Ezra 5:9 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezra 5:9
New Living Translation
(New Living Translation) Ezra 5:9
9"We asked the leaders, 'Who gave you permission to rebuild this Temple and restore this structure?'H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846




(The Message) Ezra 5:9
9We asked the leaders, "Who issued you the permit to rebuild this Temple and restore it to use?"H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(English Standard Version) Ezra 5:9
9Then we asked those elders and spoke to them thus: 'Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?'H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(New International Version) Ezra 5:9
9We questioned the elders and asked them, "Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?"H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(New King James Version) Ezra 5:9
9Then we asked those elders, and spoke thus to them: "Who commanded you to build this temple and to finish these walls?"H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(New Revised Standard Version) Ezra 5:9
9Then we spoke to those elders and asked them, 'Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?'H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(New American Standard Bible) Ezra 5:9
9"Then we asked those elders and said to them thus, 'Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?'H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(Amplified Bible) Ezra 5:9
9Then we asked those elders, Who authorized you to build this house and restore these walls?H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(King James Version (with Strongs Data)) Ezra 5:9
9ThenH116 askedH7593 we thoseH479 eldersH7868, and saidH560 unto them thusH3660, WhoH4479 commandedH7761H2942 you to buildH1124 thisH1836 houseH1005, and to make upH3635 theseH1836 wallsH846?
(쉬운 성경) 에스라 5:9
9우리는 그들의 장로들에게 ‘누구한테 허락을 받고 이 성전과 성벽을 다시 짓고 있소?’라고 물었습니다.H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(현대인의 성경) 에스라 5:9
9그래서 우리가 그들의 지도자들에게 `누구 허락으로 이 성전과 성곽을 짓고 있느냐?'고 묻고H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 에스라 5:9
9우리가H0H479 장로들에게H7868 물어 보기를H7593 누가H4479 너희를H9003 명하여H7761H1836 전을H1005 건축하고H1124H1836 성곽을H846 마치게 하였느냐H3635 하고H560
(한글 킹제임스) 에스라 5:9
9우리가 그 장로들에게 물어 이같이 말하기를 '누가 너희더러 이 전을 건축하고 이 성벽들을 세우라고 명하더냐?' 하고H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(바른성경) 에스라 5:9
9우리가 그 장로들에게 묻기를 '누가 너희에게 이 전을 건축하고 이 벽을 완성하라는 명령을 내렸느냐?' 하고,H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(새번역) 에스라 5:9
9그래서 저희는 원로들에게, 누가 그 성전을 다시 지으라고 하였는지, 누가 성벽 공사를 마치라고 하였는지를 물었습니다.H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(우리말 성경) 에스라 5:9
9우리가 그 백성의 장로들에게 ‘누가 성전을 재건하고 이 건물을 복구하라고 명령했느냐?’고 물었습니다.H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 에스라 5:9
9우리가H0H479 장로들에게H7868 물어 보기를H7593 누가H4479 너희에게H9003 명령하여H7761H1836 성전을H1005 건축하고H1124H1836 성곽을H846 마치라고 하였느냐H3635 하고H560
(공동번역 개정판 (1999)) 에스라 5:9
9장로들에게 누구의 허락을 받아 재목을 제대로 써가며 집을 짓느냐고 물었습니다.H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(Nueva Traduccion Viviente) Esdras 5:9
9Les preguntamos a los líderes: «¿Quién les dio permiso para reconstruir este templo y restaurar esta estructura?».
(Reina-Valera (Spanish)) Esdras 5:9
9Entonces preguntamos a los ancianos, diciéndoles así: ¿Quién os dio orden para edificar esta casa y para levantar estos muros?
(Chinese Contemporary Bible) 以斯拉书 5:9
9我们问那些长老,‘谁批准你们重建这殿、修复这墙的?’
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以斯拉书 5:9
9我们就问那些长老说:『谁降旨让你们建造这殿,修成这墙呢?』H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以斯拉书 5:9
9我們就問那些長老說:『誰降旨讓你們建造這殿,修成這牆呢?』H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Έσδρας 5:9
9אֱדַ֗יִן שְׁאֵ֙לְנָא֙ לְשָׂבַיָּ֣א אִלֵּ֔ךְ כְּנֵ֖מָא אֲמַ֣רְנָא לְּהֹ֑ם3 מַן־שָׂ֨ם לְכֹ֜ם טְעֵ֗ם בַּיְתָ֤א דְנָה֙ לְמִבְנְיָ֔ה וְאֻשַּׁרְנָ֥א דְנָ֖ה לְשַׁכְלָלָֽה׃
(Japanese Living Bible) エズラ記 5:9
9そこでわれわれはその長老たちに尋ねてこう言いました、『だれがあなたがたにこの宮を建て、この城壁を築きあげることを命じたのか』と。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عزرا  5:9
9حينئذ سألنا اولئك الشيوخ وقلنا لهم هكذا. من أمركم ببناء هذا البيت وتكميل هذه الاسوار.
(Hindi Bible) एज्रा 5:9
9blfy;s ge us mu iqjfu;ksa ls ;ksa iwNk] fd ;g Hkou cuokus] vkSj ;g 'kgjiukg [kM+h djus dh vkkKk fdl us rqEgsa nh\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Esdras 5:9
9Então perguntamos àqueles anciãos, falando-lhes assim: Quem vos deu ordem para edificar esta casa, e completar este muro?
(Vulgate (Latin)) Esdrae 5:9
9Interrogavimus ergo senes illos, et ita diximus eis: Quis dedit vobis potestatem ut domum hanc ædificaretis, et muros hos instauraretis?
(Good News Translation) Ezra 5:9
9"We then asked the leaders of the people to tell us who had given them authority to rebuild the Temple and to equip it.H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(Holman Christian Standard Bible) Ezra 5:9
9So we questioned the elders and asked, "Who gave you the order to rebuild this temple and finish this structure?"H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(International Standard Version) Ezra 5:9
9We asked the elders, "Who authorized you to build this temple and to reinforce these walls?"H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(Today's New International Version) Ezra 5:9
9We questioned the elders and asked them, "Who authorized you to rebuild this temple and to finish it?"H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(개역 한글판 (국한문)) 에스라 5:9
9우리가 그 장로(長老)들에게 물어 보기를 누가 너희를 명(命)하여 이 전(殿)을 건축(建築)하고 이 성곽(城郭)을 마치게 하였느냐 하고H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(바른 성경 (국한문)) 에스라 5:9
9우리가 그 長老들에게 묻기를 '누가 너희에게 이 殿을 建築하고 이 벽을 完成하라는 命令을 내렸느냐?' 하고,H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(개역 개정판 (국한문)) 에스라 5:9
9우리가 그 長老들에게 물어보기를 누가 너희에게 命令하여 이 聖殿을 建築하고 이 城廓을 마치라고 하였느냐 하고H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(가톨릭 성경) 에스라 5:9
9그래서 저희는 그 원로들에게 이렇게 물었습니다. '이 집을 다시 지으라고, 이 건축물을 완성하라고 누가 그대들에게 명령을 내렸소?'H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(개역 국한문) 에스라 5:9
9우리가 그 장로(長老)들에게 물어 보기를 누가 너희를 명(命)하여 이 전(殿)을 건축(建築)하고 이 성곽(城郭)을 마치게 하였느냐 하고H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(킹제임스 흠정역) 에스라 5:9
9그때에 우리가 그 장로들에게 물어 그들에게 이같이 이르기를, 누가 너희에게 명령하여 이 집을 건축하고 이 성벽을 보수하게 하였느냐? 하고H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(공동번역 개정판(1977)) 에스라 5:9
9장로들에게 누구의 허락을 받아 재목을 제대로 써 가며 집을 짓느냐고 물었습니다.H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(현대어성경) 에스라 5:9
9저희는 그 공사의 책임을 맡은 장로들에게 물었습니다. `누가 너희에게 이 신전을 재건하고 이 건물을 완성하라고 허가를 내주었느냐?'H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(New International Version (1984)) Ezra 5:9
9We questioned the elders and asked them, "Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?"H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(King James Version) Ezra 5:9
9Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(개역 한글판) 에스라 5:9
9우리가 그 장로들에게 물어보기를 누가 너희를 명하여 이 전을 건축하고 이 성곽을 마치게 하였느냐 하고H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846
(개역 개정판) 에스라 5:9
9우리가 그 장로들에게 물어보기를 누가 너희에게 명령하여 이 성전을 건축하고 이 성곽을 마치라고 하였느냐 하고H116H7593H479H7868H560H3660H4479H7761H2942H1124H1836H1005H3635H1836H846

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top