Ezra 4:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezra 4:5
New Living Translation
(New Living Translation) Ezra 4:5 They bribed agents to work against them and to frustrate their plans. This went on during the entire reign of King Cyrus of Persia and lasted until King Darius of Persia took the throne[1].
Ezra 4:5 (NLT)




(The Message) Ezra 4:5 They even hired propagandists to sap their resolve. They kept this up for about fifteen years, throughout the lifetime of Cyrus king of Persia and on into the reign of Darius king of Persia.
Ezra 4:5 (MSG)
(English Standard Version) Ezra 4:5 and bribed counselors against them to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.
Ezra 4:5 (ESV)
(New International Version) Ezra 4:5 They hired counselors to work against them and frustrate their plans during the entire reign of Cyrus king of Persia and down to the reign of Darius king of Persia.
Ezra 4:5 (NIV)
(New King James Version) Ezra 4:5 and hired counselors against them to frustrate their purpose all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.
Ezra 4:5 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Ezra 4:5 and they bribed officials to frustrate their plan throughout the reign of King Cyrus of Persia and until the reign of King Darius of Persia.
Ezra 4:5 (NRSV)
(New American Standard Bible) Ezra 4:5 and hired counselors against them to frustrate their counsel all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.
Ezra 4:5 (NASB)
(Amplified Bible) Ezra 4:5 And hired counselors against them to frustrate their purpose {and} plans all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius [II] king of Persia.
Ezra 4:5 (AMP)
(쉬운 성경) 에스라 4:5 그리고 다른 사람들을 시켜 성전 짓는 일이 늦어지도록 방해했습니다. 그들의 방해는 페르시아 왕 고레스의 시대를 지나 페르시아 왕 다리오 시대까지 계속되었습니다.
에스라 4:5 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 에스라 4:5 페르시아 정부 관리들을 뇌물로 매수하여 그들의 계획을 좌절시켰다. 이런 일은 키루스황제가 통치하던 시대부터 다리우스황제가 통치할 때까지 계속되었다.
에스라 4:5 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 에스라 4:5 바사 왕 고레스의 시대부터 바사 왕 다리오가 즉위할 때까지 의사들에게 뇌물을 주어 그 경영을 저희하였으며
에스라 4:5 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 에스라 4:5 그들을 반대할 모사꾼들을 고용하여 그들의 목적을 좌절시키려 하였으니, 페르시아의 코레스왕의 모든 날과, 페르시아의 다리오왕의 집권 때까지 그리하였더라.
에스라 4:5 (한글 킹제임스)
(바른성경) 에스라 4:5 그들의 계획을 좌절시키려고 관리들을 매수하여 그들을 대적하게 하였는데, 페르시아 왕 고레스가 다스린 모든 시대와 페르시아 왕 다리우스의 통치 때까지 그렇게 하였다.
에스라 4:5 (바른성경)
(새번역) 에스라 4:5 그들은 고문관들을 매수하면서까지 성전을 짓지 못하게 하였다. 이러한 방해는, 페르시아 왕 고레스가 다스리던 모든 기간뿐만 아니라, 페르시아 왕 다리우스가 통치하던 때까지 이어졌다.
에스라 4:5 (새번역)
(우리말 성경) 에스라 4:5 그들은 또 참모들을 고용해 페르시아 왕 고레스 시절 내내, 심지어 페르시아 왕 다리오 왕 때까지 그 계획을 방해했습니다.
에스라 4:5 (우리말 성경)
(개역개정판) 에스라 4:5 바사 왕 고레스의 시대부터 바사 왕 다리오가 즉위할 때까지 관리들에게 뇌물을 주어 그 계획을 막았으며
에스라 4:5 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 에스라 4:5 고문관들을 매수하여 성전을 지으려는 계획을 꺾고 말았다. 그리하여 페르시아 황제 고레스가 죽고 [2]다리우스가 페르시아 황제가 되기까지 일은 중단되어 있었다.
에스라 4:5 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Έσδρας 4:5 וְסֹכְרִ֧ים עֲלֵיהֶ֛ם יֹועֲצִ֖ים לְהָפֵ֣ר עֲצָתָ֑ם כָּל־יְמֵ֗י כֹּ֚ורֶשׁ מֶ֣לֶךְ פָּרַ֔ס וְעַד־מַלְכ֖וּת דָּרְיָ֥וֶשׁ מֶֽלֶךְ־פָּרָֽס׃
Έσδρας 4:5 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Esdras 4:5 Sobornaron además contra ellos a los consejeros para frustrar sus propósitos, todo el tiempo de Ciro rey de Persia y hasta el reinado de Darío rey de Persia.
Esdras 4:5 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以斯拉书 4:5 从波斯王塞鲁士统治年间,一直到波斯王大流士统治期间,当地人收买谋士,破坏他们的计划。
以斯拉书 4:5 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以斯拉书 4:5 從波斯王古列年間,直到波斯王大利烏登基的時候,賄買謀士,要敗壞他們的謀算。
以斯拉书 4:5 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以斯拉书 4:5 从波斯王古列年间,直到波斯王大利乌登基的时候,贿买谋士,要败坏他们的谋算。
以斯拉书 4:5 (CUVS)
(Japanese Living Bible) エズラ記 4:5 その企てを破るために役人を買収して彼らに敵せしめ、ペルシャ王クロスの代からペルシャ王ダリヨスの治世にまで及んだ。
エズラ記 4:5 (JLB)
(Hindi Bible) एज्रा 4:5 vkSj Qkjl ds jktk dqlzw ds thou Hkj oju Qkjl ds jktk nkjk ds jkT; ds le; rd muds euksjFk dks fu"Qy djus ds fy;s odhyksa dks #i;k nsrs jgsA
एज्रा 4:5 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عزرا  4:5 واستأجروا ضدّهم مشيرين ليبطلوا مشورتهم كل ايام كورش ملك فارس وحتى ملك داريوس ملك فارس
عزرا  4:5 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Esdrae 4:5 Conduxerunt autem adversus eos consiliatores, ut destruerent consilium eorum omnibus diebus Cyri regis Persarum, et usque ad regnum Darii regis Persarum.~
Esdrae 4:5 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Esdras 4:5 e assalariaram contra eles conselheiros para frustrarem o seu plano, por todos os dias de Ciro, rei da Pérsia, até o reinado de Dario, rei da Pérsia.
Esdras 4:5 (JFA)
(Good News Translation) Ezra 4:5 They also bribed Persian government officials to work against them. They kept on doing this throughout the reign of Emperor Cyrus and into the reign of Emperor Darius.
Ezra 4:5 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Ezra 4:5 They also bribed officials [to act] against them to frustrate their plans throughout the reign of King Cyrus of Persia and until the reign of King Darius of Persia.
Ezra 4:5 (HCSB)
(International Standard Version) Ezra 4:5 by bribing their consultants in order to frustrate their plans throughout the reign of Cyrus, king of Persia until Darius became king.
Ezra 4:5 (ISV)
(King James Version) Ezra 4:5 And hired counsellors against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.
Ezra 4:5 (KJV)
(Today's New International Version) Ezra 4:5 They bribed officials to work against them and frustrate their plans during the entire reign of Cyrus king of Persia and down to the reign of Darius king of Persia.
Ezra 4:5 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 에스라 4:5 바사 왕(王) 고레스의 시대부터 바사 왕(王) 다리오가 즉위(卽位)할 때까지 의사들에게 뇌물(賂物)을 주어 그 경영(經營)을 저희(沮戱)하였으며
에스라 4:5 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 에스라 4:5 그들의 計劃을 좌절시키려고 管理들을 매수하여 그들을 對敵하게 하였는데, 페르시아 王 고레스가 다스린 모든 時代와 페르시아 王 다리우스의 統治 때까지 그렇게 하였다.
에스라 4:5 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 에스라 4:5 바사 王 고레스의 時代부터 바사 王 다리오가 卽位할 때까지 官吏들에게 賂物을 주어 그 計劃을 막았으며
에스라 4:5 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 에스라 4:5 그들은 또 고문관들을 매수하여, 페르시아 임금 다리우스가 통치할 때까지, 곧 페르시아 임금 키루스의 통치 기간 내내, 유다인들의 계획을 좌절시켰다.
에스라 4:5 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 에스라 4:5 바사 왕(王) 고레스의 시대부터 바사 왕(王) 다리오가 즉위(卽位)할 때까지 의사들에게 뇌물(賂物)을 주어 그 경영(經營)을 저희(沮戱)하였으며
에스라 4:5 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 에스라 4:5 페르시아 왕 고레스의 전 생애 동안과 페르시아 왕 다리오가 통치할 때까지 조언자들을 고용하여 그들을 대적하게 하고 그들의 목적을 좌절시키려 하였으며
에스라 4:5 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 에스라 4:5 고문관들을 매수하여 성전을 지으려는 계획을 꺾고 말았다. 그리하여 페르샤 황제 고레스가 죽고 다리우스가 페르샤 황제가 되기까지 일은 중단되어 있었다.
에스라 4:5 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 에스라 4:5 그들은 귀환한 유다인들의 성전재건 계획을 좌절시키기 위하여 유다에 와 있는 바사 왕궁의 관리들까지 뇌물로 매수하였다. 그들은 고레스왕이 통치하던 시대부터 ㄱ) 다리오왕 2년에 이르기까지 거의 20년 동안 계속 그렇게 방해하였다. (ㄱ. BC 520년)
에스라 4:5 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Ezra 4:5 They hired counselors to work against them and frustrate their plans during the entire reign of Cyrus king of Persia and down to the reign of Darius king of Persia.
Ezra 4:5 (NIV84)


[1] Ezra 4:5Darius reigned 521-486 B.C.
[2] 에스라 4:5다리우스 Ⅰ세를 가리킨다(기원전 522-486년).



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top