न्यायियों 5:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
न्यायियों 5:6
New Living Translation
(New Living Translation) Judges 5:6
6"In the days of Shamgar son of Anath, and in the days of Jael, people avoided the main roads, and travelers stayed on winding pathways.




(The Message) Judges 5:6
6In the time of Shamgar son of Anath, and in the time of Jael, Public roads were abandoned, travelers went by backroads.
(English Standard Version) Judges 5:6
6"In the days of Shamgar, son of Anath, in the days of Jael, the highways were abandoned, and travelers kept to the byways.
(New International Version) Judges 5:6
6"In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the roads were abandoned; travelers took to winding paths.
(New King James Version) Judges 5:6
6"In the days of Shamgar, son of Anath, In the days of Jael, The highways were deserted, And the travelers walked along the byways.
(New Revised Standard Version) Judges 5:6
6"In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, caravans ceased and travelers kept to the byways.
(New American Standard Bible) Judges 5:6
6"In the days of Shamgar the son of Anath, In the days of Jael, the highways were deserted, And travelers went by roundabout ways.
(Amplified Bible) Judges 5:6
6After the days of Shamgar son of Anath, after the days of Jael [meaning here Ehud] the caravans ceased, travelers walked through byways.
(쉬운 성경) 사사기 5:6
6아낫의 아들 삼갈의 날에, 또 야엘의 날에, 큰 길들은 비었다네. 길을 가는 사람들은 뒷길로 다녔다네.
(현대인의 성경) 사사기 5:6
6아낫의 아들 삼갈의 날에, 야엘의 날에, 넓은 길은 텅 비었고 사람들은 소로로 다녔다.
(개역 한글판) 사사기 5:6
6아낫의 아들 삼갈의 날에 또는 야엘의 날에는 대로가 비었고 행인들은 소로로 다녔도다
(한글 킹제임스) 사사기 5:6
6아낫의 아들 샴갈의 날에, 야엘의 날에, 대로들은 비어 있었고 행인들은 샛길로 다녔도다.
(바른성경) 사사기 5:6
6아낫의아들삼갈의 시대에도, 야엘의 시대에도 사람들이 큰길을 버리고 오솔길로 다녔다.
(새번역) 사사기 5:6
6아낫의 아들 삼갈 때에도, 야엘 때에도, 큰길에는 발길이 끊어지고, 길손들은 뒷길로 다녔다.
(우리말 성경) 사사기 5:6
6아낫의 아들 삼갈의 시대에, 야엘의 시대에 큰길은 비었고 여행자들은 구불구불한 길로 다녔다네.
(개역개정판) 사사기 5:6
6아낫의 아들 삼갈의 날에 또는 야엘의 날에는 대로가 비었고 길의 행인들은 오솔길로 다녔도다
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 5:6
6아낫의 아들 삼갈의 시대에도 야엘의 시대에도 사람들은 큰길을 버리고 오솔길로 다녔네.
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 5:6
6En los días de Samgar, hijo de Anat, y en los días de Jael, la gente evitaba las rutas principales y los viajeros no salían de los caminos sinuosos.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 5:6
6En los días de Samgar hijo de Anat, En los días de Jael, quedaron abandonados los caminos, Y los que andaban por las sendas se apartaban por senderos torcidos.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 5:6
6在亚拿的儿子珊迦与雅亿的时代,大路行人绝迹,旅客绕道而行。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 5:6
6在亚拿之子珊迦的时候,又在雅亿的日子,大道无人行走,都是绕道而行。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 5:6
6在亞拿之子珊迦的時候,又在雅億的日子,大道無人行走,都是繞道而行。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 5:6
6בִּימֵ֞י שַׁמְגַּ֤ר בֶּן־עֲנָת֙ בִּימֵ֣י יָעֵ֔ל חָדְל֖וּ אֳרָחֹ֑ות וְהֹלְכֵ֣י נְתִיבֹ֔ות יֵלְכ֕וּ אֳרָחֹ֖ות עֲקַלְקַלֹּֽות׃
(Japanese Living Bible) 士師記 5:6
6アナテの子シャムガルのとき、ヤエルの時には隊商は絶え、旅人はわき道をとおった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  5:6
6في ايام شمجر بن عناة في ايام ياعيل استراحت الطرق وعابرو السبل ساروا في مسالك معوجة.
(Hindi Bible) न्यायियों 5:6
6vukr ds iq=k 'kexj ds fnuksa esa] vkSj ;k,y ds fnuksa esa lM+dsa lwuh iM+h Fkha] vkSj cVksgh ixnafM;ksa ls pyrs FksAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 5:6
6Nos dias de Sangar, filho de Anate, nos dias de Jael, cessaram as caravanas; e os que viajavam iam por atalhos desviados.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 5:6
6In diebus Samgar filii Anath,
in diebus Jahel quieverunt semitæ:
et qui ingrediebantur per eas,
ambulaverunt per calles devios.

(Good News Translation) Judges 5:6
6In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, caravans no longer went through the land, and travelers used the back roads.
(Holman Christian Standard Bible) Judges 5:6
6In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the main ways were deserted, because travelers kept to the side roads.
(International Standard Version) Judges 5:6
6During the lifetime of Anath's son Shamgar and during the lifetime of Jael highways remained deserted, while travelers kept to back roads.
(King James Version) Judges 5:6
6In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.
(Today's New International Version) Judges 5:6
6"In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the highways were abandoned; travelers took to winding paths.
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 5:6
6아낫의 아들 삼갈의 날에 또는 야엘의 날에는 대로(大路)가 비었고 행인들은 소로(小路)로 다녔도다
(바른 성경 (국한문)) 사사기 5:6
6아낫의 아들 삼갈의 時代에도, 야엘의 時代에도 사람들이 큰길을 버리고 오솔길로 다녔다.
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 5:6
6아낫의 아들 삼갈의 날에 또는 야엘의 날에는 大路가 비었고 길의 行人들은 오솔길로 다녔도다
(가톨릭 성경) 사사기 5:6
6아낫의 아들 삼가르의 시대에, 야엘의 시대에 대상들은 끊기고 먼 길 가는 이들은 샛길로 다녔네.
(개역 국한문) 사사기 5:6
6아낫의 아들 삼갈의 날에 또는 야엘의 날에는 대로(大路)가 비었고 행인들은 소로(小路)로 다녔도다
(킹제임스 흠정역) 사사기 5:6
6아낫의 아들 삼갈의 시대와 야엘의 시대에 큰길들이 비었고 여행자들이 샛길들로 다녔도다.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 5:6
6아낫의 아들 삼갈의 시대에도 야엘의 시대에도 사람들은 큰길을 버리고 오솔길로 다녔네.
(현대어성경) 사사기 5:6
6아낫의 아들 삼갈이 살던 시대에도 야엘이 살던 시대에도 큰 길로 다니는 사람 하나도 없었지. 인적이 드문 오솔길만 찾아다녀야 하였지.
(New International Version (1984)) Judges 5:6
6"In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the roads were abandoned; travelers took to winding paths.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top