Luke 1:65 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 1:65
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 1:65
65Awe fell upon the whole neighborhood, and the news of what had happened spread throughout the Judean hills.G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449




(The Message) Luke 1:65
65A deep, reverential fear settled over the neighborhood, and in all that Judean hill country people talked about nothing else.G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(English Standard Version) Luke 1:65
65And fear came on all their neighbors. And all these things were talked about through all the hill country of Judea,G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(New International Version) Luke 1:65
65The neighbors were all filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things.G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(New King James Version) Luke 1:65
65Then fear came on all who dwelt around them; and all these sayings were discussed throughout all the hill country of Judea.G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(New Revised Standard Version) Luke 1:65
65Fear came over all their neighbors, and all these things were talked about throughout the entire hill country of Judea.G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(New American Standard Bible) Luke 1:65
65And fear came on all those living around them; and all these matters were being talked about in all the hill country of Judea.G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(Amplified Bible) Luke 1:65
65And awe {and} reverential fear came on all their neighbors; and all these things were discussed throughout the hill country of Judea.G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 1:65
65AndG2532 fearG5401 cameG1096 onG1909 allG3956 that dwelt round aboutG4039 themG846: andG2532 allG3956 theseG5023 sayingsG4487 were noised abroadG1255 throughoutG1722 allG3650 the hill countryG3714 of JudaeaG2449.
(쉬운 성경) 누가복음 1:65
65주변에 있는 사람들이 모두 두려워하였고, 이 모든 이야기는 유대 온 산골에 전해졌습니다.G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(현대인의 성경) 누가복음 1:65
65그래서 이웃 사람들이 다 두려워하였고 또 이 소문이 온 유대 산골에 쫙 퍼졌다.G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 1:65
65G846 근처에 사는G4039 자가G3588G3956 두려워G5401 하고G1096G3778 모든G3956 말이G4487G3650 유대G2449 산중G3714G1722 두루 퍼지매G1255
(한글 킹제임스) 누가복음 1:65
65그들 주위에 사는 모든 사람에게 두려움이 임하고 또 이 소문이 유대의 전 산간지방으로 두루 퍼지더라.G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(바른성경) 누가복음 1:65
65이 때문에 모든 이웃 사람들이 두려워하였으며, 이 모든 일들이 유대 온 산골에서 화제가 되었다.G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(새번역) 누가복음 1:65
65이웃 사람들은 모두 두려워하였다. 이 모든 이야기는 유대 온 산골에 두루 퍼졌다.G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(우리말 성경) 누가복음 1:65
65근처에 사는 사람들이 모두 두려워했고 이 모든 일은 온 유대 산골에 두루 퍼져 사람들의 이야깃거리가 됐습니다.G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 1:65
65G846 근처에 사는G4039 자가G3588G3956 두려워G5401 하고G1096G3778 모든G3956 말이G4487G3650 유대G2449 산골G3714G1722 두루 퍼지매G1255
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 1:65
65모든 이웃 사람들은 무서운 생각마저 들었다. 이 일은 유다 산골에 두루 퍼져 이야깃거리가 되었고G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 1:65
65Todo el vecindario se llenó de temor reverente, y la noticia de lo que había sucedido corrió por todas las colinas de Judea.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 1:65
65Y se llenaron de temor todos sus vecinos; y en todas las montañas de Judea se divulgaron todas estas cosas.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 1:65
65住在周围的人都很惧怕,这消息很快就传遍了整个犹太山区。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 1:65
65周围居住的人都惧怕;这一切的事就传遍了犹太的山地。G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 1:65
65周圍居住的人都懼怕;這一切的事就傳遍了猶太的山地。G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:65
65καὶ ἐγένετο ἐπὶ πάντας φόβος τοὺς περιοικοῦντας αὐτούς, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ὀρεινῇ τῆς ἰουδαίας διελαλεῖτο πάντα τὰ ῥήματα ταῦτα,
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 1:65
65近所の人々はみな恐れをいだき、またユダヤの山里の至るところに、これらの事がことごとく語り伝えられたので、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  1:65
65فوقع خوف على كل جيرانهم. وتحدّث بهذه الأمور جميعها في كل جبال اليهودية.
(Hindi Bible) लूका 1:65
65vkSj mlds vkl ikl ds lc jgusokyksa ij Hk; Nk x;k( vkSj mu lc ckrksa dh ppkZ ;gwfn;k ds lkjs igkM+h ns'k esa QSy xbZA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 1:65
65Então veio temor sobre todos os seus vizinhos; e em toda a região montanhosa da Judéia foram divulgadas todas estas coisas.
(Vulgate (Latin)) Lucam 1:65
65Et factus est timor super omnes vicinos eorum: et super omnia montana Judææ divulgabantur omnia verba hæc:
(Good News Translation) Luke 1:65
65The neighbors were all filled with fear, and the news about these things spread through all the hill country of Judea.G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(Holman Christian Standard Bible) Luke 1:65
65Fear came on all those who lived around them, and all these things were being talked about throughout the hill country of Judea.G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(International Standard Version) Luke 1:65
65Fear came over all their neighbors, and throughout the hill country of Judea all these things were being discussed.G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(Today's New International Version) Luke 1:65
65The neighbors were all filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things.G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 1:65
65그 근처(近處)에 사는 자(者)가 다 두려워하고 이 모든 말이 온 유대 산중(山中)에 두루 퍼지매G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 1:65
65이 때문에 모든 이웃 사람들이 두려워하였으며, 이 모든 일들이 유대 온 산골에서 火祭가 되었다.G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 1:65
65그 近處에 사는 者가 다 두려워하고 이 모든 말이 온 유대 山골에 두루 퍼지매G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(가톨릭 성경) 누가복음 1:65
65그리하여 이웃이 모두 두려움에 휩싸였다. 그리고 이 모든 일이 유다의 온 산악 지방에서 화제가 되었다.G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(개역 국한문) 누가복음 1:65
65그 근처(近處)에 사는 자(者)가 다 두려워하고 이 모든 말이 온 유대 산중(山中)에 두루 퍼지매G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(킹제임스 흠정역) 누가복음 1:65
65그들 주변에 거하던 모든 사람에게 두려움이 임하였고 이 모든 말이 유대의 온 산간 지방에 두루 널리 퍼지매G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 1:65
65모든 이웃 사람들은 무서운 생각마저 들었다. 이 일은 유다 산골에 두루 퍼져 이야깃거리가 되었고G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(현대어성경) 누가복음 1:65
65이웃 사람들은 모두 신기해하였다. 이 소문은 유대 온 산골짜기에 퍼져 나갔다.G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(New International Version (1984)) Luke 1:65
65The neighbors were all filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things.G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(King James Version) Luke 1:65
65And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(개역 한글판) 누가복음 1:65
65그 근처에 사는 자가 다 두려워하고 이 모든 말이 온 유대 산중에 두루 퍼지매G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449
(개역 개정판) 누가복음 1:65
65그 근처에 사는 자가 다 두려워하고 이 모든 말이 온 유대 산골에 두루 퍼지매G2532G5401G1096G1909G3956G4039G846G2532G3956G5023G4487G1255G1722G3650G3714G2449

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top