エレミヤ記 44:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
エレミヤ記 44:4
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 44:4
4“Again and again I sent my servants, the prophets, to plead with them, ‘Don’t do these horrible things that I hate so much.’




(The Message) Jeremiah 44:4
4Morning after morning and long into the night I kept after you, sending you all those prophets, my servants, begging you, "Please, please—don't do this, don't fool around in this loathsome gutter of gods that I hate with a passion."
(English Standard Version) Jeremiah 44:4
4Yet I persistently sent to you all my servants the prophets, saying, 'Oh, do not do this abomination that I hate!'
(New International Version) Jeremiah 44:4
4Again and again I sent my servants the prophets, who said, 'Do not do this detestable thing that I hate!'
(New King James Version) Jeremiah 44:4
4'However I have sent to you all My servants the prophets, rising early and sending them, saying, "Oh, do not do this abominable thing that I hate!"
(New Revised Standard Version) Jeremiah 44:4
4Yet I persistently sent to you all my servants the prophets, saying, "I beg you not to do this abominable thing that I hate!"
(New American Standard Bible) Jeremiah 44:4
4'Yet I sent you all My servants the prophets, again and again, saying, "Oh, do not do this abominable thing which I hate."
(Amplified Bible) Jeremiah 44:4
4Yet I sent to you all My servants the prophets earnestly {and} persistently, saying, Oh, do not do this loathsome {and} shamefully vile thing that I hate {and} abhor!
(쉬운 성경) 예레미야 44:4
4내가 내 종인 예언자들을 거듭 그들에게 보내어 그런 역겨운 짓을 하지 말며 다른 신을 섬기는 것을 내가 싫어한다고 전하게 했다.
(현대인의 성경) 예레미야 44:4
4내가 계속 내 종 예언자들을 보내고 그들에게 내가 싫어하는 이런 더러운 짓을 하지 말라고 하였으나
(개역 한글판) 예레미야 44:4
4내가 나의 모든 종 선지자들을 그들에게 보내되 부지런히 보내어 이르기를 너희는 나의 미워하는 이 가증한 일을 행치 말라 하였어도
(한글 킹제임스) 예레미야 44:4
4그러나 내가 너희에게 나의 종들인 모든 선지자들을 보내되 일찍 일어나 보내며 말하기를 "오, 너희는 내가 미워하는 이런 가증한 일을 하지 말라." 하였으나
(바른성경) 예레미야 44:4
4내가 나의 모든 종, 선지자들을 너희에게 보내되 계속 보내어 말하기를 '너희는 내가 미워하는 이 역겨운 일을 행하지 마라.' 하였으나,
(새번역) 예레미야 44:4
4나는 나의 종 예언자들을 너희에게 모두 보내고, 또 거듭하여 보내면서 경고하였다. 제발 이렇게 역겨운 일을 하지 말라고 하였다. 그것은 내가 미워하는 일이라고 하였다.
(우리말 성경) 예레미야 44:4
4그러나 내가 너희에게 내 종 예언자들을 거듭 보내서 말했다. ‘내가 미워하는 이 가증한 일을 하지 말라!’
(개역개정판) 예레미야 44:4
4내가 나의 모든 종 선지자들을 너희에게 보내되 끊임없이 보내어 이르기를 너희는 내가 미워하는 이 가증한 일을 행하지 말라 하였으나
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 44:4
4그래서 나는 나의 종 예언자들을 거듭거듭 보내어 내가 싫어하는 역겨운 일들을 그만두라고 하였으나,
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 44:4
4Una y otra vez envié a mis siervos, los profetas, para rogarles: «No hagan estas cosas horribles que tanto detesto»,
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 44:4
4Y envié a vosotros todos mis siervos los profetas, desde temprano y sin cesar, para deciros: No hagáis esta cosa abominable que yo aborrezco.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 44:4
4我屡次差遣我的仆人——众先知警告他们不要再做令我深恶痛绝的事,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 44:4
4我从早起来差遣我的仆人众先知去说,你们切不要行我所厌恶这可憎之事。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 44:4
4我從早起來差遣我的僕人眾先知去說,你們切不要行我所厭惡這可憎之事。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 44:4
4καὶ Ιερεμιας ἦλθεν καὶ διῆλθεν διὰ μέσου τῆς πόλεως καὶ οὐκ ἔδωκαν αὐτὸν εἰς οἶκον τῆς φυλακῆς
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 44:4
4וָאֶשְׁלַ֤ח אֲלֵיכֶם֙ אֶת־כָּל־עֲבָדַ֣י הַנְּבִיאִ֔ים הַשְׁכֵּ֥ים וְשָׁלֹ֖חַ לֵאמֹ֑ר אַל־נָ֣א תַעֲשׂ֗וּ אֵ֛ת דְּבַֽר־הַתֹּעֵבָ֥ה הַזֹּ֖את אֲשֶׁ֥ר שָׂנֵֽאתִי׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 44:4
4わたしは自分のしもべであるすべての預言者たちを、しきりにあなたがたにつかわして、『どうか、わたしの忌みきらうこの憎むべき事をしないように』と言わせたけれども、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  44:4
4فارسلت اليكم كل عبيدي الانبياء مبكرا ومرسلا قائلا لا تفعلوا امر هذا الرجس الذي ابغضته.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 44:4
4rkSHkh eSa vius lc nkl Hkfo";}Drkvksa dks cM+s ;Ru ls ;g dgus ds fy;s rqEgkjs ikl Hkstrk jgk fd ;g ?k`f.kr dke er djks] ftl ls eSa ?k`.kk j[krk gw¡A
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 44:4
4Todavia eu vos enviei persistentemente todos os meus servos, os profetas, para vos dizer: Ora, não façais esta coisa abominável que odeio!
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 44:4
4Et misi ad vos omnes servos meos prophetas, de nocte consurgens, mittensque et dicens: Nolite facere verbum abominationis hujuscemodi, quam odivi.
(Good News Translation) Jeremiah 44:4
4I kept sending you my servants the prophets, who told you not to do this terrible thing that I hate.
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 44:4
4So I sent you all My servants the prophets time and time again, saying, Don't do this detestable thing that I hate.
(International Standard Version) Jeremiah 44:4
4Yet I sent all my servants the prophets to you again and again, saying, "Don't do this repulsive thing that I hate."
(King James Version) Jeremiah 44:4
4Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.
(Today's New International Version) Jeremiah 44:4
4Again and again I sent my servants the prophets, who said, 'Do not do this detestable thing that I hate!'
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 44:4
4내가 나의 모든 종 선지자(先知者)들을 그들에게 보내되 부지런히 보내어 이르기를 너희는 나의 미워하는 이 가증(可憎)한 일을 행(行)치 말라 하였어도
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 44:4
4내가 나의 모든 종, 先知者들을 너희에게 보내되 繼續 보내어 말하기를 '너희는 내가 미워하는 이 逆겨운 일을 行하지 마라.' 하였으나,
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 44:4
4내가 나의 모든 종 先知者들을 너희에게 보내되 끊임없이 보내어 이르기를 너희는 내가 미워하는 이 可憎한 일을 行하지 말라 하였으나
(가톨릭 성경) 예레미야 44:4
4나는 너희에게 잇달아 나의 종인 예언자들을 모두 보내면서, ' 제발 내가 싫어하는 이 역겨운 짓을 하지 마라.' 하고 타일렀다.
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 44:4
4그래서 나는 나의 종 예언자들을 거듭거듭 보내어 내가 싫어하는 역겨운 일들을 그만두라고 하였으나,
(개역 국한문) 예레미야 44:4
4내가 나의 모든 종 선지자(先知者)들을 그들에게 보내되 부지런히 보내어 이르기를 너희는 나의 미워하는 이 가증(可憎)한 일을 행(行)치 말라 하였어도
(킹제임스 흠정역) 예레미야 44:4
4그러할지라도 나는 일찍 일어나 나의 모든 종 대언자들을 너희에게 보내고 보내며 이르기를, 오 내가 미워하는 이 가증한 일을 행하지 말라, 하였으나
(New International Version (1984)) Jeremiah 44:4
4Again and again I sent my servants the prophets, who said, 'Do not do this detestable thing that I hate!'
(현대어성경) 예레미야 44:4
4그러므로 나는 쉬지 않고 나의 종들을 너희에게 예언자로 보내어 계속적으로 경고하였다. 자기 백성을 멸망으로 몰아넣는 흉악한 짓들을 중단하여라. 차마 내가 더 이상 눈뜨고 볼 수도 없다.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top