Mark 10:17 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 10:17
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 10:17

The Rich Man

17As Jesus was starting out on his way to Jerusalem, a man came running up to him, knelt down, and asked, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222




(The Message) Mark 10:17

To Enter God’s Kingdom

17As he went out into the street, a man came running up, greeted him with great reverence, and asked, "Good Teacher, what must I do to get eternal life?"G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(English Standard Version) Mark 10:17
17And as he was setting out on his journey, a man ran up and knelt before him and asked him, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(New International Version) Mark 10:17

The Rich and the Kingdom of God

17As Jesus started on his way, a man ran up to him and fell on his knees before him. "Good teacher," he asked, "what must I do to inherit eternal life?"G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(New King James Version) Mark 10:17

Jesus Counsels the Rich Young Ruler

17Now as He was going out on the road, one came running, knelt before Him, and asked Him, "Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?"G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(New Revised Standard Version) Mark 10:17

The Rich Man

17As he was setting out on a journey, a man ran up and knelt before him, and asked him, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(New American Standard Bible) Mark 10:17

The Rich Young Ruler

17And as He was setting out on a journey, a man ran up to Him and knelt before Him, and [began] asking Him, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(Amplified Bible) Mark 10:17

The Rich Young Ruler

17And as He was setting out on His journey, a man ran up and knelt before Him and asked Him, Teacher, [You are essentially and perfectly morally] good, what must I do to inherit eternal life [that is, to partake of eternal salvation in the Messiah's kingdom]?G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 10:17
17AndG2532 when he was gone forthG1607 intoG1519 the wayG846G3598, there cameG4370 oneG1520 runningG4370, andG2532 kneeledG1120 to himG846, and askedG1905 himG846, GoodG18 MasterG1320, whatG5101 shall I doG4160 thatG2443 I may inheritG2816 eternalG166 lifeG2222?
(쉬운 성경) 마가복음 10:17

부자 청년의 질문

17예수님께서 길을 떠나시려고 할 때, 한 사람이 달려와서 예수님 앞에 무릎을 꿇었습니다. 그리고 여쭈었습니다. “선하신 선생님, 영원한 생명을 상속받으려면 무엇을 해야 합니까?”G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(현대인의 성경) 마가복음 10:17
17예수님이 길을 가시는데 한 사람이 달려와서 무릎을 꿇고 `선한 선생님, 제가 무엇을 해야 영원한 생명을 얻겠습니까?' 하고 물었다.G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 10:17
17예수께서G846G3598G1519 나가실쌔G1607 한 사람이G1520 달려와서G4370 꿇어 앉아G1120 묻자오되G1905 선한G18 선생님이여G1320 내가G0 무엇을G5101 하여야G4160G166 생을G2222 얻으리이까G2816
(한글 킹제임스) 마가복음 10:17
17그 후 주께서 길에 나가시니 어떤 사람이 달려와서 주께 무릎을 꿇고 묻기를 "선한 선생님, 내가 영생을 상속받으려면 어떻게 하여야 하리이까?"라고 하니G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(바른성경) 마가복음 10:17
17예수께서 길을 가실 때에 한 사람이 달려와서 그 앞에 무릎을 꿇고 그분께 묻기를 "선하신 선생님, 제가 무엇을 하여야 영생을 얻겠습니까?" 하므로,G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(새번역) 마가복음 10:17
17예수께서 길을 떠나시는데, 한 사람이 달려와서, 그 앞에 무릎을 꿇고 그에게 물었다. "선하신 선생님, 내가 영원한 생명을 얻으려면, 무엇을 해야 합니까?"G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(우리말 성경) 마가복음 10:17
17예수께서 밖에 나가려고 하시는데 한 사람이 예수께로 달려와 그 앞에 무릎을 꿇고 물었습니다. “선하신 선생님, 제가 영원한 생명을 얻으려면 어떻게 해야 합니까?”G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 10:17
17예수께서G846G3598G1519 나가실새G1607 한 사람이G1520 달려와서G4370 꿇어 앉아G1120 묻자오되G1905 선한G18 선생님이여G1320 내가G0 무엇을G5101 하여야G4160G166 생을G2222 얻으리이까G2816
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 10:17
17예수께서 길을 떠나시는데 어떤 사람이 달려와서 그 앞에 무릎을 꿇고 "선하신 선생님, 제가 무엇을 해야 영원한 생명을 얻겠습니까?" 하고 물었다.G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 10:17

El hombre rico

17Cuando Jesús estaba por emprender su camino a Jerusalén, un hombre se le acercó corriendo, se arrodilló y le preguntó: —Maestro bueno, ¿qué debo hacer para heredar la vida eterna?
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 10:17

El hombre rico

17Al salir él para seguir su camino, vino uno corriendo, e hincando la rodilla delante de él, le preguntó: Maestro bueno, ¿qué haré para heredar la vida eterna?
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 10:17

永生的代价

17稣正要上路,有一个人跑来跪在祂跟前,问祂:“良善的老师,我该做什么才能承受永生?”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 10:17

当积财宝在天上

17耶稣出来行路的时候,有一个人跑来,跪在他面前,问他说:「良善的夫子,我当做什么事才可以承受永生?」G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 10:17

當積財寶在天上

17耶穌出來行路的時候,有一個人跑來,跪在他面前,問他說:「良善的夫子,我當做什麼事才可以承受永生?」G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:17
17καὶ ἐκπορευομένου αὐτοῦ εἰς ὁδὸν προσδραμὼν εἷς καὶ γονυπετήσας αὐτὸν ἐπηρώτα αὐτόν, διδάσκαλε ἀγαθέ, τί ποιήσω ἵνα ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω;
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 10:17
17イエスが道に出て行かれると、ひとりの人が走り寄り、みまえにひざまずいて尋ねた、「よき師よ、永遠の生命を受けるために、何をしたらよいでしょうか」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  10:17
17وفيما هو خارج الى الطريق ركض واحد وجثا له وسأله ايها المعلّم الصالح ماذا اعمل لارث الحياة الابدية.
(Hindi Bible) मरकुस 10:17
17vkSj tc og fudydj ekxZ esa tkrk Fkk] rks ,d euq"; mlds ikl nkSM+rk gqvk vk;k] vkSj mlds vkxs ?kqVus Vsddj ml ls iwNk\ gs mÙke xq:] vuUr thou dk vf/kdkjh gksus ds fy;s eSa D;k d:a\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 10:17
17E, pondo-se ele a caminho, alguém correu e, ajoelhando-se diante dele, perguntou-lhe: Bom Mestre, que farei para herdar a vida eterna?
(Vulgate (Latin)) Marcum 10:17
17Et cum egressus esset in viam, procurrens quidam genu flexo ante eum, rogabat eum: Magister bone, quid faciam ut vitam æternam percipiam?
(Good News Translation) Mark 10:17

The Rich Man

17As Jesus was starting on his way again, a man ran up, knelt before him, and asked him, "Good Teacher, what must I do to receive eternal life?"G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(Holman Christian Standard Bible) Mark 10:17

The Rich Young Ruler

17As He was setting out on a journey, a man ran up, knelt down before Him, and asked Him, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(International Standard Version) Mark 10:17

A Rich Man Comes to Jesus

17As Jesus was setting out again, a man ran up to him, knelt down in front of him, and asked him, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(Today's New International Version) Mark 10:17

The Rich and the Kingdom of God

17As Jesus started on his way, a man ran up to him and fell on his knees before him. "Good teacher," he asked, "what must I do to inherit eternal life?"G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 10:17
17예수께서 길에 나가실새 한 사람이 달려와서 꿇어 앉아 묻자 오되 선(善)한 선생(先生)님이여 내가 무엇을 하여야 영생(永生)을 얻으리이까G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 10:17
17예수께서 길을 가실 때에 한 사람이 달려와서 그 앞에 무릎을 꿇고 그분께 묻기를 "선하신 先生님, 제가 무엇을 하여야 영생을 얻겠습니까?" 하므로,G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 10:17
17예수께서 길에 나가실새 한 사람이 달려와서 꿇어 앉아 묻자오되 善한 先生님이여 내가 무엇을 하여야 永生을 얻으리이까G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(가톨릭 성경) 마가복음 10:17
17예수님께서 길을 떠나시는데 어떤 사람이 달려와 그분 앞에 무릎을 꿇고, “ 선하신 스승님, 제가 영원한 생명을 받으려면 무엇을 해야 합니까?” 하고 물었다.G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(개역 국한문) 마가복음 10:17
17예수께서 길에 나가실새 한 사람이 달려와서 꿇어 앉아 묻자 오되 선(善)한 선생(先生)님이여 내가 무엇을 하여야 영생(永生)을 얻으리이까G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(킹제임스 흠정역) 마가복음 10:17
17그분께서 길로 나가실 때에 한 사람이 달려와 그분께 무릎을 꿇고 그분께 여쭙되, 선한 선생님이여, 내가 무엇을 하여야 영원한 생명을 상속받으리이까? 하매G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 10:17
17[부자 청년-낙타와 바늘 귀;마 19:16-26,눅 18:18-27] 예수께서 길을 떠나시는데 어떤 사람이 달려 와서 그 앞에 무릎을 꿇고 "선하신 선생님, 제가 무엇을 해야 영원한 생명을 얻겠습니까?"하고 물었다.G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(현대어성경) 마가복음 10:17
17[부자 청년;마19:16-26,눅18:18-27] 예수께서 길을 떠나시는데 어떤 사람이 달려와 그 앞에 무릎을 꿇으며 `선하신 선생님, 제가 하늘나라에 들어가려면 어떻게 해야 되겠습니까?' 하고 물었다.G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(New International Version (1984)) Mark 10:17

The Rich and the Kingdom of God

17As Jesus started on his way, a man ran up to him and fell on his knees before him. "Good teacher," he asked, "what must I do to inherit eternal life?"G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(King James Version) Mark 10:17

Jesus Counsels the Rich Young Ruler

17And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(개역 한글판) 마가복음 10:17
17예수께서 길에 나가실새 한 사람이 달려와서 꿇어 앉아 묻자오되 선한 선생님이여 내가 무엇을 하여야 영생을 얻으리이까G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
(개역 개정판) 마가복음 10:17
17예수께서 길에 나가실새 한 사람이 달려와서 꿇어 앉아 묻자오되 선한 선생님이여 내가 무엇을 하여야 영생을 얻으리이까G2532G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top