6 그들이 다리우스황제에게 보낸 보고서 내용은 다음과 같다.
에스라 5:6 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 에스라 5:6 강 서편 총독 닷드내와 스달보스내와 그 동료 강 서편 아바삭 사람이 다리오 왕에게 올린 글의 초본이 이러하니라
에스라 5:6 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 에스라 5:6 강 이편의 총독 탓내와, 스달보스내와, 강 이편에 사는 그의 동료 아팔삭인들이 다리오왕에게 보낸 편지의 사본이라.
에스라 5:6 (한글 킹제임스)
(바른성경) 에스라 5:6 이것이 강 건너편의 총독 닷드내와 스달보스내와 강 건너편에 있는 그들의 동료인 아바삭 사람이 다리우스 왕에게 보낸 글의 사본이다.
에스라 5:6 (바른성경)
(새번역) 에스라 5:6 유프라테스 강 서쪽 지방의 닷드내 총독은, 스달보스내와 동료 관리들인 유프라테스 강 서쪽 지방의 관리들과 함께, 다리우스 왕에게 글을 올렸다.
에스라 5:6 (새번역)
(우리말 성경) 에스라 5:6 이것은 유프라테스 강 건너편 지방의 총독 닷드내와 스달보스내와 그 동료들과 관리들이 다리오 왕에게 보낸 상소문의 사본입니다.
에스라 5:6 (우리말 성경)
(개역개정판) 에스라 5:6 유브라데 강 건너편 총독 닷드내와 스달보스내와 그들의 동관인 유브라데 강 건너편 아바삭 사람이 다리오 왕에게 올린 글의 초본은 이러하니라
에스라 5:6 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 에스라 5:6 유프라테스 서부 지방 총독 다뜨내가 스달보즈내를 비롯한 동료 관리들과 유프라테스 서부 지방에 사는 아바르사인들과 함께 다리우스 황제에게 장계를 올렸다.
에스라 5:6 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Έσδρας 5:6 פַּרְשֶׁ֣גֶן אִ֠גַּרְתָּא דִּֽי־שְׁלַ֞ח תַּתְּנַ֣י׀ פַּחַ֣ת עֲבַֽר־נַהֲרָ֗ה וּשְׁתַ֤ר בֹּוזְנַי֙ וּכְנָ֣וָתֵ֔הּ אֲפַ֨רְסְכָיֵ֔א דִּ֖י בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֑ה עַל־דָּרְיָ֖וֶשׁ מַלְכָּֽא׃
Έσδρας 5:6 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Esdras 5:6 Copia de la carta que Tatnai gobernador del otro lado del río, y Setar-boznai, y sus compañeros los gobernadores que estaban al otro lado del río, enviaron al rey Darío.
Esdras 5:6 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以斯拉书 5:6 河西的官员们——河西总督达乃、示他·波斯乃及其同僚上奏大流士王,
以斯拉书 5:6 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以斯拉书 5:6 河西的總督達乃和示他波斯乃,並他們的同黨,就是住河西的亞法薩迦人,上本奏告大利烏王。
以斯拉书 5:6 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以斯拉书 5:6 河西的总督达乃和示他波斯乃,并他们的同党,就是住河西的亚法萨迦人,上本奏告大利乌王。
以斯拉书 5:6 (CUVS)
(Japanese Living Bible) エズラ記 5:6 川向こうの州の知事タテナイおよびセタル・ボズナイとその同僚である川向こうの州の知事たちが、ダリヨス王に送った手紙の写しは次のとおりである。
エズラ記 5:6 (JLB)
(Hindi Bible) एज्रा 5:6 tks fpëh egkun ds bl ikj ds vf/kifr rRruS vkSj 'krcksZtuS vkSj egkun ds bl ikj ds muds lgpjh viklZfd;ksa us jktk nkjk ds ikl Hksth mldh udy ;g gS(
एज्रा 5:6 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عزرا  5:6 صورة الرسالة التي ارسلها تتناي والي عبر النهر وشتر بوزناي ورفقاؤهما الافرسكيين الذين في عبر النهر الى داريوس الملك.
عزرا  5:6 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Esdrae 5:6 Exemplar epistolæ, quam misit Thathanai dux regionis trans flumen, et Stharbuzanai, et consiliatores ejus Arphasachæi, qui erant trans flumen, ad Darium regem.
Esdrae 5:6 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Esdras 5:6 A cópia da carta que Tatenai, o governador da província a oeste do Rio, e Setar-Bozenai, e os seus companheiros, os governadores, que estavam deste lado do Rio, enviaram ao rei Dario;
Esdras 5:6 (JFA)
(Good News Translation) Ezra 5:6 This is the report that they sent to the emperor:
Ezra 5:6 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Ezra 5:6 This is the text of the letter that Tattenai the governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues, the officials in the region, sent to King Darius.
Ezra 5:6 (HCSB)
(International Standard Version) Ezra 5:6 Here is a copy of the letter that Trans-Euphrates Governor Tattenai, Shethar-boznai, and his colleagues the Trans-Euphrates Persians sent to King Darius.
Ezra 5:6 (ISV)
(King James Version) Ezra 5:6 The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king:
Ezra 5:6 (KJV)
(Today's New International Version) Ezra 5:6 This is a copy of the letter that Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates, the officials of Trans-Euphrates, sent to King Darius.
Ezra 5:6 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 에스라 5:6 강(江) 서편(西便) 총독(總督) 닷드내와 스달보스내와 그 동료 강(江) 서편(西便) 아바삭 사람이 다리오 왕(王)에게 올린 글의 초본이 이러하니라
에스라 5:6 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 에스라 5:6 이것이 江 건너便의 總督 닷드내와 스달보스내와 江 건너便에 있는 그들의 同僚인 아바삭 사람이 다리우스 王에게 보낸 글의 寫本이다.
에스라 5:6 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 에스라 5:6 유브라데 江 건너便 總督 닷드내와 스달보스내와 그들의 同官인 유브라데 江 건너便 아바삭 사람이 다리오 王에게 올린 글의 抄本은 이러하니라
에스라 5:6 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 에스라 5:6 유프라테스 서부 지방관 타트나이가 스타르 보즈나이와 동료들, 그리고 유프라테스 서부 지방의 관리들과 함께 다리우스 임금에게 올린 장계의 사본이다.
에스라 5:6 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 에스라 5:6 강(江) 서편(西便) 총독(總督) 닷드내와 스달보스내와 그 동료 강(江) 서편(西便) 아바삭 사람이 다리오 왕(王)에게 올린 글의 초본이 이러하니라
에스라 5:6 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 에스라 5:6 강 이편 총독 닷드내와 스달보스내와 그의 동료들 곧 강 이편에 있던 아바삭 사람들이 다리오 왕에게 보낸 편지의 사본이 이러하니라.
에스라 5:6 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 에스라 5:6 유프라테스 서부지방 총독 다뜨내가 스달보즈내를 비롯한 동료 관리들과 유프라테스 서부지방에 사는 아바르사인들과 함께 다리우스 황제에게 장계를 올렸다.
에스라 5:6 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 에스라 5:6 총독 닷드내가 자기의 부관 스달보스내를 비롯하여 총독부의 관리 전체와 유브라데강 서쪽에 사는 아바삭 족속과 함께 다리오왕에게 편지를 써서 그 사실을 보고하였다.
에스라 5:6 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Ezra 5:6 This is a copy of the letter that Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates, the officials of Trans-Euphrates, sent to King Darius.
Ezra 5:6 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top