Jeremiah 48:12 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 48:12
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 48:12
12But the time is coming soon,” says the Lord, “when I will send men to pour him from his jar. They will pour him out, then shatter the jar!H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035




(The Message) Jeremiah 48:12
12But those days are a thing of the past. I'll put him to work at hard labor. That will wake him up to the world of hard knocks. That will smash his illusions.H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(English Standard Version) Jeremiah 48:12
12"Therefore, behold, the days are coming, declares the LORD, when I shall send to him pourers who will pour him, and empty his vessels and break his jars in pieces.H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(New International Version) Jeremiah 48:12
12But days are coming," declares the LORD, "when I will send men who pour from jars, and they will pour her out; they will empty her jars and smash her jugs.H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(New King James Version) Jeremiah 48:12
12"Therefore behold, the days are coming," says the LORD, "That I shall send him wine-workers Who will tip him over And empty his vessels And break the bottles.H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(New Revised Standard Version) Jeremiah 48:12
12Therefore, the time is surely coming, says the LORD, when I shall send to him decanters to decant him, and empty his vessels, and break his jars in pieces.H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(New American Standard Bible) Jeremiah 48:12
12"Therefore behold, the days are coming," declares the LORD, "when I shall send to him those who tip [vessels,] and they will tip him over, and they will empty his vessels and shatter his jars.H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(Amplified Bible) Jeremiah 48:12
12Therefore behold, the days are coming, says the Lord, when I shall send to [Moab] tilters who shall tilt him up and shall empty his vessels and break his bottles (earthenware) in pieces.H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 48:12
12Therefore, behold, the daysH3117 comeH935, saithH5002 the LORDH3068, that I will sendH7971 unto him wanderersH6808, that shall cause him to wanderH6808, and shall emptyH7324 his vesselsH3627, and breakH5310 their bottlesH5035.
(쉬운 성경) 예레미야 48:12
12하지만 보아라. 내가 사람을 보내어 너희를 병에서 쏟아 버릴 날이 곧 올 것이다. 나 여호와의 말이다. 그들은 모압의 병을 비워 버릴 것이며 잔들을 깨뜨려 버릴 것이다.H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(현대인의 성경) 예레미야 48:12
12그러나 내가 사람을 보내 그 술병을 기울이고 모압을 술처럼 비워 버리며 그 병들을 깨뜨릴 날이 올 것이다.H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 48:12
12그러므로H3651 나 여호와가H3068 말하노라H5002 날이H3117 이르리니H935 내가H0 그 그릇을 기울일 자를H6808 보낼 것이라H7971 그들이 기울여서H6808 그 그릇을H3627 비게 하고H7324 그 병들을H5035 부수리니H5310
(한글 킹제임스) 예레미야 48:12
12그러므로, 보라, 그 날들이 오리라. 주가 말하노니, 내가 방황하는 자들을 그에게 보내어 그로 방황하게 하리니, 그가 그의 그릇들을 비우고 그들의 병들을 부수리라.H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(바른성경) 예레미야 48:12
12여호와의 말이다. 그러므로 보아라, 그 날이 오면 내가 그에게 그 술 항아리들을 기울일 자를 보내어 그것들을 기울여 비우고 그 병들을 부수게 할 것이니,H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(새번역) 예레미야 48:12
12"나 주의 말이다. 내가 이제 술 거르는 사람들을 보낼 터이니, 포도주를 쏟아 버릴 날이 온다. 그들은 포도주를 모두 쏟아 버리고, 그릇들을 비우고, 병들을 깨뜨려 버릴 것이다.H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(우리말 성경) 예레미야 48:12
12여호와의 말이다. 보라. 내가 그를 부어 버릴 사람을 그에게 보내 그릇들을 비우고 그의 병들을 깨뜨릴 것이다.H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 48:12
12그러므로H3651 여호와께서H3068 말씀하시니라H5002 날이H3117 이르리니H935 내가H0 술을 옮겨 담는 사람을H6808 보낼 것이라H7971 그들이 기울여서H6808 그 그릇을H3627 비게 하고H7324 그 병들을H5035 부수리니H5310
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 48:12
12나 이제 모압에 사람을 보내어 술을 옮겨 붓게 하리니, 그 날이 멀지 않다. 이는 내 말이라, 어김이 없다. 내가 그 술독을 비우고 술병들을 부수게 하리라.H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 48:12
12Pero pronto se acerca el día —dice el SEÑOR—, cuando enviaré hombres que la viertan de su vasija. ¡Verterán a Moab y luego destrozarán la vasija!
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 48:12
12Por eso vienen días, ha dicho Jehová, en que yo le enviaré trasvasadores que le trasvasarán; y vaciarán sus vasijas, y romperán sus odres.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 48:12
12“不过,看啊,时候将到,我要派倒酒的人去把她倒出来,倒空酒缸,把缸打碎。这是耶和华说的。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 48:12
12耶和华说:「日子将到,我必打发倒酒的往他那里去,将他倒出来,倒空他的器皿,打碎他的坛子。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 48:12
12耶和華說:「日子將到,我必打發倒酒的往他那裡去,將他倒出來,倒空他的器皿,打碎他的罈子。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 48:12
12καὶ ἤγαγον ἅπαν τὸ στρατόπεδον αὐτῶν καὶ ᾤχοντο πολεμεῖν αὐτὸν καὶ εὗρον αὐτὸν ἐπὶ ὕδατος πολλοῦ ἐν Γαβαων
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 48:12
12לָכֵ֞ן הִנֵּ֖ה־יָמִ֤ים בָּאִים֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְשִׁלַּחְתִּי־לֹ֥ו צֹעִ֖ים וְצֵעֻ֑הוּ וְכֵלָ֣יו יָרִ֔יקוּ וְנִבְלֵיהֶ֖ם יְנַפֵּֽצוּ׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 48:12
12主は言われる、それゆえ見よ、わたしがこれを傾ける者どもをつかわす日が来る。彼らはこれを傾け、その器をあけ、そのかめを砕く。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  48:12
12لذلك ها ايام تاتي يقول الرب وارسل اليه مصغين فيصغونه ويفرغون آنيته ويكسرون اوعيتهم.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 48:12
12bl dkj.k ;gksok dh ;g ok.kh gS] ,sls fnu vk,axs] fd eSa yksxksa dks mlds m.Msyus ds fy;s Hkstwaxk] vkSj os mldks m.Msysaxs] vkSj ftu ?kM+ksa esa og j[kk gqvk gS] mudks NwNs djds QksM+ MkysaxsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 48:12
12Portanto, eis que os dias vêm, diz o Senhor, em que lhe enviarei derramadores que o derramarão; e despejarão as suas vasilhas, e despedaçarão os seus jarros.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 48:12
12Propterea ecce dies veniunt, dicit Dominus,
et mittam ei ordinatores et stratores laguncularum:
et sternent eum, et vasa ejus exhaurient,
et lagunculas eorum collident.

(Good News Translation) Jeremiah 48:12
12"So now, the time is coming when I will send people to pour Moab out like wine. They will empty its wine jars and break them in pieces.H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 48:12
12Therefore look, the days are coming— [this is] the LORD's declaration— when I will send those to him, who will pour him out. They will empty his containers and smash his jars.H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(International Standard Version) Jeremiah 48:12
12"Therefore, look, days are coming," declares the Lord, "when I'll send those who tip over vessels to him, and they'll tip him over. They'll empty his vessels and shatter his jars.H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(Today's New International Version) Jeremiah 48:12
12But days are coming," declares the LORD, "when I will send people who pour from jars, and they will pour her out; they will empty her jars and smash her jugs.H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 48:12
12그러므로 나 여호와가 말하노라 날이 이르리니 내가 그 그릇을 기울일 자(者)를 보낼 것이라 그들이 기울여서 그 그릇을 비게 하고 그 병(甁)들을 부수리니H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 48:12
12여호와의 말이다. 그러므로 보아라, 그 날이 오면 내가 그에게 그 술 항아리들을 기울일 者를 보내어 그것들을 기울여 비우고 그 甁들을 부수게 할 것이니,H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 48:12
12그러므로 여호와께서 말씀하시니라 날이 이르리니 내가 술을 옮겨 담는 사람을 보낼 것이라 그들이 기울여서 그 그릇을 비게 하고 그 甁들을 부수리니H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(가톨릭 성경) 예레미야 48:12
12내가 그를 쏟아 부을 사람들을 보내리니, 이제 그를 쏟아 버릴 때가 온다. 주님의 말씀이다. 그들은 그의 그릇을 비우고, 그의 술독을 산산조각 낼 것이다.H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(개역 국한문) 예레미야 48:12
12그러므로 나 여호와가 말하노라 날이 이르리니 내가 그 그릇을 기울일 자(者)를 보낼 것이라 그들이 기울여서 그 그릇을 비게 하고 그 병(甁)들을 부수리니H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(킹제임스 흠정역) 예레미야 48:12
12그러므로 주가 말하노라. 보라, 날들이 이르리니 내가 떠돌아다니는 자들을 그에게 보내리라. 그들이 그를 떠돌아다니게 하며 그의 그릇들을 비우고 그들의 부대들을 찢으리라.H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 48:12
12나 이제 모압에 사람을 보내어 술을 옮겨 붓게 하리니, 그 날이 멀지 않다. 이는 내 말이라, 어김이 없다. 내가 그 술독을 비우고 술병들을 부수게 하리라.H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(현대어성경) 예레미야 48:12
12그러나 이제는 여호와께서 이렇게 말씀하셨다. '그러므로 이제는 내가 모압에 술창고지기들을 보낼 날이 가까이 왔다. 그러면 그들이 모압의 술을 다른 그릇에 따라 부을 것이다. 그들은 기존의 술항아리들을 모조리 비워 내어 산산조각으로 깨뜨려 버릴 것이다.H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(New International Version (1984)) Jeremiah 48:12
12But days are coming," declares the LORD, "when I will send men who pour from jars, and they will pour her out; they will empty her jars and smash her jugs.H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(King James Version) Jeremiah 48:12
12Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles.H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(개역 한글판) 예레미야 48:12
12그러므로 나 여호와가 말하노라 날이 이르리니 내가 그 그릇을 기울일 자를 보낼 것이라 그들이 기울여서 그 그릇을 비게 하고 그 병들을 부수리니H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035
(개역 개정판) 예레미야 48:12
12그러므로 여호와께서 말씀하시니라 날이 이르리니 내가 술을 옮겨 담는 사람을 보낼 것이라 그들이 기울여서 그 그릇을 비게 하고 그 병들을 부수리니H3117H935H5002H3068H7971H6808H6808H7324H3627H5310H5035

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top