Jeremiah 41:10 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 41:10
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 41:10
10Then Ishmael made captives of the king’s daughters and the other people who had been left under Gedaliah’s care in Mizpah by Nebuzaradan, the captain of the guard. Taking them with him, he started back toward the land of Ammon.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983




(The Message) Jeremiah 41:10
10Ishmael then took everyone else in Mizpah, including the king's daughters entrusted to the care of Gedaliah son of Ahikam by Nebuzaradan the captain of the bodyguard, as prisoners. Rounding up the prisoners, Ishmael son of Nethaniah proceeded to take them over into the country of Ammon.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(English Standard Version) Jeremiah 41:10
10Then Ishmael took captive all the rest of the people who were in Mizpah, the king's daughters and all the people who were left at Mizpah, whom Nebuzaradan, the captain of the guard, had committed to Gedaliah the son of Ahikam. Ishmael the son of Nethaniah took them captive and set out to cross over to the Ammonites.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(New International Version) Jeremiah 41:10
10Ishmael made captives of all the rest of the people who were in Mizpah—the king's daughters along with all the others who were left there, over whom Nebuzaradan commander of the imperial guard had appointed Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took them captive and set out to cross over to the Ammonites.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(New King James Version) Jeremiah 41:10
10Then Ishmael carried away captive all the rest of the people who were in Mizpah, the king's daughters and all the people who remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam. And Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive and departed to go over to the Ammonites.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(New Revised Standard Version) Jeremiah 41:10
10Then Ishmael took captive all the rest of the people who were in Mizpah, the king's daughters and all the people who were left at Mizpah, whom Nebuzaradan, the captain of the guard, had committed to Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took them captive and set out to cross over to the Ammonites.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(New American Standard Bible) Jeremiah 41:10
10Then Ishmael took captive all the remnant of the people who were in Mizpah, the king's daughters and all the people who were left in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the bodyguard had put under the charge of Gedaliah the son of Ahikam; thus Ishmael the son of Nethaniah took them captive and proceeded to cross over to the sons of Ammon.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(Amplified Bible) Jeremiah 41:10
10Then Ishmael carried away captive all the rest of the people who were in Mizpah--even the king's daughters and all the people who remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah carried them away captive and departed to cross over [the Jordan] to the Ammonites.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 41:10
10Then IshmaelH3458 carried away captiveH7617 all the residueH7611 of the peopleH5971 that were in MizpahH4709, even the king'sH4428 daughtersH1323, and all the peopleH5971 that remainedH7604 in MizpahH4709, whom NebuzaradanH5018 the captainH7227 of the guardH2876 had committedH6485 to GedaliahH1436 the sonH1121 of AhikamH296: and IshmaelH3458 the sonH1121 of NethaniahH5418 carried them away captiveH7617, and departedH3212 to go overH5674 to the AmmonitesH1121H5983.
(쉬운 성경) 예레미야 41:10
10그런 뒤에 이스마엘은 미스바에 남아 있던 사람들을 다 사로잡았습니다. 그는 경호대장 느부사라단이 아히감의 아들 그다랴에게 맡긴, 유다 왕의 공주들과 남은 백성들을 모두 붙잡아 들였습니다. 느다냐의 아들 이스마엘은 그들을 포로로 잡아서 암몬 사람들의 나라로 넘어가려 했습니다.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(현대인의 성경) 예레미야 41:10
10그리고서 그는 바빌로니아의 경호대장 느부사라단이 아히감의 아들 그달랴에게 맡긴 왕의 딸들과 미스바에 남아 있는 모든 백성을 사로잡아 암몬 땅을 향해 출발하였다.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 41:10
10미스바에H4709 남아 있는H7611H4428 의 딸들과H1323 모든H3605 백성H5971H853 시위H2876 대장H7227 느부사라단이H5018 아히감H296 의 아들H1121 그다랴H1436 에게H854 위임하였던H6485H834 미스바에H4709 남아 있는H7604 모든H3605 백성을H5971 사로잡되H7617H0 느다냐H5418 의 아들H1121 이스마엘이H3458 그들을 사로잡고H7617 암몬H5983 자손H1121 에게로H413 가려 하여H5674 떠나니라H3212
(한글 킹제임스) 예레미야 41:10
10그리고 나서 이스마엘은 미스파에 있던 백성의 모든 잔류자, 즉 왕의 딸들과 미스파에 남아 있는 모든 백성들을 사로잡아 끌고 갔으니, 그들은 경호대장 느부살아단이 아히캄의 아들 그달랴에게 위임했던 자들이라. 그리하여 느다냐의 아들 이스마엘이 그들을 사로잡아 끌고 암몬인들에게로 가려고 떠나니라.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(바른성경) 예레미야 41:10
10이스마엘이 미스바에 있던 모든 남은 백성들 즉 왕의 딸들과, 경호대장 느부사라단이 아히감의 아들 그달랴에게 맡긴, 미스바에 남은 모든 백성을 사로잡되, 느다냐의 아들 이스마엘이 그들을 사로잡아 암몬 자손에게로 넘어가려고 떠났다.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(새번역) 예레미야 41:10
10그런 뒤에 이스마엘은 미스바에 남아 있는 모든 백성과 공주들을 포로로 사로잡았다. 그들은 모두, 근위대장 느부사라단이 아히감의 아들 그달리야에게 맡겨 놓은, 미스바에 남아 있는 백성이다. 그런데 느다니야의 아들 이스마엘은 그들을 포로로 사로잡아서, 암몬 사람에게로 넘어가려고 하였다.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(우리말 성경) 예레미야 41:10
10이스마엘은 미스바에 있던 남은 사람들을 전부 포로로 잡았다. 그들은 왕의 딸들이며 모두 미스바에 남아 있던 백성으로 경호 대장 느부사라단이 아히감의 아들 그다랴에게 위임한 사람들이었다. 느다냐의 아들 이스마엘은 그들을 포로로 잡고 암몬 족속에게로 가려고 떠났다.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 41:10
10미스바에H4709 남아 있는H7611H4428 의 딸들과H1323 모든H3605 백성H5971H853 사령H2876H7227 느부사라단이H5018 아히감H296 의 아들H1121 그다랴H1436 에게H854 위임하였던H6485H834 미스바에H4709 남아 있는H7604 모든H3605 백성을H5971 이스마엘이H3458 사로잡되H7617H0 느다냐H5418 의 아들H1121 이스마엘이H3458 그들을 사로잡고H7617 암몬H5983 자손H1121 에게로H413 가려고H5674 떠나니라H3212
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 41:10
10그리고 나서 느다니야의 아들 이스마엘은 근위대장 느부사라단이 아히캄의 아들 게달리야에게 맡겨 보살피게 하였던 유다의 공주들을 비롯하여 미스바에 남아 있던 모든 사람들을 사로잡아 암몬 땅으로 건너가고자 하였다.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(한글 메시지) 예레미야 41:10
10그러고 나서 이스마엘은 왕의 딸들을 비롯해 미스바의 모든 사람들, 경호대장인 느부사라단이 아히감의 아들 그다랴에게 맡긴 모든 사람들을 죄수로 삼았다. 느다냐의 아들 이스마엘은 그들을 포박해 끌고 가서 암몬 땅에 넘기려고 했다.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 41:10
10Después Ismael capturó a las hijas del rey y al resto del pueblo que había quedado en Mizpa bajo el cuidado de Gedalías, quien había sido encargado por Nabuzaradán, capitán de la guardia. Los llevó consigo y comenzó el regreso a la tierra de Amón.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 41:10
10Después llevó Ismael cautivo a todo el resto del pueblo que estaba en Mizpa, a las hijas del rey y a todo el pueblo que en Mizpa había quedado, el cual había encargado Nabuzaradán capitán de la guardia a Gedalías hijo de Ahicam. Los llevó, pues, cautivos Ismael hijo de Netanías, y se fue para pasarse a los hijos de Amón.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 41:10
10以实玛利还掳去了留在米斯巴的公主和其他人。护卫长尼布撒拉旦曾委任亚希甘的儿子基大利管理这些人。尼探雅的儿子以实玛利带着俘虏前往亚扪。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 41:10
10以实玛利将米斯巴剩下的人,就是众公主和仍住在米斯巴所有的百姓,原是护卫长尼布撒拉旦交给亚希甘的儿子基大利的,都掳去了。尼探雅的儿子以实玛利掳了他们,要往亚扪人那里去。H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 41:10
10以實瑪利將米斯巴剩下的人,就是眾公主和仍住在米斯巴所有的百姓,原是護衛長尼布撒拉旦交給亞希甘的兒子基大利的,都擄去了。尼探雅的兒子以實瑪利擄了他們,要往亞捫人那裡去。H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 41:10
10καὶ ἐπεστράφησαν πάντες οἱ μεγιστᾶνες καὶ πᾶς ὁ λαὸς οἱ εἰσελθόντες ἐν τῇ διαθήκῃ τοῦ ἀποστεῖλαι ἕκαστον τὸν παῖδα αὐτοῦ καὶ ἕκαστον τὴν παιδίσκην αὐτοῦ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 41:10
10וַיִּ֣שְׁבְּ׀ יִ֠שְׁמָעֵאל אֶת־כָּל־שְׁאֵרִ֨ית הָעָ֜ם אֲשֶׁ֣ר בַּמִּצְפָּ֗ה אֶת־בְּנֹ֤ות הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְאֶת־כָּל־הָעָם֙ הַנִּשְׁאָרִ֣ים בַּמִּצְפָּ֔ה אֲשֶׁ֣ר הִפְקִ֗יד נְבֽוּזַרְאֲדָן֙ רַב־טַבָּחִ֔ים אֶת־גְּדַלְיָ֖הוּ בֶּן־אֲחִיקָ֑ם וַיִּשְׁבֵּם֙ יִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן־נְתַנְיָ֔ה וַיֵּ֕לֶךְ לַעֲבֹ֖ר אֶל־בְּנֵ֥י עַמֹּֽון׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 41:10
10次いでイシマエルはミヅパに残っているすべての民、すなわち王の娘たちと侍衛の長ネブザラダンがアヒカムの子ゲダリヤに託したミヅパに残っているすべての民とを捕虜とした。ネタニヤの子イシマエルは彼らを捕虜とし、アンモンびとのもとに渡り行こうとして立ち去った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  41:10
10فسبى اسماعيل كل بقية الشعب الذين في المصفاة بنات الملك وكل الشعب الذي بقي في المصفاة الذين اقام عليهم نبوزرادان رئيس الشرط جدليا بن اخيقام سباهم اسماعيل بن نثنيا وذهب ليعبر الى بني عمون
(Hindi Bible) यिर्मयाह 41:10
10rc tks yksx feLik esa cps gq, Fks] vFkkZr~ jktdqekfj;ka vkSj ftrus vkSj yksx feLik esa jg x, Fks ftUgsa tYyknksa ds iz/kku ucwtjnku us vghdke ds iq=k xnY;kg dks lkSai fn;k Fkk] mu lHkksa dks urU;kg dk iq=k b'ek,y ca/kqvk djds vEeksfu;ksa ds ikl ys tkus dks pykA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 41:10
10E Ismael levou cativo a todo o resto do povo que estava em Mizpá: as filhas do rei, e todo o povo que ficara em Mizpá, que Nebuzaradão, capitão da guarda, havia confiado a Gedalias, filho de Aicão; e levou-os cativos Ismael, filho de Netanias, e se foi para passar aos filhos de Amom.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 41:10
10Et captivas duxit Ismahel omnes reliquias populi qui erant in Masphath, filias regis, et universum populum qui remanserat in Masphath, quos commendaverat Nabuzardan princeps militiæ, Godoliæ filio Ahicam: et cepit eos Ismahel filius Nathaniæ, et abiit ut transiret ad filios Ammon.~
(International Standard Version) Jeremiah 41:10
10Then Ishmael took captive all the rest of the people who were in Mizpah, including the king's daughters and all the rest of the people in Mizpah over whom Nebuzaradan the captain of the guard had appointed Ahikam's son Gedaliah. Nethaniah's son Ishmael took them captive and then set out to cross over to the Ammonites.419H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(New International Version (1984)) Jeremiah 41:10
10Ishmael made captives of all the rest of the people who were in Mizpah--the king's daughters along with all the others who were left there, over whom Nebuzaradan commander of the imperial guard had appointed Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took them captive and set out to cross over to the Ammonites.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(현대어성경) 예레미야 41:10
10그런 다음 이스마엘은 미스바에 남아 있던 백성과 유다 왕의 공주들도 포로로 사로잡았다. 이들은 모두 위수 사령관 느부사라단이 총독 그다랴에게 맡겨 놓았던 사람들이었다. 느다냐의 아들 이스마엘은 이들을 인질로 삼아 암몬 족속의 땅으로 탈출하려고 출발하였다.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 41:10
10그리고 나서 느다니야의 아들 이스마엘은 근위대장 느부사라단이 아히캄의 아들 게달리야에게 맡겨 보살피게 하였던 유다의 공주들을 비롯하여 미스바에 남아 있던 모든 사람들을 사로잡아 암몬 땅으로 건너 가고자 하였다.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(킹제임스 흠정역) 예레미야 41:10
10그때에 미스바에 있던 백성 중의 남은 모든 자들 곧 왕의 딸들과 미스바에 남아 있던 모든 백성 즉 호위대장 느부사라단이 아히감의 아들 그달리야에게 맡긴 자들을 포로로 끌어가니라. 느다냐의 아들 이스마엘이 그들을 포로로 끌고 가며 암몬 족속에게로 가려고 떠나니라.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(개역 국한문) 예레미야 41:10
10미스바에 남아 있는 왕(王)의 딸들과 모든 백성(百姓) 곧 시위대장(侍衛隊長) 느부사 라단이 아히감의 아들 그다랴에게 위임(委任)하였던 바 미스바에 남아 있는 모든 백성(百姓)을 사로잡되 곧 느다냐의 아들 이스마엘이 그들을 사로잡고 암몬 자손(子孫)에게로 가려 하여 떠나니라H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(가톨릭 성경) 예레미야 41:10
10이스마엘은 미츠파에 남아 있던 모든 백성을 사로잡았다. 그들은 느부자르아단 친위대장이 아히캄의 아들 그달야에게 맡겨 보살피게 하였던 공주들을 비롯하여 미츠파에 남아 있던 모든 백성이었다. 느탄야의 아들 이스마엘은 그들을 사로잡아, 암몬 자손들의 땅으로 건너가려고 하였다.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 41:10
10미스바에 남아 있는 王의 딸들과 모든 百姓 곧 司令官 느부사라단이 아히감의 아들 그다랴에게 委任하였던 바 미스바에 남아 있는 모든 百姓을 이스마엘이 사로잡되 곧 느다냐의 아들 이스마엘이 그들을 사로잡고 암몬 子孫에게로 가려고 떠나니라H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 41:10
10이스마엘이 미스바에 있던 모든 남은 百姓들 즉 王의 딸들과, 警護隊長 느부사라단이 아히감의 아들 그달랴에게 맡긴, 미스바에 남은 모든 百姓을 사로잡되, 느다냐의 아들 이스마엘이 그들을 사로잡아 암몬 子孫에게로 넘어가려고 떠났다.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 41:10
10미스바에 남아 있는 왕(王)의 딸들과 모든 백성(百姓) 곧 시위대장(侍衛隊長) 느부사 라단이 아히감의 아들 그다랴에게 위임(委任)하였던 바 미스바에 남아 있는 모든 백성(百姓)을 사로잡되 곧 느다냐의 아들 이스마엘이 그들을 사로잡고 암몬 자손(子孫)에게로 가려 하여 떠나니라H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(Today's New International Version) Jeremiah 41:10
10Ishmael made captives of all the rest of the people who were in Mizpah—the king's daughters along with all the others who were left there, over whom Nebuzaradan commander of the imperial guard had appointed Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took them captive and set out to cross over to the Ammonites.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(Good News Translation) Jeremiah 41:10
10Then he made prisoners of the king's daughters and all the rest of the people in Mizpah, whom Nebuzaradan the commanding officer had placed under the care of Gedaliah. Ishmael took them prisoner and started off in the direction of the territory of Ammon.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 41:10
10Then Ishmael took captive all the remnant of the people of Mizpah including the daughters of the king— all those who remained in Mizpah over whom Nebuzaradan, captain of the guard, had appointed Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took them captive and set off to cross over to the Ammonites.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(개역 한글판) 예레미야 41:10
10미스바에 남아 있는 왕의 딸들과 모든 백성 곧 시위대장 느부사라단이 아히감의 아들 그다랴에게 위임하였던 바 미스바에 남아 있는 모든 백성을 사로잡되 곧 느다냐의 아들 이스마엘이 그들을 사로잡고 암몬 자손에게로 가려 하여 떠나니라H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(개역 개정판) 예레미야 41:10
10미스바에 남아 있는 왕의 딸들과 모든 백성 곧 사령관 느부사라단이 아히감의 아들 그다랴에게 위임하였던 바 미스바에 남아 있는 모든 백성을 이스마엘이 사로잡되 곧 느다냐의 아들 이스마엘이 그들을 사로잡고 암몬 자손에게로 가려고 떠나니라H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983
(King James Version) Jeremiah 41:10
10Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that were in Mizpah, even the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the Ammonites.H3458H7617H7611H5971H4709H4428H1323H5971H7604H4709H5018H7227H2876H6485H1436H1121H296H3458H1121H5418H7617H3212H5674H1121H5983

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top