Isaiah 29:20 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 29:20
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 29:20
20The scoffer will be gone, the arrogant will disappear, and those who plot evil will be killed.




(The Message) Isaiah 29:20
20For there'll be no more gangs on the street. Cynical scoffers will be an extinct species. Those who never missed a chance to hurt or demean will never be heard of again:
(English Standard Version) Isaiah 29:20
20For the ruthless shall come to nothing and the scoffer cease, and all who watch to do evil shall be cut off,
(New International Version) Isaiah 29:20
20The ruthless will vanish, the mockers will disappear, and all who have an eye for evil will be cut down—
(New King James Version) Isaiah 29:20
20For the terrible one is brought to nothing, The scornful one is consumed, And all who watch for iniquity are cut off—
(New Revised Standard Version) Isaiah 29:20
20For the tyrant shall be no more, and the scoffer shall cease to be; all those alert to do evil shall be cut off—
(New American Standard Bible) Isaiah 29:20
20For the ruthless will come to an end, and the scorner will be finished, Indeed all who are intent on doing evil will be cut off;
(Amplified Bible) Isaiah 29:20
20For the terrible one [the Assyrian enemy] shall come to nought, and the scoffer shall cease, and all those who watch for iniquity [as an occasion for accusation] shall be cut off--
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 29:20
20For the terrible oneH6184 is brought to noughtH656, and the scornerH3887 is consumedH3615, and all that watchH8245 for iniquityH205 are cut offH3772:
(쉬운 성경) 이사야 29:20
20그 때에 무자비한 사람은 사라지며, 하나님을 두려워하지 않는 사람도 없어지고, 악한 일을 즐겨하는 사람도 사라질 것이다.
(현대인의 성경) 이사야 29:20
20이것은 다른 사람을 괴롭히는 포악한 자들이 사라질 것이며 오만한 자들이 자취를 감추고 악을 꾀하는 자들이 죽임을 당할 것이기 때문이다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 29:20
20이는H3588 강포한 자가H6184 소멸되었으며H656 경만한 자가H3887 그쳤으며H3615 죄악의 기회를H205 엿보던 자가H8245H3605 끊어졌음이라H3772
(한글 킹제임스) 이사야 29:20
20이는 포악한 자가 실패하였고 경멸하는 자가 소멸되었으며, 죄악을 탐색하던 모든 자가 끊어졌음이라.
(바른성경) 이사야 29:20
20이는 잔인한 사람이 사라지고 조롱하는 자도 없어지며, 악한 일을 엿보는 모든 자들도 다 끊어질 것이기 때문이다.
(새번역) 이사야 29:20
20포악한 자는 사라질 것이다. 비웃는 사람은 자취를 감출 것이다. 죄 지을 기회를 엿보던 자들이 모두 끝장 날 것이다.
(우리말 성경) 이사야 29:20
20포악한 사람이 사라지고 비꼬아 말하는 사람이 없어질 것이며 나쁜 일 저지르기를 호시탐탐 노리고 있는 사람은 멸망할 것이다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 29:20
20이는H3588 강포한 자가H6184 소멸되었으며H656 오만한 자가H3887 그쳤으며H3615 죄악의 기회를H205 엿보던 자가H8245H3605 끊어졌음이라H3772
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 29:20
20폭군은 없어지고, 빈정대던 자들도 사라지고, 눈에 불을 켜고 나쁜 일을 찾아다니던 자들도 간데없이 되리라.
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 29:20
20Los burlones ya no existirán, los arrogantes desaparecerán, y los que traman el mal serán muertos.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 29:20
20Porque el violento será acabado, y el escarnecedor será consumido; serán destruidos todos los que se desvelan para hacer iniquidad,
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 29:20
20残暴之徒必消失,嘲讽者必绝迹,所有心怀不轨者必被铲除。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 29:20
20因为,强暴人已归无有,亵慢人已经灭绝,一切找机会作孽的都被剪除。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 29:20
20因為,強暴人已歸無有,褻慢人已經滅絕,一切找機會作孽的都被剪除。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 29:20
20ἐξέλιπεν ἄνομος καὶ ἀπώλετο ὑπερήφανος καὶ ἐξωλεθρεύθησαν οἱ ἀνομοῦντες ἐπὶ κακίᾳ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 29:20
20כִּֽי־אָפֵ֥ס עָרִ֖יץ וְכָ֣לָה לֵ֑ץ וְנִכְרְת֖וּ כָּל־שֹׁ֥קְדֵי אָֽוֶן׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 29:20
20あらぶる者は絶え、あざける者はうせ、悪を行おうと、おりをうかがう者は、ことごとく断ち滅ぼされるからである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  29:20
20لان العاتي قد باد وفني المستهزئ وانقطع كل الساهرين على الاثم
(Hindi Bible) यशायाह 29:20
20D;ksafd minzoh fQj u jgsaxs vkSj Bëk djusokyksa dk vUr gksxk] vkSj tks vuFkZ djus ds fy;s tkxrs jgrs gSa] tks euq";ksa dks opu esa Qalkrs gSa]
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 29:20
20Porque o opressor é reduzido a nada, e não existe mais o escarnecedor, e todos os que se dão à iniquidade são desarraigados;
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 29:20
20quoniam defecit qui prævalebat, consummatus est illusor,
et succisi sunt omnes qui vigilabant super iniquitatem,

(Good News Translation) Isaiah 29:20
20It will be the end of those who oppress others and show contempt for God. Every sinner will be destroyed.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 29:20
20For the ruthless one will vanish, the scorner will disappear, and all those who lie in wait with evil intent will be killed—
(Today's New International Version) Isaiah 29:20
20The ruthless will vanish, the mockers will disappear, and all who have an eye for evil will be cut down—
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 29:20
20이는 강포(强暴)한 자(者)가 소멸(消滅)되었으며 경만(輕慢)한 자(者)가 그쳤으며 죄악(罪惡)의 기회(機會)를 엿보던 자(者)가 다 끊어졌음이라
(바른 성경 (국한문)) 이사야 29:20
20이는 殘忍한 사람이 사라지고 嘲弄하는 者도 없어지며, 惡한 일을 엿보는 모든 者들도 다 끊어질 것이기 때문이다.
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 29:20
20이는 强暴한 者가 消滅되었으며 傲慢한 者가 그쳤으며 罪惡의 機會를 엿보던 者가 다 끊어졌음이라
(가톨릭 성경) 이사야 29:20
20포악한 자가 없어지고 빈정대는 자가 사라지며 죄지을 기회를 엿보는 자들이 모두 잘려 나가겠기 때문이다.
(개역 국한문) 이사야 29:20
20이는 강포(强暴)한 자(者)가 소멸(消滅)되었으며 경만(輕慢)한 자(者)가 그쳤으며 죄악(罪惡)의 기회(機會)를 엿보던 자(者)가 다 끊어졌음이라
(킹제임스 흠정역) 이사야 29:20
20이는 무서운 자가 없어졌고 비웃는 자가 소멸되었으며 불법을 엿보던 모든 자가 끊어졌기 때문이로다.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 29:20
20폭군은 없어지고, 빈정대던 자들도 사라지고, 눈에 불을 켜고 나쁜 일을 찾아 다니던 자들도 간 데 없이 되리라.
(현대어성경) 이사야 29:20
20그때에는 압제자들과 비웃는 자들이 사라지고 은밀하게 악을 꾀하는 이들이 모두 스러질 것이다.
(New International Version (1984)) Isaiah 29:20
20The ruthless will vanish, the mockers will disappear, and all who have an eye for evil will be cut down--
(King James Version) Isaiah 29:20
20For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
(개역 한글판) 이사야 29:20
20이는 강포한 자가 소멸되었으며 경만한 자가 그쳤으며 죄악의 기회를 엿보던 자가 다 끊어졌음이라
(개역 개정판) 이사야 29:20
20이는 강포한 자가 소멸되었으며 오만한 자가 그쳤으며 죄악의 기회를 엿보던 자가 다 끊어졌음이라

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top