यशायाह 63:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
यशायाह 63:2
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 63:2
2Why are your clothes so red, as if you have been treading out grapes?




(The Message) Isaiah 63:2
2"And why are your robes so red, your clothes dyed red like those who tread grapes?"
(English Standard Version) Isaiah 63:2
2Why is your apparel red, and your garments like his who treads in the winepress?
(New International Version) Isaiah 63:2
2Why are your garments red, like those of one treading the winepress?
(New King James Version) Isaiah 63:2
2Why is Your apparel red, And Your garments like one who treads in the winepress?
(New Revised Standard Version) Isaiah 63:2
2"Why are your robes red, and your garments like theirs who tread the winepress?"
(New American Standard Bible) Isaiah 63:2
2Why is Your apparel red, And Your garments like the one who treads in the wine press?
(Amplified Bible) Isaiah 63:2
2Why is Your apparel splashed with red, and Your garments like the one who treads in the winepress?
(쉬운 성경) 이사야 63:2
2어찌하여 네 옷이 붉으냐? 어찌하여 네 옷이 포도를 밟아 즙을 만드는 사람의 옷 같으냐?
(현대인의 성경) 이사야 63:2
2어째서 네 옷이 포도즙틀을 밟는 사람처럼 붉은가?
(개역 한글판) 이사야 63:2
2어찌하여 네 의복이 붉으며 네 옷이 포도즙 틀을 밟는 자 같으뇨
(한글 킹제임스) 이사야 63:2
2어찌하여 네 의복이 붉으며 네 옷이 포도즙틀을 밟는 자 같은가?
(바른성경) 이사야 63:2
2어찌하여 주님의 의복이 붉으며, 주님의 옷이 포도즙 틀을 밟는 자 같습니까?
(새번역) 이사야 63:2
2어찌하여 네 옷이 붉으며, 어찌하여 포도주 틀을 밟는 사람의 옷과 같으냐?
(우리말 성경) 이사야 63:2
2왜 그대의 옷이 포도주 틀을 밟는 사람의 옷처럼 붉게 물이 들었습니까?
(개역개정판) 이사야 63:2
2어찌하여 네 의복이 붉으며 네 옷이 포도즙틀을 밟는 자 같으냐
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 63:2
2"어쩌다가 당신 옷에 붉은 물이 들었습니까? 당신 옷은 마치 포도주틀을 밟다가 물든 것 같군요."
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 63:2
2¿Por qué están tan rojas tus ropas, como si hubieras estado pisando uvas?
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 63:2
2¿Por qué es rojo tu vestido, y tus ropas como del que ha pisado en lagar?
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 63:2
2你的衣服为何是红色的,好像榨酒池中踩踏葡萄者的衣服?
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 63:2
2你的装扮为何有红色?你的衣服为何像踹酒醡的呢?
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 63:2
2你的裝扮為何有紅色?你的衣服為何像踹酒醡的呢?
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 63:2
2διὰ τί σου ἐρυθρὰ τὰ ἱμάτια καὶ τὰ ἐνδύματά σου ὡς ἀπὸ πατητοῦ ληνοῦ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 63:2
2מַדּ֥וּעַ אָדֹ֖ם לִלְבוּשֶׁ֑ךָ וּבְגָדֶ֖יךָ כְּדֹרֵ֥ךְ בְּגַֽת׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 63:2
2「何ゆえあなたの装いは赤く、あなたの衣は酒ぶねを踏む者のように赤いのか」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  63:2
2ما بال لباسك محمر وثيابك كدائس المعصرة.
(Hindi Bible) यशायाह 63:2
2rsjk ifgjkok D;ksa yky gS\ vkSj D;k dkj.k gS fd rsjs oL=k gkSn esa nk[k jkSanusokys ds leku gSa\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 63:2
2Por que está vermelha a tua vestidura, e as tuas vestes como as daquele que pisa no lagar?
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 63:2
2Quare ergo rubrum est indumentum tuum,
et vestimenta tua sicut calcantium in torculari?

(Good News Translation) Isaiah 63:2
2"Why is his clothing so red, like that of someone who tramples grapes to make wine?"
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 63:2
2Why is Your clothing red, and Your garments like one who treads a winepress?
(King James Version) Isaiah 63:2
2Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?
(Today's New International Version) Isaiah 63:2
2Why are your garments red, like those of one treading the winepress?
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 63:2
2어찌하여 네 의복(衣服)이 붉으며 네 옷이 포도즙(葡萄汁) 틀을 밟는 자(者) 같으뇨
(바른 성경 (국한문)) 이사야 63:2
2어찌하여 主님의 衣服이 붉으며, 主님의 옷이 葡萄汁 틀을 밟는 者 같습니까?
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 63:2
2어찌하여 네 衣服이 붉으며 네 옷이 葡萄汁틀을 밟는 者 같으냐
(가톨릭 성경) 이사야 63:2
2어찌하여 당신의 의복이 붉습니까? 어찌하여 포도 확을 밟는 사람의 옷 같습니까?
(개역 국한문) 이사야 63:2
2어찌하여 네 의복(衣服)이 붉으며 네 옷이 포도즙(葡萄汁) 틀을 밟는 자(者) 같으뇨
(킹제임스 흠정역) 이사야 63:2
2어찌하여 주의 의복이 붉으며 주의 옷이 포도즙 틀을 밟는 자와 같으니이까?
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 63:2
2"어쩌다가 당신 옷에 붉은 물이 들었습니까? 당신 옷은 마치 포도주틀을 밟다가 물든 것 같군요."
(현대어성경) 이사야 63:2
2`그러면 당신 같은 용사의 옷이 어째서 포도주틀이나 밟는 노동자 옷처럼 붉게 물들었습니까?'
(New International Version (1984)) Isaiah 63:2
2Why are your garments red, like those of one treading the winepress?

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top