Isaiah 25:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 25:11
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 25:11
11God will push down Moab’s people as a swimmer pushes down water with his hands. He will end their pride and all their evil works.H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027




(The Message) Isaiah 25:11
11Thrash away as they will, like swimmers trying to stay afloat, They'll sink in the sewage. Their pride will pull them under.H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(English Standard Version) Isaiah 25:11
11And he will spread out his hands in the midst of it as a swimmer spreads his hands out to swim, but the LORD will lay low his pompous pride together with the skill of his hands.H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(New International Version) Isaiah 25:11
11They will spread out their hands in it, as a swimmer spreads out his hands to swim. God will bring down their pride despite the cleverness of their hands.H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(New King James Version) Isaiah 25:11
11And He will spread out His hands in their midst As a swimmer reaches out to swim, And He will bring down their pride Together with the trickery of their hands.H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(New Revised Standard Version) Isaiah 25:11
11Though they spread out their hands in the midst of it, as swimmers spread out their hands to swim, their pride will be laid low despite the struggle of their hands.H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(New American Standard Bible) Isaiah 25:11
11And he will spread out his hands in the middle of it As a swimmer spreads out [his hands] to swim, But [the Lord] will lay low his pride together with the trickery of his hands.H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(Amplified Bible) Isaiah 25:11
11And though [Moab] stretches forth his hands in the midst of [the filthy water] as a swimmer stretches out his hands to swim, the Lord will bring down [Moab's] pride in spite of the skillfulness of his hands {and} together with the spoils of his hands.H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 25:11
11And he shall spread forthH6566 his handsH3027 in the midstH7130 of them, as he that swimmethH7811 spreadeth forthH6566 his hands to swimH7811: and he shall bring downH8213 their prideH1346 together with the spoilsH698 of their handsH3027.
(쉬운 성경) 이사야 25:11
11주께서 모압 사람들을 수영 선수가 물을 밀어 내듯 밀어 내시며 그들의 자랑과 악한 행동을 끝내실 것이다.H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(현대인의 성경) 이사야 25:11
11그들이 헤엄치듯이 손을 뻗쳐 헤어나오려고 하지만 하나님은 그들을 누르시고 그들의 교만한 콧대를 꺾으실 것이며H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 25:11
11그가H0 헤엄치는 자H7811 의 헤엄치려고H7811 손을 폄H6566 같이H834 그 속에서H7130 그 손을H3027 펼 것이나H6566 여호와께서H0 그 교만과H1346 그 손H3027 의 교활H698H5973 누르실 것이라H8213
(한글 킹제임스) 이사야 25:11
11그는 수영하는 자가 수영하려고 손을 앞으로 펴는 것같이 자기 손을 그들 가운데서 앞으로 펴실 것이라. 그리하여 그가 그들 손의 약탈물들과 함께 그들의 교만을 끌어내리실 것이라.H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(바른성경) 이사야 25:11
11마치 헤엄치는 자가 헤엄치기 위해 손을 펼치는 것처럼, 그 가운데에서 그의 손을 펼칠 것이나, 여호와께서 그 손의 재능과 그 교만을 낮추실 것이다.H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(새번역) 이사야 25:11
11헤엄 치는 사람이 팔을 휘저어서 헤엄을 치듯이, 모압이 그 거름 물구덩이에서 두 팔을 휘저어 빠져 나오려고 하여도, 주님께서는 모압의 팔을 그의 교만과 함께 가라앉게 하실 것이다.H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(우리말 성경) 이사야 25:11
11마치 헤엄치는 사람이 양 손을 뻗어 헤엄치듯이 그가 그 속에서 양 손을 뻗겠지만 하나님께서는 능숙하게 휘젓는 그의 손을 내리누르시고 그들의 교만함을 꺾으실 것이다.H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 25:11
11그가H0 헤엄치는 자H7811 가 헤엄치려고H7811 손을 폄H6566 같이H834 그 속에서H7130 그의 손을H3027 펼 것이나H6566 여호와께서H0 그의 교만으로 인하여H1346 그 손이H3027 능숙함에도 불구하고H698 그를H5973 누르실 것이라H8213
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 25:11
11헤엄치는 자가 손을 내뻗듯이 그 속에서 손을 내뻗는다. 그러나 야훼께서 그 거만을 억누르신다. 허우적거리는 그 손을 짓누르신다.H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 25:11
11Dios echará hacia abajo al pueblo de Moab como el nadador empuja hacia abajo el agua con las manos. Pondrá fin a su orgullo y a todas sus malas acciones.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 25:11
11Y extenderá su mano por en medio de él, como la extiende el nadador para nadar; y abatirá su soberbia y la destreza de sus manos;
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 25:11
11他们必在里面张开手臂,好像张开手臂游泳的人一样。耶和华必摧毁他们的骄傲,挫败他们手中的诡计。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 25:11
11他必在其中伸开手,好像洑水的伸开手洑水一样;但耶和华必使他的骄傲和他手所行的诡计一并败落。H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 25:11
11他必在其中伸開手,好像洑水的伸開手洑水一樣;但耶和華必使他的驕傲和他手所行的詭計一併敗落。H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 25:11
11καὶ ἀνήσει τὰς χεῖρας αὐτοῦ ὃν τρόπον καὶ αὐτὸς ἐταπείνωσεν τοῦ ἀπολέσαι καὶ ταπεινώσει τὴν ὕβριν αὐτοῦ ἐφ᾽ ἃ τὰς χεῖρας ἐπέβαλεν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 25:11
11וּפֵרַ֤שׂ יָדָיו֙ בְּקִרְבֹּ֔ו כַּאֲשֶׁ֛ר יְפָרֵ֥שׂ הַשֹּׂחֶ֖ה לִשְׂחֹ֑ות וְהִשְׁפִּיל֙ גַּֽאֲוָתֹ֔ו עִ֖ם אָרְבֹּ֥ות יָדָֽיו׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 25:11
11彼はその中で泳ぐ物が泳ごうとして手を伸ばすように、その手を伸ばす。しかし主はその高ぶりを、その手の巧みなわざと共に低くされる。その石がきの高い城郭を主は傾け倒し、地に投げうって、ちりにかえされる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  25:11
11فيبسط يديه فيه كما يبسط السابح ليسبح فيضع كبرياءه مع مكايد يديه.
(Hindi Bible) यशायाह 25:11
11vkSj og ml esa vius gkFk bl izdkj QSyk,xk] tSls dksbZ rSjrs gq, QSyk,( ijUrq og mlds xoZ dks rksM+sxk( vkSj mldh prqjkbZ dks fu"Qy dj nsxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 25:11
11E estenderá as suas mãos no meio disso, assim como as estende o nadador para nadar; mas o Senhor abaterá a sua altivez juntamente com a perícia das suas mãos.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 25:11
11Et extendet manus suas sub eo
sicut extendit natans ad natandum;
et humiliabit gloriam ejus
cum allisione manuum ejus.

(International Standard Version) Isaiah 25:11
11(Omitted)
(Good News Translation) Isaiah 25:11
11They will reach out their hands as if they were trying to swim, but God will humiliate them, and their hands will sink helplessly.H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 25:11
11He will spread out his arms in the middle of it, as a swimmer spreads out [his arms] to swim. His pride will be brought low, along with the trickery of his hands.H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(Today's New International Version) Isaiah 25:11
11They will stretch out their hands in it, as swimmers stretch out their hands to swim. God will bring down their pride despite the cleverness of their hands.H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 25:11
11그가 헤엄치는 자(者)의 헤엄치려고 손을 폄 같이 그 속에서 그 손을펼 것이나 여호와께서 그 교만(驕慢)과 그 손의 교활(狡猾)을 누르실 것이라H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(바른 성경 (국한문)) 이사야 25:11
11마치 헤엄치는 者가 헤엄치기 爲해 손을 펼치는 것처럼, 그 가운데에서 그의 손을 펼칠 것이나, 여호와께서 그 손의 才能과 그 驕慢을 낮추실 것이다.H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 25:11
11그가 헤엄치는 者가 헤엄치려고 손을 폄 같이 그 속에서 그의 손을 펼 것이나 여호와께서 그의 驕慢으로 因하여 그 손이 能熟함에도 不拘하고 그를 누르실 것이라H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(가톨릭 성경) 이사야 25:11
11헤엄치는 자가 헤엄치려고 손을 내뻗듯 모압이 그 구덩이 속에서 손을 내뻗지만 허우적거리는 그 손과 함께 그의 오만은 꺾이리라.H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(개역 국한문) 이사야 25:11
11그가 헤엄치는 자(者)의 헤엄치려고 손을 폄 같이 그 속에서 그 손을펼 것이나 여호와께서 그 교만(驕慢)과 그 손의 교활(狡猾)을 누르실 것이라H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(킹제임스 흠정역) 이사야 25:11
11또 그분께서 헤엄치는 자가 헤엄을 치려고 자기의 두 손을 펼치는 것 같이 그들의 한가운데서 자신의 두 손을 펼치시고 또 그들의 손으로 취한 노략물과 더불어 그들의 교만을 낮추시며H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 25:11
11헤엄치는 자가 손을 내뻗듯이 그 속에서 손을 내뻗는다. 그러나 야훼께서 그 거만을 억누르신다. 허우적거리는 그 손을 짓누르신다.H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(현대어성경) 이사야 25:11
11그러면 물에 빠진 자가 죽지 않으려고 헤엄치듯이 모압도 그 더러운 물속에서 팔을 뻗치며 헤엄 칠 것이다. 그러나 그들이 아무리 헤엄을 잘 치더라도 주께서 그들의 교만을 꺾고 깊은 물속에 그들을 처넣으실 것이다.H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(New International Version (1984)) Isaiah 25:11
11They will spread out their hands in it, as a swimmer spreads out his hands to swim. God will bring down their pride despite the cleverness of their hands.H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(King James Version) Isaiah 25:11
11And he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim: and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands.H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(개역 한글판) 이사야 25:11
11그가 헤엄치는 자의 헤엄치려고 손을 폄 같이 그 속에서 그 손을 펼 것이나 여호와께서 그 교만과 그 손의 교활을 누르실 것이라H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027
(개역 개정판) 이사야 25:11
11그가 헤엄치는 자가 헤엄치려고 손을 폄 같이 그 속에서 그의 손을 펼 것이나 여호와께서 그의 교만으로 인하여 그 손이 능숙함에도 불구하고 그를 누르실 것이라H6566H3027H7130H7811H6566H7811H8213H1346H698H3027

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top