Isaiah 52:15 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 52:15
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 52:15
15And he will startle many nations. Kings will stand speechless in his presence. For they will see what they had not been told; they will understand what they had not heard about.H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995




(The Message) Isaiah 52:15
15Nations all over the world will be in awe, taken aback, kings shocked into silence when they see him. For what was unheard of they'll see with their own eyes, what was unthinkable they'll have right before them."H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(English Standard Version) Isaiah 52:15
15so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths because of him; for that which has not been told them they see, and that which they have not heard they understand.H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(New International Version) Isaiah 52:15
15so will he sprinkle many nations, and kings will shut their mouths because of him. For what they were not told, they will see, and what they have not heard, they will understand.H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(New King James Version) Isaiah 52:15
15So shall He sprinkle many nations. Kings shall shut their mouths at Him; For what had not been told them they shall see, And what they had not heard they shall consider.H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(New Revised Standard Version) Isaiah 52:15
15so he shall startle many nations; kings shall shut their mouths because of him; for that which had not been told them they shall see, and that which they had not heard they shall contemplate.H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(New American Standard Bible) Isaiah 52:15
15Thus He will sprinkle many nations, Kings will shut their mouths on account of Him; For what had not been told them they will see, And what they had not heard they will understand.H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(Amplified Bible) Isaiah 52:15
15So shall He startle {and} sprinkle many nations, and kings shall shut their mouths because of Him; for that which has not been told them shall they see, and that which they have not heard shall they consider {and} understand.H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 52:15
15So shall he sprinkleH5137 manyH7227 nationsH1471; the kingsH4428 shall shutH7092 their mouthsH6310 at him: for that which had not been toldH5608 them shall they seeH7200; and that which they had not heardH8085 shall they considerH995.
(쉬운 성경) 이사야 52:15
15이제는 그가 여러 백성을 놀라게 할 것이며, 왕들은 놀라 입을 다물 것이다. 그는 아무도 일러 주지 않은 것을 볼 것이며, 아무도 듣지 못한 것을 깨달을 것이다.”H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(현대인의 성경) 이사야 52:15
15그러나 많은 민족들이 그를 보고 신기하게 여길 것이며 왕들이 놀라서 입을 열지 못할 것이니 그들이 전에 들어 보지 못한 것을 보고 깨달을 것이기 때문이다.'H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 52:15
15후에는H3651 그가H0H7227 방을H1471 놀랠 것이며H5137 열왕은H4428 그를 인하여H5921 입을H6310 봉하리니H7092 이는H3588 그들이H0 아직 전파되지H5608 않은H3808 것을H834 볼 것이요H7200 아직 듣지H8085 못한H3808 것을H834 깨달을 것임이라 하시니라H995
(한글 킹제임스) 이사야 52:15
15그가 많은 민족들을 뿌릴 것이라. 왕들이 그를 보고 입을 다물 것이니, 이는 그들에게 전해지지 아니한 것을 그들이 볼 것이며 그들이 듣지 못했던 것을 생각할 것임이라.H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(바른성경) 이사야 52:15
15이제 그가 많은 민족을 놀라게 할 것이니, 왕들이 그로 말미암아 놀라 입을 다물고, 그들에게 일러주지 않은 것을 그들이 볼 것이며, 들어 보지 못한 것을 깨달을 것이다.H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(새번역) 이사야 52:15
15이제는 그가 많은 이방 나라를 놀라게 할 것이며, 왕들은 그 앞에서 입을 다물 것이다. 왕들은 이제까지 듣지도 못한 일들을 볼 것이며, 아무도 말하여 주지 않은 일들을 볼 것이다."H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(우리말 성경) 이사야 52:15
15이제는 왕들이 지금껏 아무도 말해 주지 않은 것을 보고 아무에게도 들어 보지 못한 것을 깨달아서 많은 나라들이 그를 보고 물을 끼얹듯 놀라고 왕들이 그 앞에서 입을 다물 것이다.H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 52:15
15그가H0 나라들을(1471)H7227 놀라게 할 것이며H5137 왕들은H4428 그로 말미암아H5921 그들의 입을H6310 봉하리니H7092 이는H3588 그들이H0 아직 H0 그들에게H9003 전파되지H5608 아니한H3808 것을H834 볼 것이요H7200 아직 H0 듣지H8085 못한H3808 것을H834 깨달을 것임이라 H995
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 52:15
15이제 만방은 그를 보고 놀라지 않을 수 없고 제왕들조차 그 앞에서 입을 가리리라. 이런 일은 일찍이 눈으로 본 사람도 없고 귀로 들어본 사람도 없다."H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(한글 메시지) 이사야 52:15
15H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 52:15
15Y él alarmará a muchas naciones; los reyes quedarán mudos ante él. Verán lo que no se les había contado; entenderán lo que no habían oído hablar .
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 52:15
15así asombrará él a muchas naciones; los reyes cerrarán ante él la boca, porque verán lo que nunca les fue contado, y entenderán lo que jamás habían oído.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 52:15
15祂必洗净许多国家,君王必因祂而闭口无言。因为他们将看见未曾听过的事,明白闻所未闻的事。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 52:15
15这样,他必洗净(或作:鼓动)许多国民;君王要向他闭口。因所未曾传与他们的,他们必看见;未曾听见的,他们要明白。H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 52:15
15這樣,他必洗淨(或作:鼓動)許多國民;君王要向他閉口。因所未曾傳與他們的,他們必看見;未曾聽見的,他們要明白。H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 52:15
15οὕτως θαυμάσονται ἔθνη πολλὰ ἐπ᾽ αὐτῷ καὶ συνέξουσιν βασιλεῖς τὸ στόμα αὐτῶν ὅτι οἷς οὐκ ἀνηγγέλη περὶ αὐτοῦ ὄψονται καὶ οἳ οὐκ ἀκηκόασιν συνήσουσιν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 52:15
15כֵּ֤ן יַזֶּה֙ גֹּויִ֣ם רַבִּ֔ים עָלָ֛יו יִקְפְּצ֥וּ מְלָכִ֖ים פִּיהֶ֑ם כִּ֠י אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־סֻפַּ֤ר לָהֶם֙ רָא֔וּ וַאֲשֶׁ֥ר לֹֽא־שָׁמְע֖וּ הִתְבֹּונָֽנוּ׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 52:15
15彼は多くの国民を驚かす。王たちは彼のゆえに口をつむぐ。それは彼らがまだ伝えられなかったことを見、まだ聞かなかったことを悟るからだ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  52:15
15هكذا ينضح امما كثيرين. من اجله يسد ملوك افواههم لانهم قد ابصروا ما لم يخبروا به وما لم يسمعوه فهموه
(Hindi Bible) यशायाह 52:15
15oSls gh og cgqr lh tkfr;ksa dks ifo=k djsxk vkSj mldks ns[kdj jktk 'kkUr jgsaxs( D;ksafd os ,slh ckr ns[ksaxs ftldk o.kZu muds lquus esa Hkh ugha vk;k] vkSj] ,slh ckr mudh le> esa vk,xh tks mUgksa us vHkh rd lquh Hkh u FkhAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 52:15
15assim ele espantará muitas nações; por causa dele reis taparão a boca; pois verão aquilo que não se lhes havia anunciado, e entenderão aquilo que não tinham ouvido.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 52:15
15Iste asperget gentes multas;
super ipsum continebunt reges os suum:
quia quibus non est narratum de eo viderunt,
et qui non audierunt contemplati sunt.]

(공동번역 개정판(1977)) 이사야 52:15
15이제 만방은 그를 보고 놀라지 않을 수 없고 제왕들조차 그 앞에서 입을 가리우리라. 이런 일은 일찌기 눈으로 본 사람도 없고 귀로 들어 본 사람도 없다."H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(International Standard Version) Isaiah 52:15
15(Omitted)
(New International Version (1984)) Isaiah 52:15
15so will he sprinkle many nations, and kings will shut their mouths because of him. For what they were not told, they will see, and what they have not heard, they will understand.H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(현대어성경) 이사야 52:15
15그러나 이제는 오히려 세계 만민이 그를 보고 감탄할 것이며 세상의 모든 왕들도 놀라서 입을 열지 못할 것이다. 그들은 한번도 들어 보지 못한 일을 체험하며 전에는 생각도 못했던 일을 눈으로 직접 바라볼 것이다.'H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(킹제임스 흠정역) 이사야 52:15
15이처럼 그가 많은 민족들에게 뿌릴 터인즉 왕들이 그로 말미암아 자기 입을 다물리니 이는 그들이 지금까지 전해 듣지 못한 것을 보며 지금까지 듣지 못한 것을 깊이 생각할 것이기 때문이라.H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(개역 국한문) 이사야 52:15
15후(後)에는 그가 열방(列邦)을 놀랠 것이며 열왕(列王)은 그를 인(因)하여 입을 봉(封)하리니 이는 그들이 아직 전파(傳播)되지 않은 것을 볼 것이요 아직 듣지못한 것을 깨달을 것임이라 하시니라H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(가톨릭 성경) 이사야 52:15
15그러나 이제 그는 수많은 민족들을 놀라게 하고 임금들도 그 앞에서 입을 다물리니 이제까지 알려지지 않은 것을 그들이 보고 들어 보지 못한 것을 깨닫기 때문이다.H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 52:15
15그가 나라들을 놀라게 할 것이며 王들은 그로 말미암아 그들의 입을 封하리니 이는 그들이 아직 그들에게 傳播되지 아니한 것을 볼 것이요 아직 듣지 못한 것을 깨달을 것임이라H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(바른 성경 (국한문)) 이사야 52:15
15이제 그가 많은 民族을 놀라게 할 것이니, 王들이 그로 말미암아 놀라 입을 다물고, 그들에게 일러주지 않은 것을 그들이 볼 것이며, 들어 보지 못한 것을 깨달을 것이다.H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 52:15
15후(後)에는 그가 열방(列邦)을 놀랠 것이며 열왕(列王)은 그를 인(因)하여 입을 봉(封)하리니 이는 그들이 아직 전파(傳播)되지 않은 것을 볼 것이요 아직 듣지못한 것을 깨달을 것임이라 하시니라H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(Today's New International Version) Isaiah 52:15
15so he will sprinkle many nations, and kings will shut their mouths because of him. For what they were not told, they will see, and what they have not heard, they will understand.H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(Good News Translation) Isaiah 52:15
15But now many nations will marvel at him, and kings will be speechless with amazement. They will see and understand something they had never known."H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 52:15
15so He will sprinklemany nations. Kings will shut their mouths because of Him, For they will see what had not been told them, and they will understand what they had not heard.H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(King James Version) Isaiah 52:15
15So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(개역 한글판) 이사야 52:15
15후에는 그가 열방을 놀랠 것이며 열왕은 그를 인하여 입을 봉하리니 이는 그들이 아직 전파되지 않은 것을 볼 것이요 아직 듣지 못한 것을 깨달을 것임이라 하시니라H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995
(개역 개정판) 이사야 52:15
15그가 나라들을 놀라게 할 것이며 왕들은 그로 말미암아 그들의 입을 봉하리니 이는 그들이 아직 그들에게 전파되지 아니한 것을 볼 것이요 아직 듣지 못한 것을 깨달을 것임이라H5137H7227H1471H4428H7092H6310H5608H7200H8085H995

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top