Jeremiah 19:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 19:5
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 19:5
5They have built pagan shrines to Baal, and there they burn their sons as sacrifices to Baal. I have never commanded such a horrible deed; it never even crossed my mind to command such a thing!H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820




(The Message) Jeremiah 19:5
5Doom—because they've built altars to that no-god Baal, and burned their own children alive in the fire as offerings to Baal, an atrocity I never ordered, never so much as hinted at!H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(English Standard Version) Jeremiah 19:5
5and have built the high places of Baal to burn their sons in the fire as burnt offerings to Baal, which I did not command or decree, nor did it come into my mind—H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(New International Version) Jeremiah 19:5
5They have built the high places of Baal to burn their sons in the fire as offerings to Baal—something I did not command or mention, nor did it enter my mind.H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(New King James Version) Jeremiah 19:5
5"(they have also built the high places of Baal, to burn their sons with fire for burnt offerings to Baal, which I did not command or speak, nor did it come into My mind),H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(New Revised Standard Version) Jeremiah 19:5
5and gone on building the high places of Baal to burn their children in the fire as burnt offerings to Baal, which I did not command or decree, nor did it enter my mind.H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(New American Standard Bible) Jeremiah 19:5
5and have built the high places of Baal to burn their sons in the fire as burnt offerings to Baal, a thing which I never commanded or spoke of, nor did it [ever] enter My mind;H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(Amplified Bible) Jeremiah 19:5
5And have built the high places of Baal to burn their sons in the fire as burnt offerings to Baal, which I commanded not nor spoke of it, nor did it come into My mind {and} heart--H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 19:5
5They have builtH1129 also the high placesH1116 of BaalH1168, to burnH8313 their sonsH1121 with fireH784 for burnt offeringsH5930 unto BaalH1168, which I commandedH6680 not, nor spakeH1696 it, neither cameH5927 it into my mindH3820:
(쉬운 성경) 예레미야 19:5
5그들은 바알의 산당들을 세워 놓고 자기 자식들을 불살라 바알에게 번제물로 바쳤다. 나는 그런 일을 말하지도 않았고, 명령하지도 않았으며, 그런 일은 생각조차 해 보지 않았다.H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(현대인의 성경) 예레미야 19:5
5또 그들이 산언덕에 바알의 단을 세우고 자기들의 아들을 제물로 불에 태워 바쳤기 때문이다. 이것은 내가 명령한 것도 아니며 내가 마음 속으로 생각한 것도 아니다.H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 19:5
5또 그들이H0 바알을 위하여H1168 산당을H1116 건축하고H1129 자기 아들들을H1121 바알에게H1168 번제로H5930H784 살라 드렸나니H8313 이는 내가 명하거나H6680H3820 한 바가H5927 아니니라H3808
(한글 킹제임스) 예레미야 19:5
5그들은 또 바알의 산당들을 지어 자기들의 아들들을 바알에게 번제물로 주어 불로 사르게 하였으니, 그것은 내가 명령한 것도, 말한 것도 아니며 내 마음에 의도한 바도 아니니라.H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(바른성경) 예레미야 19:5
5바알의 산당을 세워 자기 아들들을 바알에게 번제로 불태워 바쳤으니, 그것은 내가 명령하거나 말하거나 마음으로 생각한 것이 아니다.H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(새번역) 예레미야 19:5
5그리고 그들은 제 자식들을 바알에게 번제물로 불살라 바치려고, 바알의 산당들을 세움으로써, 내가 그들에게 명한 적도 없고, 말한 적도 없는, 내가 상상조차도 하여 본 적이 없는 죄를 저질렀기 때문이다.H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(우리말 성경) 예레미야 19:5
5그들은 또 바알의 산당들을 지어 자기 아들들을 불로 태워 바알에게 번제물로 바쳤다. 이것은 내가 명령하지도, 말하지도, 내 마음에 떠오르지도 않았던 일이다.H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 19:5
5또 그들이H0 바알을 위하여H1168 산당을H1116 건축하고H1129 자기 아들들을H1121 바알에게H1168 번제로H5930H784 살라 드렸나니H8313 이는 내가 명령하거나H6680 말하거나H1696H3820 한 바가H5927 아니니라H3808
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 19:5
5바알에게 제단을 쌓고 저희 자식들을 불에 살라 번제로 바친 죄벌이다. 이런 일은 내가 시키지도 않은 일이다. 나는 그런 말을 한 일이 없다. 그런 일을 내가 생각인들 하여보았겠느냐?H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(한글 메시지) 예레미야 19:5
5H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 19:5
5Han construido altares paganos a Baal y allí queman a sus hijos en sacrificio a Baal. Jamás ordené un acto tan horrendo; ¡ni siquiera me pasó por la mente ordenar semejante cosa!
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 19:5
5Y edificaron lugares altos a Baal, para quemar con fuego a sus hijos en holocaustos al mismo Baal; cosa que no les mandé, ni hablé, ni me vino al pensamiento.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 19:5
5他们为巴力建丘坛,烧死自己的儿子作燔祭献给巴力。我从未吩咐他们这样做,连提都没提过,连想都没想过。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 19:5
5又建筑巴力的邱坛,好在火中焚烧自己的儿子,作为燔祭献给巴力。这不是我所吩咐的,不是我所提说的,也不是我心所起的意。H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 19:5
5又建築巴力的邱壇,好在火中焚燒自己的兒子,作為燔祭獻給巴力。這不是我所吩咐的,不是我所提說的,也不是我心所起的意。H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 19:5
5καὶ ᾠκοδόμησαν ὑψηλὰ τῇ Βααλ τοῦ κατακαίειν τοὺς υἱοὺς αὐτῶν ἐν πυρί ἃ οὐκ ἐνετειλάμην οὐδὲ ἐλάλησα οὐδὲ διενοήθην ἐν τῇ καρδίᾳ μου
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 19:5
5וּבָנ֞וּ אֶת־בָּמֹ֣ות הַבַּ֗עַל לִשְׂרֹ֧ף אֶת־בְּנֵיהֶ֛ם בָּאֵ֖שׁ עֹלֹ֣ות לַבָּ֑עַל אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־צִוִּ֙יתִי֙ וְלֹ֣א דִבַּ֔רְתִּי וְלֹ֥א עָלְתָ֖ה עַל־לִבִּֽי׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 19:5
5また彼らはバアルのために高き所を築き、火をもって自分の子どもたちを焼き、燔祭としてバアルにささげた。これはわたしの命じたことではなく、定めたことでもなく、また思いもしなかったことである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  19:5
5وبنوا مرتفعات للبعل ليحرقوا اولادهم بالنار محرقات للبعل الذي لم اوص ولا تكلمت به ولا صعد على قلبي.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 19:5
5vkSj cky dh iwtk ds Åaps LFkkuksa dks cukdj vius yM+dsckyksa dks cky ds fy;s gkse dj fn;k] ;|fi eSa us dHkh Hkh ftldh vkKk ugha nh] u mldh ppkZ dh vkSj u og dHkh esjs eu esa vk;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 19:5
5E edificaram os altos de Baal, para queimarem seus filhos no fogo em holocaustos a Baal; o que nunca lhes ordenei, nem falei, nem entrou em meu coração.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 19:5
5et ædificaverunt excelsa Baalim,
ad comburendos filios suos igni in holocaustum Baalim:
quæ non præcepi, nec locutus sum,
nec ascenderunt in cor meum.

(International Standard Version) Jeremiah 19:5
5They built the high places for Baal to burn their children in the fire as a burnt offering to Baal—something I didn't command, didn't say, nor did it ever enter my mind!H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(New International Version (1984)) Jeremiah 19:5
5They have built the high places of Baal to burn their sons in the fire as offerings to Baal--something I did not command or mention, nor did it enter my mind.H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(현대어성경) 예레미야 19:5
5그런데 그들은 심지어 자기들이 낳은 자식들까지 불에 태워 바알신에게 제물로 바쳤다. 나는 그런 제물을 바치거나 제단을 쌓으라고 명령한 적도 없고 그런 요구는 생각해 본 적도 없다.H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 19:5
5바알에게 제단을 쌓고 저희 자식들을 불에 살라 번제로 바친 죄벌이다. 이런 일은 내가 시키지도 않은 일이다. 나는 그런 말을 한 일이 없다. 그런 일을 내가 생각인들 하여 보았겠느냐?H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(킹제임스 흠정역) 예레미야 19:5
5또한 그들이 바알의 산당들을 건축하고 자기 아들들을 불로 태워 바알에게 번제 헌물로 바쳤나니 그것은 내가 명령하거나 말하거나 생각한 바가 아니니라.H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(개역 국한문) 예레미야 19:5
5또 그들이 바알을 위(爲)하여 산당(山堂)을 건축(建築)하고 자기(自己) 아들들을 바알에게 번제(燔祭)로 불살라 드렸나니 이는 내가 명(命)하거나 뜻한 바가 아니니라H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(가톨릭 성경) 예레미야 19:5
5그들은 바알의 산당들을 세우고 저희 자식들을 불에 살라 바알에게 번제물로 바쳤는데, 이는 내가 명령한 적도 말한 적도 없으며, 내 마음에 떠오른 적도 없는 일이다.H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 19:5
5또 그들이 바알을 爲하여 山堂을 建築하고 自己 아들들을 바알에게 燔祭로 불살라 드렸나니 이는 내가 命令하거나 말하거나 뜻한 바가 아니니라H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 19:5
5바알의 山堂을 세워 自己 아들들을 바알에게 燔祭로 불태워 바쳤으니, 그것은 내가 命令하거나 말하거나 마음으로 생각한 것이 아니다.H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 19:5
5또 그들이 바알을 위(爲)하여 산당(山堂)을 건축(建築)하고 자기(自己) 아들들을 바알에게 번제(燔祭)로 불살라 드렸나니 이는 내가 명(命)하거나 뜻한 바가 아니니라H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(Today's New International Version) Jeremiah 19:5
5They have built the high places of Baal to burn their children in the fire as offerings to Baal—something I did not command or mention, nor did it enter my mind.H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(Good News Translation) Jeremiah 19:5
5and they have built altars for Baal in order to burn their children in the fire as sacrifices. I never commanded them to do this; it never even entered my mind.H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 19:5
5They have built high places to Baal on which to burn their children in the fire as burnt offerings to Baal, something I have never commanded or mentioned; I never entertained the thought.H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(개역 한글판) 예레미야 19:5
5또 그들이 바알을 위하여 산당을 건축하고 자기 아들들을 바알에게 번제로 불살라 드렸나니 이는 내가 명하거나 뜻한 바가 아니니라H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(개역 개정판) 예레미야 19:5
5또 그들이 바알을 위하여 산당을 건축하고 자기 아들들을 바알에게 번제로 불살라 드렸나니 이는 내가 명령하거나 말하거나 뜻한 바가 아니니라H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820
(King James Version) Jeremiah 19:5
5They have built also the high places of Baal, to burn their sons with fire for burnt offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake it, neither came it into my mind:H1129H1116H1168H8313H1121H784H5930H1168H6680H1696H5927H3820

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top