Luke 2:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 2:6
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 2:6
6And while they were there, the time came for her baby to be born.G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088




(The Message) Luke 2:6
6While they were there, the time came for her to give birth.G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(English Standard Version) Luke 2:6
6And while they were there, the time came for her to give birth.G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(New International Version) Luke 2:6
6While they were there, the time came for the baby to be born,G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(New King James Version) Luke 2:6
6So it was, that while they were there, the days were completed for her to be delivered.G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(New Revised Standard Version) Luke 2:6
6While they were there, the time came for her to deliver her child.G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(New American Standard Bible) Luke 2:6
6And it came about that while they were there, the days were completed for her to give birth.G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(Amplified Bible) Luke 2:6
6And while they were there, the time came for her delivery,G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 2:6
6AndG1161 so it wasG1096, that, whileG1722 theyG846 wereG1511 thereG1563, the daysG2250 were accomplishedG4130 that sheG846 should be deliveredG5088.
(쉬운 성경) 누가복음 2:6
6이들이 베들레헴에 있는 동안 아기를 낳을 때가 되었습니다.G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(현대인의 성경) 누가복음 2:6
6그들이 베들레헴에 도착했을 때 해산날이 찼다.G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 2:6
6거기G1563 있을G1511 그 때G3588G1722 해산할G5088 날이G2250G4130G1096
(한글 킹제임스) 누가복음 2:6
6그들이 그 곳에 있는 동안 날이 차서 그녀가 해산하게 되었더라.G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(바른성경) 누가복음 2:6
6그들이 거기에 머물러 있는 동안에 그 여자가 해산할 날이 차서,G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(새번역) 누가복음 2:6
6그들이 거기에 머물러 있는 동안에, 마리아가 해산할 날이 되었다.G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(우리말 성경) 누가복음 2:6
6그들이 그곳에 머무르는 동안 해산할 때가 돼G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 2:6
6거기G1563 있을G1511 그 때G3588G1722 해산할G5088 날이G2250G4130G1096
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 2:6
6그들이 베들레헴에 가 머물러 있는 동안 마리아는 달이 차서G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 2:6
6Mientras estaban allí, llegó el momento para que naciera el bebé.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 2:6
6Y aconteció que estando ellos allí, se cumplieron los días de su alumbramiento.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 2:6
6他们抵达目的地时,玛丽亚产期到了,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 2:6
6他们在那里的时候,马利亚的产期到了,G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 2:6
6他們在那裡的時候,馬利亞的產期到了,G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:6
6ἐγένετο δὲ ἐν τῶ εἶναι αὐτοὺς ἐκεῖ ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ τεκεῖν αὐτήν,
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 2:6
6ところが、彼らがベツレヘムに滞在している間に、マリヤは月が満ちて、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  2:6
6وبينما هما هناك تمّت ايامها لتلد.
(Hindi Bible) लूका 2:6
6ml ds ogka jgrs gq, mlds tuus ds fnu iwjs gq,A
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 2:6
6Enquanto estavam ali, chegou o tempo em que ela havia de dar à luz,
(Vulgate (Latin)) Lucam 2:6
6Factum est autem, cum essent ibi, impleti sunt dies ut pareret.
(Good News Translation) Luke 2:6
6and while they were in Bethlehem, the time came for her to have her baby.G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(Holman Christian Standard Bible) Luke 2:6
6While they were there, the time came for her to give birth.G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(International Standard Version) Luke 2:6
6While they were there, the time came for her to have her baby,G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(Today's New International Version) Luke 2:6
6While they were there, the time came for the baby to be born,G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 2:6
6거기 있을 그 때에 해산(解産)할 날이 차서G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 2:6
6그들이 거기에 머물러 있는 동안에 그 女子가 解産할 날이 차서,G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 2:6
6거기 있을 그 때에 解産할 날이 차서G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(가톨릭 성경) 누가복음 2:6
6그들이 거기에 머무르는 동안 마리아는 해산 날이 되어,G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(개역 국한문) 누가복음 2:6
6거기 있을 그 때에 해산(解産)할 날이 차서G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(킹제임스 흠정역) 누가복음 2:6
6그들이 거기 있을 때에 그녀가 해산할 날들이 다 차매G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 2:6
6그들이 베들레헴에 가 머물러 있는 동안 마리아는 달이 차서G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(현대어성경) 누가복음 2:6
6그들이 베들레헴에 있는 동안 마리아는 달이 차서G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(New International Version (1984)) Luke 2:6
6While they were there, the time came for the baby to be born,G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(King James Version) Luke 2:6
6And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(개역 한글판) 누가복음 2:6
6거기 있을 그 때에 해산할 날이 차서G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
(개역 개정판) 누가복음 2:6
6거기 있을 그 때에 해산할 날이 차서G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top