Luke 15:12 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 15:12
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 15:12
12The younger son told his father, `I want my share of your estate now before you die.' So his father agreed to divide his wealth between his sons.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979




(The Message) Luke 15:12
12The younger said to his father, 'Father, I want right now what's coming to me.' "So the father divided the property between them.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(English Standard Version) Luke 15:12
12And the younger of them said to his father, 'Father, give me the share of property that is coming to me.' And he divided his property between them.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(New International Version) Luke 15:12
12The younger one said to his father, 'Father, give me my share of the estate.' So he divided his property between them.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(New King James Version) Luke 15:12
12"And the younger of them said to his father, 'Father, give me the portion of goods that falls to me.' So he divided to them his livelihood.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(New Revised Standard Version) Luke 15:12
12The younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the property that will belong to me.' So he divided his property between them.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(New American Standard Bible) Luke 15:12
12and the younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the estate that falls to me.' And he divided his wealth between them.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(Amplified Bible) Luke 15:12
12And the younger of them said to his father, Father, give me the part of the property that falls [to me]. And he divided the estate between them.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 15:12
12AndG2532 the youngerG3501 of themG846 saidG2036 to his fatherG3962, FatherG3962, giveG1325 meG3427 the portionG3313 of goodsG3776 that fallethG1911 to me. AndG2532 he dividedG1244 unto themG846 his livingG979.
(쉬운 성경) 누가복음 15:12
12그런데 작은아들이 아버지에게 말했다. ‘아버지, 제가 받을 몫의 재산을 주십시오.’ 그러자 아버지는 재산을 두 아들에게 나누어 주었다.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(현대인의 성경) 누가복음 15:12
12그런데 작은 아들이 `아버지, 제 몫으로 돌아올 재산을 주십시오.' 하고 말하였다. 그래서 아버지는 재산을 갈라 두 아들에게 나누어 주었다.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 15:12
12G846 둘째가G3501 아비에게G3962 말하되G2036 아버지여G3962 재산 중에서G3776 내게 돌아올G1911 분깃을G3313 내게G1473 주소서G1325 하는지라G0 아비가G0G3588 살림을G979 각각G846 나눠 주었더니G1244
(한글 킹제임스) 누가복음 15:12
12그 중 작은 아들이 아버지에게 말하기를 '아버지, 저에게 돌아올 재산의 몫을 주소서.'라고 하니, 그 아버지가 자기 살림을 그들에게 나누어 주었더라.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(바른성경) 누가복음 15:12
12그들 중 작은 아들이 아버지에게 말하기를 '아버지, 재산 중에서 제게 돌아올 몫을 주십시오.' 하니, 아버지가 살림을 그들에게 나누어 주었다.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(새번역) 누가복음 15:12
12작은 아들이 아버지에게 말하기를 '아버지, 재산 가운데서 내게 돌아올 몫을 내게 주십시오' 하였다. 그래서 아버지는 살림을 두 아들에게 나누어 주었다.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(우리말 성경) 누가복음 15:12
12작은아들이 아버지에게 말했다. ‘아버지, 재산 중에서 제가 받을 몫을 주십시오.’ 그래서 아버지는 두 아들에게 살림을 나눠 주었다.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 15:12
12G846 둘째가G3501 아버지에게G3962 말하되G2036 아버지여G3962 재산 중에서G3776 내게 돌아올G1911 분깃을G3313 내게G1473 주소서G1325 하는지라G0 아버지가G0G3588 살림을G979 각각G846 나눠 주었더니G1244
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 15:12
12작은 아들이 아버지에게 제 몫으로 돌아올 재산을 달라고 청하였다. 그래서 아버지는 재산을 갈라 두 아들에게 나누어주었다.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 15:12
12El hijo menor le dijo al padre: «Quiero la parte de mi herencia ahora, antes de que mueras». Entonces el padre accedió a dividir sus bienes entre sus dos hijos.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 15:12
12y el menor de ellos dijo a su padre: Padre, dame la parte de los bienes que me corresponde; y les repartió los bienes.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 15:12
12小儿子对父亲说,‘父亲,请你把我应得的家产分给我。’父亲就把财产分给了两个儿子。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 15:12
12小儿子对父亲说:『父亲,请你把我应得的家业分给我。』他父亲就把产业分给他们。G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 15:12
12小兒子對父親說:『父親,請你把我應得的家業分給我。』他父親就把產業分給他們。G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:12
12καὶ εἶπεν ὁ νεώτερος αὐτῶν τῶ πατρί, πάτερ, δός μοι τὸ ἐπιβάλλον μέρος τῆς οὐσίας. ὁ δὲ διεῖλεν αὐτοῖς τὸν βίον.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 15:12
12ところが、弟が父親に言った、『父よ、あなたの財産のうちでわたしがいただく分をください』。そこで、父はその身代をふたりに分けてやった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  15:12
12فقال اصغرهما لابيه يا ابي اعطني القسم الذي يصيبني من المال. فقسم لهما معيشته.
(Hindi Bible) लूका 15:12
12mu esa ls NqVds us firk ls dgk fd gs firk laifÙk esa ls tks Hkkx esjk gks] og eq>s ns nhft,A ml us mu dks viuh laifÙk ckaV nhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 15:12
12O mais moço deles disse ao pai: Pai, dá-me a parte dos bens que me toca. Repartiu-lhes, pois, os seus haveres.
(Vulgate (Latin)) Lucam 15:12
12et dixit adolescentior ex illis patri: Pater, da mihi portionem substantiæ, quæ me contingit. Et divisit illis substantiam.
(Good News Translation) Luke 15:12
12The younger one said to him, 'Father, give me my share of the property now.' So the man divided his property between his two sons.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(Holman Christian Standard Bible) Luke 15:12
12The younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the estate I have coming to me.' So he distributed the assets to them.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(International Standard Version) Luke 15:12
12The younger one said to his father, 'Father, give me my share of the estate.' So the father divided his property between them.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(Today's New International Version) Luke 15:12
12The younger one said to his father, 'Father, give me my share of the estate.' So he divided his property between them.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 15:12
12그 둘째가 아비에게 말하되 아버지여 재산 중(中)에서 내게 돌아올 분깃을 내게 주소서 하는지라 아비가 그 살림을 각각(各各) 나눠 주었더니G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 15:12
12그들 中 작은 아들이 아버지에게 말하기를 '아버지, 財産 中에서 제게 돌아올 몫을 주십시오.' 하니, 아버지가 살림을 그들에게 나누어 주었다.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 15:12
12그 둘째가 아버지에게 말하되 아버지여 財産 中에서 내게 돌아올 分깃을 내게 주소서 하는지라 아버지가 그 살림을 各各 나눠 주었더니G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(가톨릭 성경) 누가복음 15:12
12그런데 작은아들이, ‘ 아버지, 재산 가운데에서 저에게 돌아올 몫을 주십시오.’ 하고 아버지에게 말하였다. 그래서 아버지는 아들들에게 가산을 나누어 주었다.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(개역 국한문) 누가복음 15:12
12그 둘째가 아비에게 말하되 아버지여 재산 중(中)에서 내게 돌아올 분깃을 내게 주소서 하는지라 아비가 그 살림을 각각(各各) 나눠 주었더니G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(킹제임스 흠정역) 누가복음 15:12
12그 중의 작은아들이 자기 아버지에게 이르기를, 아버지여, 재산 중에서 내게 돌아올 몫을 주소서, 하니 아버지가 자기 살림을 그들에게 나누어 주매G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 15:12
12작은 아들이 아버지에게 제 몫으로 돌아 올 재산을 달라고 청하였다. 그래서 아버지는 재산을 갈라 두 아들에게 나누어 주었다.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(현대어성경) 누가복음 15:12
12작은아들이 아버지에게 말하였다. `아버지께서 돌아가실 때까지 기다릴 것 없이 제게 돌아올 몫의 재산을 지금 나누어 주십시오.' 그래서 아버지는 재산을 두 아들에게 나누어 주었다.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(New International Version (1984)) Luke 15:12
12The younger one said to his father, 'Father, give me my share of the estate.' So he divided his property between them.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(King James Version) Luke 15:12
12And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(개역 한글판) 누가복음 15:12
12그 둘째가 아비에게 말하되 아버지여 재산 중에서 내게 돌아올 분깃을 내게 주소서 하는지라 아비가 그 살림을 각각 나눠 주었더니G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
(개역 개정판) 누가복음 15:12
12그 둘째가 아버지에게 말하되 아버지여 재산 중에서 내게 돌아올 분깃을 내게 주소서 하는지라 아버지가 그 살림을 각각 나눠 주었더니G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top