Mark 14:45 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 14:45
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 14:45
45As soon as they arrived, Judas walked up to Jesus. "Rabbi!" he exclaimed, and gave him the kiss.G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846




(The Message) Mark 14:45
45He went straight to Jesus and said, "Rabbi!" and kissed him.G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(English Standard Version) Mark 14:45
45And when he came, he went up to him at once and said, "Rabbi!" And he kissed him.G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(New International Version) Mark 14:45
45Going at once to Jesus, Judas said, "Rabbi!" and kissed him.G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(New King James Version) Mark 14:45
45As soon as He had come, immediately he went up to Him and said to Him, "Rabbi, Rabbi!" and kissed Him.G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(New Revised Standard Version) Mark 14:45
45So when he came, he went up to him at once and said, "Rabbi!" and kissed him.G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(New American Standard Bible) Mark 14:45
45And after coming, he immediately went to Him, saying, "Rabbi!" and kissed Him.G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(Amplified Bible) Mark 14:45
45And when he came, he went up to Jesus immediately and said, Master! {Master!} and he embraced Him {and} kissed Him fervently.G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 14:45
45AndG2532 as soon as he was comeG2064, he goethG4334 straightwayG2112 to himG846, and saithG3004, MasterG4461, masterG4461; andG2532 kissedG2705 himG846.
(쉬운 성경) 마가복음 14:45
45유다가 예수님께 와서 “선생님!”이라고 말하면서 입을 맞추었습니다.G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(현대인의 성경) 마가복음 14:45
45곧 예수님께 나아와 `선생님' 하며 예수님께 입을 맞췄다.G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 14:45
45이에G2532 와서G2064G2117 예수께G846 나아와G4334 랍비여G4461 하고G3004 입을 맞추니G2705
(한글 킹제임스) 마가복음 14:45
45그가 오자마자 곧장 주께로 다가서며 말씀드리기를 "선생님, 선생님" 하며 입맞추더라.G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(바른성경) 마가복음 14:45
45그가 와서, 곧바로 예수께 다가가 "랍비님." 이라고 말하며 그분께 입을 맞추었다.G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(새번역) 마가복음 14:45
45유다가 와서, 예수께로 곧 다가가서 "랍비님!" 하고 말하고서, 입을 맞추었다.G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(우리말 성경) 마가복음 14:45
45유다는 예수께 곧바로 다가가 “선생님!” 하고 입을 맞추었습니다.G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 14:45
45이에G2532 와서G2064G2117 예수께G846 나아와G4334 랍비여G4461 하고G3004 입을 맞추니G2705
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 14:45
45그가 예수께 다가 와서 "선생님!" 하고 인사하면서 입을 맞추자G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 14:45
45En cuanto llegaron, Judas se acercó a Jesús. ¡Rabí ! —exclamó, y le dio el beso.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 14:45
45Y cuando vino, se acercó luego a él, y le dijo: Maestro, Maestro. Y le besó.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 14:45
45犹大随即走到耶稣跟前说:“老师。”然后就亲吻耶稣。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 14:45
45犹大来了,随即到耶稣跟前,说:「拉比」,便与他亲嘴。G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 14:45
45猶大來了,隨即到耶穌跟前,說:「拉比」,便與他親嘴。G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:45
45καὶ ἐλθὼν εὐθὺς προσελθὼν αὐτῶ λέγει, ῥαββί, καὶ κατεφίλησεν αὐτόν.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 14:45
45彼は来るとすぐ、イエスに近寄り、「先生」と言って接吻した。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  14:45
45فجاء للوقت وتقدم اليه قائلا يا سيدي يا سيدي. وقبله.
(Hindi Bible) मरकुस 14:45
45vkSj og vk;k] vkSj rqjUr mlds ikl tkdj dgk( gs jCch vkSj ml dks cgqr pwekA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 14:45
45E, logo que chegou, dirigiu-se a ele e disse: Rabi! Rabi! E o beijou.
(Vulgate (Latin)) Marcum 14:45
45Et cum venisset, statim accedens ad eum, ait: Ave Rabbi: et osculatus est eum.
(Good News Translation) Mark 14:45
45As soon as Judas arrived, he went up to Jesus and said, "Teacher!" and kissed him.G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(Holman Christian Standard Bible) Mark 14:45
45So when he came, he went right up to Him and said, "Rabbi!"— and kissed Him.G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(International Standard Version) Mark 14:45
45So Judas immediately went up to Jesus and said, "Rabbi,", and kissed him tenderly.44G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(Today's New International Version) Mark 14:45
45Going at once to Jesus, Judas said, "Rabbi!" and kissed him.G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 14:45
45이에 와서 곧 예수께 나아와 랍비여 하고 입을 맞추니G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 14:45
45그가 와서, 곧바로 예수께 다가가 "랍비님." 이라고 말하며 그분께 입을 맞추었다.G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 14:45
45이에 와서 곧 예수께 나아와 랍비여 하고 입을 맞추니G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(가톨릭 성경) 마가복음 14:45
45그가 와서는 곧바로 예수님께 다가가 “ 스승님!” 하고 나서 입을 맞추었다.G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(개역 국한문) 마가복음 14:45
45이에 와서 곧 예수께 나아와 랍비여 하고 입을 맞추니G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(킹제임스 흠정역) 마가복음 14:45
45오자마자 곧바로 그분께 나아와, 선생님이여, 선생님이여, 하고 그분께 입을 맞추니라.G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 14:45
45그가 예수께 다가 와서 "선생님!"하고 인사하면서 입을 맞추자G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(현대어성경) 마가복음 14:45
45그곳에 당도하자 곧 예수께 다가가서 `선생님!' 하고 소리치면서 다정하게 입을 맞추었다.G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(New International Version (1984)) Mark 14:45
45Going at once to Jesus, Judas said, "Rabbi!" and kissed him.G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(King James Version) Mark 14:45
45And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(개역 한글판) 마가복음 14:45
45이에 와서 곧 예수께 나아와 랍비여 하고 입을 맞추니G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846
(개역 개정판) 마가복음 14:45
45이에 와서 곧 예수께 나아와 랍비여 하고 입을 맞추니G2532G2064G4334G2112G846G3004G4461G4461G2532G2705G846

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top