Jeremiah 23:27 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 23:27
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 23:27
27By telling these false dreams, they are trying to get my people to forget me, just as their ancestors did by worshiping the idols of Baal.H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168




(The Message) Jeremiah 23:27
27They swap dreams with one another, feed on each other's delusive dreams, trying to distract my people from me just as their ancestors were distracted by the no-god Baal.H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(English Standard Version) Jeremiah 23:27
27who think to make my people forget my name by their dreams that they tell one another, even as their fathers forgot my name for Baal?H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(New International Version) Jeremiah 23:27
27They think the dreams they tell one another will make my people forget my name, just as their fathers forgot my name through Baal worship.H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(New King James Version) Jeremiah 23:27
27"who try to make My people forget My name by their dreams which everyone tells his neighbor, as their fathers forgot My name for Baal.H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(New Revised Standard Version) Jeremiah 23:27
27They plan to make my people forget my name by their dreams that they tell one another, just as their ancestors forgot my name for Baal.H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(New American Standard Bible) Jeremiah 23:27
27who intend to make My people forget My name by their dreams which they relate to one another, just as their fathers forgot My name because of Baal?H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(Amplified Bible) Jeremiah 23:27
27Who think that they can cause My people to forget My name by their dreams which every man tells to his neighbor, just as their fathers forgot My name because of Baal?H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 23:27
27Which thinkH2803 to cause my peopleH5971 to forgetH7911 my nameH8034 by their dreamsH2472 which they tellH5608 every manH376 to his neighbourH7453, as their fathersH1 have forgottenH7911 my nameH8034 for BaalH1168.
(쉬운 성경) 예레미야 23:27
27그들은 서로 그런 꿈 이야기를 하여, 그들의 조상이 나를 잊고 바알을 섬겼듯이 내 백성도 나를 잊게 하려 한다.H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(현대인의 성경) 예레미야 23:27
27그들은 자기 조상들이 바알 때문에 나를 잊어버린 것처럼 자기들이 서로 말하는 꿈 이야기로 내 백성들이 나를 잊도록 하려고 한다.H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 23:27
27그들이H0H376H7453 몽사를H2472 말하니H5608 그 생각인즉H2803 그들의 열조가H1 바알로 인하여H1168 내 이름을H8034 잊어버린 것H7911 같이H834 내 백성으로H5971 내 이름을H8034 잊게하려 함이로다H7911
(한글 킹제임스) 예레미야 23:27
27그들의 조상들이 바알을 인하여 내 이름을 잊어버렸던 것처럼 그들 모두가 자기 이웃들에게 그들의 꿈들을 말하여 내 백성으로 내 이름을 잊게 하려 하는도다.H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(바른성경) 예레미야 23:27
27그들이 각자 이웃에게 자기 꿈들을 말하니, 마치 자기 조상들이 바알 때문에 내 이름을 잊어버린 것처럼 내 백성으로 내 이름을 잊어버리게 하려는 것이다.H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(새번역) 예레미야 23:27
27그들은, 조상이 바알을 섬기며 내 이름을 잊었듯이, 서로 꿈 이야기를 주고받으면서, 내 백성이 내 이름을 잊어 버리도록 계략을 꾸미고 있다.H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(우리말 성경) 예레미야 23:27
27그들은 마치 그들의 조상이 바알로 인해 내 이름을 잊은 것처럼 그들 서로간에 말하는 자기들의 꿈으로 내 백성들이 내 이름을 잊게 만들려고 궁리한다.H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 23:27
27그들이H0H376H7453 꿈꾼 것을H2472 말하니H5608 그 생각인즉H2803 그들의 조상들이H1 바알로 말마암아H1168 내 이름H8034H853 잊어버린 것H7911 같이H834 내 백성으로H5971 내 이름을H8034 잊게하려 함이로다H7911
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 23:27
27이 예언자라는 것들은 꿈 이야기를 주고 받으면서 내 백성을 속여 내 이름을 잊게 할 속셈이다. 그 조상들도 바알을 섬기다가 내 이름을 잊지 않았더냐?H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(한글 메시지) 예레미야 23:27
27H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 23:27
27Con decir estos sueños falsos, pretenden hacer que mi pueblo me olvide, tal como lo hicieron sus antepasados, al rendir culto a los ídolos de Baal.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 23:27
27¿No piensan cómo hacen que mi pueblo se olvide de mi nombre con sus sueños que cada uno cuenta a su compañero, al modo que sus padres se olvidaron de mi nombre por Baal?
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 23:27
27他们彼此传讲所做的梦,想借此使我的子民忘记我,正如他们的祖先因祭拜巴力而忘记了我。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 23:27
27他们各人将所做的梦对邻舍述说,想要使我的百姓忘记我的名,正如他们列祖因巴力忘记我的名一样。H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 23:27
27他們各人將所做的夢對鄰舍述說,想要使我的百姓忘記我的名,正如他們列祖因巴力忘記我的名一樣。H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 23:27
27τῶν λογιζομένων τοῦ ἐπιλαθέσθαι τοῦ νόμου μου ἐν τοῖς ἐνυπνίοις αὐτῶν ἃ διηγοῦντο ἕκαστος τῷ πλησίον αὐτοῦ καθάπερ ἐπελάθοντο οἱ πατέρες αὐτῶν τοῦ ὀνόματός μου ἐν τῇ Βααλ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 23:27
27הַחֹשְׁבִ֗ים לְהַשְׁכִּ֤יחַ אֶת־עַמִּי֙ שְׁמִ֔י בַּחֲלֹ֣ומֹתָ֔ם אֲשֶׁ֥ר יְסַפְּר֖וּ אִ֣ישׁ לְרֵעֵ֑הוּ כַּאֲשֶׁ֨ר שָׁכְח֧וּ אֲבֹותָ֛ם אֶת־שְׁמִ֖י בַּבָּֽעַל׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 23:27
27彼らはその先祖がバアルに従ってわが名を忘れたように、互に夢を語って、わたしの民にわが名を忘れさせようとする。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  23:27
27الذين يفكرون ان ينسّوا شعبي اسمي باحلامهم التي يقصونها الرجل على صاحبه كما نسي اباؤهم اسمي لاجل البعل.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 23:27
27tSls esjh iztk ds yksxksa ds iqj[kk esjk uke Hkwydj cky dk uke ysus yxs Fks] oSls gh vc ;s Hkfo";}Drk mUgsa vius vius LoIu crk crkdj esjk uke Hkqykuk pkgrs gSaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 23:27
27Os quais cuidam fazer com que o meu povo se esqueça do meu nome pelos seus sonhos que cada um conta ao seu próximo, assim como seus pais se esqueceram do meu nome por causa de Baal.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 23:27
27Qui volunt facere ut obliviscatur populus meus nominis mei,
propter somnia eorum quæ narrat unusquisque ad proximum suum,
sicut obliti sunt patres eorum nominis mei propter Baal?

(International Standard Version) Jeremiah 23:27
27With their dreams that they relate to one another, they plan to make my people forget my name just as their ancestors forgot my name by embracing Baal.H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(New International Version (1984)) Jeremiah 23:27
27They think the dreams they tell one another will make my people forget my name, just as their fathers forgot my name through Baal worship.H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(현대어성경) 예레미야 23:27
27그들이 온갖 꿈이야기를 퍼뜨리면서 서로 자랑할 때에, 그들은 언제나 내 백성으로 하여금 나를 잊어버리게 하려는 한가지 목표만을 추적하고 있다. 마치 그들의 조상들이 바알신에게 혹하여 따라다니다가 나를 잊어버렸던 것과 똑같이 되도록 내 백성을 그릇된 길로 인도해 가고 있다.H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 23:27
27이 예언자라는 것들은 꿈 이야기를 주고 받으면서 내 백성을 속여 내 이름을 잊게 할 속셈이다. 그 조상들도 바알을 섬기다가 내 이름을 잊지 않았더냐?H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(킹제임스 흠정역) 예레미야 23:27
27그들은 자기 조상들이 바알로 인해 내 이름을 잊은 것 같이 저마다 자기 이웃들에게 자기 꿈들을 말하여 내 백성으로 하여금 내 이름을 잊게 하려고 생각하는도다.H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(개역 국한문) 예레미야 23:27
27그들이 서로 몽사(夢事)를 말하니 그 생각인즉 그들의 열조(列祖)가 바알로 인(因)하여 내 이름을 잊어버린 것 같이 내 백성(百姓)으로 내 이름을 잊게하려 함이로다H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(가톨릭 성경) 예레미야 23:27
27그들은 자기네 조상들이 바알 때문에 내 이름을 잊었듯이, 서로 주고받는 꿈 이야기들로 내 백성이 내 이름을 잊도록 흉계를 꾸미고 있다.H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 23:27
27그들이 서로 꿈 꾼 것을 말하니 그 생각인즉 그들의 祖上들이 바알로 말미암아 내 이름을 잊어버린 것 같이 내 百姓으로 내 이름을 잊게 하려 함이로다H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 23:27
27그들이 各自 이웃에게 自己 꿈들을 말하니, 마치 自己 祖上들이 바알 때문에 내 이름을 잊어버린 것처럼 내 百姓으로 내 이름을 잊어버리게 하려는 것이다.H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 23:27
27그들이 서로 몽사(夢事)를 말하니 그 생각인즉 그들의 열조(列祖)가 바알로 인(因)하여 내 이름을 잊어버린 것 같이 내 백성(百姓)으로 내 이름을 잊게하려 함이로다H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(Today's New International Version) Jeremiah 23:27
27They think the dreams they tell one another will make my people forget my name, just as their ancestors forgot my name through Baal worship.H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(Good News Translation) Jeremiah 23:27
27They think that the dreams they tell will make my people forget me, just as their ancestors forgot me and turned to Baal.H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 23:27
27Through their dreams that they tell one another, they make plans to cause My people to forget My name as their fathers forgot My name through Baal worship.H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(개역 한글판) 예레미야 23:27
27그들이 서로 몽사를 말하니 그 생각인즉 그들의 열조가 바알로 인하여 내 이름을 잊어버린 것 같이 내 백성으로 내 이름을 잊게 하려 함이로다H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(개역 개정판) 예레미야 23:27
27그들이 서로 꿈 꾼 것을 말하니 그 생각인즉 그들의 조상들이 바알로 말미암아 내 이름을 잊어버린 것 같이 내 백성으로 내 이름을 잊게 하려 함이로다H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168
(King James Version) Jeremiah 23:27
27Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.H2803H5971H7911H8034H2472H5608H376H7453H1H7911H8034H1168

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top