Luke 1:59 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 1:59
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 1:59
59When the baby was eight days old, they all came for the circumcision ceremony. They wanted to name him Zechariah, after his father.G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962




(The Message) Luke 1:59
59On the eighth day, they came to circumcise the child and were calling him Zachariah after his father.G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(English Standard Version) Luke 1:59
59And on the eighth day they came to circumcise the child. And they would have called him Zechariah after his father,G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(New International Version) Luke 1:59
59On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him after his father Zechariah,G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(New King James Version) Luke 1:59

Circumcision of John the Baptist

59So it was, on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him by the name of his father, Zacharias.G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(New Revised Standard Version) Luke 1:59
59On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him Zechariah after his father.G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(New American Standard Bible) Luke 1:59
59And it came about that on the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to call him Zacharias, after his father.G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(Amplified Bible) Luke 1:59
59And it occurred that on the eighth day, when they came to circumcise the child, they were intending to call him Zachariah after his father,G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 1:59
59AndG2532 it came to passG1096, that onG1722 the eighthG3590 dayG2250 they cameG2064 to circumciseG4059 the childG3813; andG2532 they calledG2564 himG846 ZachariasG2197, afterG1909 the nameG3686 of hisG846 fatherG3962.
(쉬운 성경) 누가복음 1:59
59이 사람들은 아이가 태어난 지 팔 일째 되는 날에, 아이에게 할례를 하려고 왔습니다. 이들은 아버지의 이름을 따서 아이의 이름을 사가랴라고 지으려고 하였습니다.G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(현대인의 성경) 누가복음 1:59
59아기가 난지 8일 만에 할례식이 베풀어졌다. 식에 참석한 사람들은 아버지의 이름을 따서 아기 이름을 사가랴로 부르려고 하였다.G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 1:59
59G3590 일이G2250 되매G1096 아이를G3813 할례하러G4059 와서G2064G846 부친의G3962 이름을G3686 따라G1909 사가랴라G2197 하고자 하더니G2564
(한글 킹제임스) 누가복음 1:59
59팔일째가 되자 그들이 아기에게 할례하러 와서 그의 아버지 이름을 따라 사카랴라 부르니G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(바른성경) 누가복음 1:59
59아기가 태어난 지 팔 일이 되자, 그들이 아기에게 할례를 행하러 와서 그의 아버지의 이름을 따라 그를 사가랴라고 부르고자 하였으나,G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(새번역) 누가복음 1:59
59아기가 태어난 지 여드레째 되는 날에, 그들은 아기에게 할례를 행하러 와서, 그의 아버지의 이름을 따서, 그를 사가랴라 하고자 하였다.G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(우리말 성경) 누가복음 1:59
598일째 되는 날 그들이 아기에게 할례를 하려고 와서 아버지의 이름을 따라 그 아이의 이름을 사가랴로 지으려 했습니다.G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 1:59
59G3590 일이G2250 되매G1096 아이를G3813 할례하러G4059 와서G2064G846 아버지의G3962 이름을G3686 따라G1909 사가랴라G2197 하고자 하더니G2564
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 1:59
59아기가 태어난 지 여드레가 되던 날, 그들은 아기의 할례식에 왔다. 그리고 아버지의 이름을 따서 아기를 즈가리야라고 부르려 하였다.G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 1:59
59Cuando el bebé cumplió ocho días, todos se reunieron para la ceremonia de circuncisión. Querían ponerle por nombre Zacarías como su padre,
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 1:59
59Aconteció que al octavo día vinieron para circuncidar al niño; y le llamaban con el nombre de su padre, Zacarías;
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 1:59
59到了第八天,他们来给孩子行割礼,想照他父亲的名字给他取名叫撒迦利亚。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 1:59
59到了第八日,他们来要给孩子行割礼,并要照他父亲的名字叫他撒迦利亚。G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 1:59
59到了第八日,他們來要給孩子行割禮,並要照他父親的名字叫他撒迦利亞。G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:59
59καὶ ἐγένετο ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ ἦλθον περιτεμεῖν τὸ παιδίον, καὶ ἐκάλουν αὐτὸ ἐπὶ τῶ ὀνόματι τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ζαχαρίαν.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 1:59
59八日目になったので、幼な子に割礼をするために人々がきて、父の名にちなんでザカリヤという名にしようとした。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  1:59
59وفي اليوم الثامن جاءوا ليختنوا الصبي وسموه باسم ابيه زكريا.
(Hindi Bible) लूका 1:59
59vkSj ,slk gqvk fd vkBosa fnu os ckyd dk [kruk djus vk, vkSj mldk uke mlds firk ds uke ij tdj;kg j[kus yxsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 1:59
59Sucedeu, pois, no oitavo dia, que vieram circuncidar o menino; e lhe chamaram de Zacarias, segundo o nome de seu pai.
(Vulgate (Latin)) Lucam 1:59
59Et factum est in die octavo, venerunt circumcidere puerum, et vocabant eum nomine patris sui Zachariam.
(Good News Translation) Luke 1:59
59When the baby was a week old, they came to circumcise him, and they were going to name him Zechariah, after his father.G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(Holman Christian Standard Bible) Luke 1:59
59When they came to circumcise the child on the eighth day, they were going to name him Zechariah, after his father.G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(International Standard Version) Luke 1:59
59On the eighth day they went to circumcise the child. They were going to name him Zechariah after his father,G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(Today's New International Version) Luke 1:59
59On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him after his father Zechariah,G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 1:59
59팔일(八日)이 되매 아이를 할례(割禮)하러 와서 그 부친(父親)의 이름을 따라 사가랴라 하고자하더니G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 1:59
59아기가 태어난 지 팔 일이 되자, 그들이 아기에게 割禮를 行하러 와서 그의 아버지의 이름을 따라 그를 사가랴라고 부르고자 하였으나,G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 1:59
59八 日이 되매 아이를 割禮하러 와서 그 아버지의 이름을 따라 사가랴라 하고자 하더니G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(가톨릭 성경) 누가복음 1:59
59여드레째 되는 날, 그들은 아기의 할례식에 갔다가 아버지의 이름을 따서 아기를 즈카르야라고 부르려 하였다.G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(개역 국한문) 누가복음 1:59
59팔일(八日)이 되매 아이를 할례(割禮)하러 와서 그 부친(父親)의 이름을 따라 사가랴라 하고자하더니G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(킹제임스 흠정역) 누가복음 1:59
59여드레째 되는 날 그들이 아이에게 할례를 행하러 와서 그의 아버지의 이름을 따라 그를 사가랴라 부르매G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 1:59
59아기가 태어난 지 여드레가 되던 날, 그들은 아기의 할례식에 왔다. 그리고 아버지의 이름을 따서 아기를 즈가리야라고 부르려 하였다.G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(현대어성경) 누가복음 1:59
59아기가 태어난 지 여드레째 되던 날, 모든 친척과 이웃들이 할례의식을 치르러 모였다. 그들은 아기의 이름을 그의 아버지를 따라 사가랴라고 부르려 하였다.G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(New International Version (1984)) Luke 1:59
59On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him after his father Zechariah,G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(King James Version) Luke 1:59

Circumcision of John the Baptist

59And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(개역 한글판) 누가복음 1:59
59팔 일이 되매 아이를 할례하러 와서 그 부친의 이름을 따라 사가랴라 하고자 하더니G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962
(개역 개정판) 누가복음 1:59
59팔 일이 되매 아이를 할례하러 와서 그 아버지의 이름을 따라 사가랴라 하고자 하더니G2532G1096G1722G3590G2250G2064G4059G3813G2532G2564G846G2197G1909G3686G846G3962

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top