(New Living Translation) Mark 1:43
43Then Jesus sent him on his way with a stern warning.G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(The Message) Mark 1:43
43Jesus dismissed him with strict orders:G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(English Standard Version) Mark 1:43
43And Jesus sternly charged him and sent him away at once,G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(New International Version) Mark 1:43
43Jesus sent him away at once with a strong warning:G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(New King James Version) Mark 1:43
43And He strictly warned him and sent him away at once,G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(New Revised Standard Version) Mark 1:43
43After sternly warning him he sent him away at once,G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(New American Standard Bible) Mark 1:43
43And He sternly warned him and immediately sent him away,G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(Amplified Bible) Mark 1:43
43And Jesus charged him sternly (sharply and threateningly, and with earnest admonition) and [acting with deep feeling thrust him forth and] sent him away at once,G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 1:43
43AndG2532 he straitly chargedG1690 himG846, and forthwithG2112 sentG1544 himG846 awayG1544;
(쉬운 성경) 마가복음 1:43
43예수님께서 그에게 단단히 이르시고 보내셨습니다.G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(현대인의 성경) 마가복음 1:43
43예수님은 곧 그를 보내시며 엄하게 타일렀다.G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 1:43
43엄히 경계하사G1690 곧G2117 보내시며G1544
(한글 킹제임스) 마가복음 1:43
43주께서 그에게 엄히 당부하시고 즉시 그를 보내시며G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(바른성경) 마가복음 1:43
43예수께서 그에게 엄하게 경계하시고 즉시 그를 보내시며,G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(새번역) 마가복음 1:43
43예수께서 단단히 이르시고, 곧 그를 보내셨다.G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(우리말 성경) 마가복음 1:43
43예수께서는 곧바로 그를 보내시며 단단히 당부하셨습니다.G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 1:43
43곧G2117 보내시며G1544 엄히 경고하사G1690
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 1:43
43예수께서 곧 그를 보내시면서G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 1:43
43Entonces Jesús lo despidió con una firme advertencia:
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 1:43
43Entonces le encargó rigurosamente, y le despidió luego,
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 1:43
43耶稣让他回去并郑重地叮嘱:
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 1:43
43耶稣严严的嘱咐他,就打发他走,G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 1:43
43耶穌嚴嚴的囑咐他,就打發他走,G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:43
43καὶ ἐμβριμησάμενος αὐτῶ εὐθὺς ἐξέβαλεν αὐτόν,
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 1:43
43イエスは彼をきびしく戒めて、すぐにそこを去らせ、こう言い聞かせられた、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس 1:43
43فانتهره وارسله للوقت
(Hindi Bible) मरकुस 1:43
43rc ml us mls fprkdj rqjUr fonk fd;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 1:43
43E, advertindo-o severamente, logo o despediu,
(Vulgate (Latin)) Marcum 1:43
43Et comminatus est ei, statimque ejecit illum,
(Good News Translation) Mark 1:43
43Then Jesus spoke sternly to him and sent him away at once,G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(Holman Christian Standard Bible) Mark 1:43
43Then He sternly warned him and sent him away at once,G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(International Standard Version) Mark 1:43
43Then Jesus sternly warned him and encouraged him to go at once,G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(Today's New International Version) Mark 1:43
43Jesus sent him away at once with a strong warning:G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 1:43
43엄히 경계(警戒)하사 곧 보내시며G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 1:43
43예수께서 그에게 嚴하게 境界하시고 즉시 그를 보내시며,G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 1:43
43곧 보내시며 嚴히 警告하사G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(가톨릭 성경) 마가복음 1:43
43예수님께서는 그를 곧 돌려보내시며 단단히 이르셨다.G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(개역 국한문) 마가복음 1:43
43엄히 경계(警戒)하사 곧 보내시며G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(킹제임스 흠정역) 마가복음 1:43
43그분께서 그에게 엄히 명하시고 곧 그를 보내시며G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 1:43
43예수께서 곧 그를 보내시면서G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(현대어성경) 마가복음 1:43
43그러자 예수께서는 그에게 엄하게 당부하셨다.G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(New International Version (1984)) Mark 1:43
43Jesus sent him away at once with a strong warning:G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(King James Version) Mark 1:43
43And he straitly charged him, and forthwith sent him away;G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(개역 한글판) 마가복음 1:43
43엄히 경계하사 곧 보내시며G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
(개역 개정판) 마가복음 1:43
43곧 보내시며 엄히 경고하사G2532G1690G846G2112G1544G846G1544
43Then Jesus sent him on his way with a stern warning.G2532
(The Message) Mark 1:43
43Jesus dismissed him with strict orders:G2532
(English Standard Version) Mark 1:43
43And Jesus sternly charged him and sent him away at once,G2532
(New International Version) Mark 1:43
43Jesus sent him away at once with a strong warning:G2532
(New King James Version) Mark 1:43
43And He strictly warned him and sent him away at once,G2532
(New Revised Standard Version) Mark 1:43
43After sternly warning him he sent him away at once,G2532
(New American Standard Bible) Mark 1:43
43And He sternly warned him and immediately sent him away,G2532
(Amplified Bible) Mark 1:43
43And Jesus charged him sternly (sharply and threateningly, and with earnest admonition) and [acting with deep feeling thrust him forth and] sent him away at once,G2532
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 1:43
43AndG2532 he straitly chargedG1690 himG846, and forthwithG2112 sentG1544 himG846 awayG1544;
(쉬운 성경) 마가복음 1:43
43예수님께서 그에게 단단히 이르시고 보내셨습니다.G2532
(현대인의 성경) 마가복음 1:43
43예수님은 곧 그를 보내시며 엄하게 타일렀다.G2532
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 1:43
43엄히 경계하사G1690 곧G2117 보내시며G1544
(한글 킹제임스) 마가복음 1:43
43주께서 그에게 엄히 당부하시고 즉시 그를 보내시며G2532
(바른성경) 마가복음 1:43
43예수께서 그에게 엄하게 경계하시고 즉시 그를 보내시며,G2532
(새번역) 마가복음 1:43
43예수께서 단단히 이르시고, 곧 그를 보내셨다.G2532
(우리말 성경) 마가복음 1:43
43예수께서는 곧바로 그를 보내시며 단단히 당부하셨습니다.G2532
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 1:43
43곧G2117 보내시며G1544 엄히 경고하사G1690
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 1:43
43예수께서 곧 그를 보내시면서G2532
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 1:43
43Entonces Jesús lo despidió con una firme advertencia:
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 1:43
43Entonces le encargó rigurosamente, y le despidió luego,
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 1:43
43耶稣让他回去并郑重地叮嘱:
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 1:43
43耶稣严严的嘱咐他,就打发他走,G2532
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 1:43
43耶穌嚴嚴的囑咐他,就打發他走,G2532
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:43
43καὶ ἐμβριμησάμενος αὐτῶ εὐθὺς ἐξέβαλεν αὐτόν,
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 1:43
43イエスは彼をきびしく戒めて、すぐにそこを去らせ、こう言い聞かせられた、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس 1:43
43فانتهره وارسله للوقت
(Hindi Bible) मरकुस 1:43
43rc ml us mls fprkdj rqjUr fonk fd;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 1:43
43E, advertindo-o severamente, logo o despediu,
(Vulgate (Latin)) Marcum 1:43
43Et comminatus est ei, statimque ejecit illum,
(Good News Translation) Mark 1:43
43Then Jesus spoke sternly to him and sent him away at once,G2532
(Holman Christian Standard Bible) Mark 1:43
43Then He sternly warned him and sent him away at once,G2532
(International Standard Version) Mark 1:43
43Then Jesus sternly warned him and encouraged him to go at once,G2532
(Today's New International Version) Mark 1:43
43Jesus sent him away at once with a strong warning:G2532
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 1:43
43엄히 경계(警戒)하사 곧 보내시며G2532
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 1:43
43예수께서 그에게 嚴하게 境界하시고 즉시 그를 보내시며,G2532
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 1:43
43곧 보내시며 嚴히 警告하사G2532
(가톨릭 성경) 마가복음 1:43
43예수님께서는 그를 곧 돌려보내시며 단단히 이르셨다.G2532
(개역 국한문) 마가복음 1:43
43엄히 경계(警戒)하사 곧 보내시며G2532
(킹제임스 흠정역) 마가복음 1:43
43그분께서 그에게 엄히 명하시고 곧 그를 보내시며G2532
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 1:43
43예수께서 곧 그를 보내시면서G2532
(현대어성경) 마가복음 1:43
43그러자 예수께서는 그에게 엄하게 당부하셨다.G2532
(New International Version (1984)) Mark 1:43
43Jesus sent him away at once with a strong warning:G2532
(King James Version) Mark 1:43
43And he straitly charged him, and forthwith sent him away;G2532
(개역 한글판) 마가복음 1:43
43엄히 경계하사 곧 보내시며G2532
(개역 개정판) 마가복음 1:43
43곧 보내시며 엄히 경고하사G2532