(New Living Translation) Jeremiah 6:5
5‘Well then, let’s attack at night and destroy her palaces!’”
(The Message) Jeremiah 6:5
5Well, up anyway! We'll attack by night and tear apart her defenses stone by stone.'"
(English Standard Version) Jeremiah 6:5
5Arise, and let us attack by night and destroy her palaces!"
(New International Version) Jeremiah 6:5
5So arise, let us attack at night and destroy her fortresses!"
(New King James Version) Jeremiah 6:5
5Arise, and let us go by night, And let us destroy her palaces."
(New Revised Standard Version) Jeremiah 6:5
5"Up, and let us attack by night, and destroy her palaces!"
(New American Standard Bible) Jeremiah 6:5
5"Arise, and let us attack by night And destroy her palaces!"
(Amplified Bible) Jeremiah 6:5
5Arise, let us go by night and destroy her palaces!
(쉬운 성경) 예레미야 6:5
5그러니 일어나라 밤에 공격하여 저 굳건한 예루살렘 성을 무너뜨리자’라고 한다.”
(현대인의 성경) 예레미야 6:5
5일어나라. 밤에 공격하여 그 궁전을 파괴해 버리자.'
(개역 한글판) 예레미야 6:5
5일어나라 우리가 밤으로 올라가서 그 전각들을 헐자 하도다
(한글 킹제임스) 예레미야 6:5
5일어나 밤에 가서 그녀의 궁전들을 파괴하자.
(바른성경) 예레미야 6:5
5일어나라, 우리가 밤에 올라가서 그 땅의 궁궐들을 파괴하자.
(새번역) 예레미야 6:5
5야간 공격을 해서 시온의 궁전들을 헐어 버리자!' 한다."
(우리말 성경) 예레미야 6:5
5일어나라. 밤에 공격해서 시온의 성채들을 파괴시키자!
(개역개정판) 예레미야 6:5
5일어나라 우리가 밤에 올라가서 그 요새들을 헐자 하도다
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 6:5
5'밤에라도 어서 쳐 올라가, 예루살렘 궁궐을 무너뜨리자.' 한다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 6:5
5«¡Entonces, ataquemos de noche y destruyamos sus palacios!».
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 6:5
5Levantaos y asaltemos de noche, y destruyamos sus palacios.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 6:5
5起来吧,我们要乘夜攻打她,毁灭她的宫殿。’”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 6:5
5起来吧,我们夜间上去,毁坏他的宫殿。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 6:5
5起來吧,我們夜間上去,毀壞他的宮殿。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 6:5
5ἀνάστητε καὶ ἀναβῶμεν ἐν τῇ νυκτὶ καὶ διαφθείρωμεν τὰ θεμέλια αὐτῆς
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 6:5
5ק֚וּמוּ וְנַעֲלֶ֣ה בַלָּ֔יְלָה וְנַשְׁחִ֖יתָה אַרְמְנֹותֶֽיהָ׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 6:5
5「立て、われわれは夜の間に攻撃しよう、そして彼女のもろもろの宮殿を破壊しよう」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا 6:5
5قوموا فنصعد في الليل ونهدم قصورها
(Hindi Bible) यिर्मयाह 6:5
5mBks] ge jkr gh jkr p<+kbZ djsa vkSj mlds egyksa dks <k nsaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 6:5
5Levantai-vos, e subamos de noite, e destruamos os seus palácios.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 6:5
5Surgite, et ascendamus in nocte,
et dissipemus domus ejus.
(Good News Translation) Jeremiah 6:5
5We'll attack by night; we'll destroy the city's fortresses."
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 6:5
5Rise up, let's attack by night. Let us destroy her fortresses."
(International Standard Version) Jeremiah 6:5
5Get ready, let's attack at night, and destroy her fortresses."
(King James Version) Jeremiah 6:5
5Arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.
(Today's New International Version) Jeremiah 6:5
5So arise, let us attack at night and destroy her fortresses!"
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 6:5
5일어나라 우리가 밤으로 올라가서 그 전각(殿閣)들을 헐자 하도다
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 6:5
5일어나라, 우리가 밤에 올라가서 그 땅의 宮闕들을 破壞하자.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 6:5
5일어나라 우리가 밤에 올라가서 그 要塞들을 헐자 하도다
(가톨릭 성경) 예레미야 6:5
5일어나 밤중에 쳐 올라가자. 그 궁궐을 파괴하자.
(개역 국한문) 예레미야 6:5
5일어나라 우리가 밤으로 올라가서 그 전각(殿閣)들을 헐자 하도다
(킹제임스 흠정역) 예레미야 6:5
5일어나라. 우리가 밤에 가서 그녀의 궁궐들을 파괴하자, 하는도다.
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 6:5
5"밤에라도 어서 쳐 올라 가, 예루살렘 궁궐을 무너뜨리자" 한다.
(현대어성경) 예레미야 6:5
5'그렇다면 우리가 야간 공격을 할 수가 있지 않은가. 밤에 들어가서 예루살렘의 궁전들을 모조리 때려 부수자.'
(New International Version (1984)) Jeremiah 6:5
5So arise, let us attack at night and destroy her fortresses!"
5‘Well then, let’s attack at night and destroy her palaces!’”
(The Message) Jeremiah 6:5
5Well, up anyway! We'll attack by night and tear apart her defenses stone by stone.'"
(English Standard Version) Jeremiah 6:5
5Arise, and let us attack by night and destroy her palaces!"
(New International Version) Jeremiah 6:5
5So arise, let us attack at night and destroy her fortresses!"
(New King James Version) Jeremiah 6:5
5Arise, and let us go by night, And let us destroy her palaces."
(New Revised Standard Version) Jeremiah 6:5
5"Up, and let us attack by night, and destroy her palaces!"
(New American Standard Bible) Jeremiah 6:5
5"Arise, and let us attack by night And destroy her palaces!"
(Amplified Bible) Jeremiah 6:5
5Arise, let us go by night and destroy her palaces!
(쉬운 성경) 예레미야 6:5
5그러니 일어나라 밤에 공격하여 저 굳건한 예루살렘 성을 무너뜨리자’라고 한다.”
(현대인의 성경) 예레미야 6:5
5일어나라. 밤에 공격하여 그 궁전을 파괴해 버리자.'
(개역 한글판) 예레미야 6:5
5일어나라 우리가 밤으로 올라가서 그 전각들을 헐자 하도다
(한글 킹제임스) 예레미야 6:5
5일어나 밤에 가서 그녀의 궁전들을 파괴하자.
(바른성경) 예레미야 6:5
5일어나라, 우리가 밤에 올라가서 그 땅의 궁궐들을 파괴하자.
(새번역) 예레미야 6:5
5야간 공격을 해서 시온의 궁전들을 헐어 버리자!' 한다."
(우리말 성경) 예레미야 6:5
5일어나라. 밤에 공격해서 시온의 성채들을 파괴시키자!
(개역개정판) 예레미야 6:5
5일어나라 우리가 밤에 올라가서 그 요새들을 헐자 하도다
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 6:5
5'밤에라도 어서 쳐 올라가, 예루살렘 궁궐을 무너뜨리자.' 한다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 6:5
5«¡Entonces, ataquemos de noche y destruyamos sus palacios!».
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 6:5
5Levantaos y asaltemos de noche, y destruyamos sus palacios.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 6:5
5起来吧,我们要乘夜攻打她,毁灭她的宫殿。’”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 6:5
5起来吧,我们夜间上去,毁坏他的宫殿。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 6:5
5起來吧,我們夜間上去,毀壞他的宮殿。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 6:5
5ἀνάστητε καὶ ἀναβῶμεν ἐν τῇ νυκτὶ καὶ διαφθείρωμεν τὰ θεμέλια αὐτῆς
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 6:5
5ק֚וּמוּ וְנַעֲלֶ֣ה בַלָּ֔יְלָה וְנַשְׁחִ֖יתָה אַרְמְנֹותֶֽיהָ׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 6:5
5「立て、われわれは夜の間に攻撃しよう、そして彼女のもろもろの宮殿を破壊しよう」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا 6:5
5قوموا فنصعد في الليل ونهدم قصورها
(Hindi Bible) यिर्मयाह 6:5
5mBks] ge jkr gh jkr p<+kbZ djsa vkSj mlds egyksa dks <k nsaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 6:5
5Levantai-vos, e subamos de noite, e destruamos os seus palácios.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 6:5
5Surgite, et ascendamus in nocte,
et dissipemus domus ejus.
(Good News Translation) Jeremiah 6:5
5We'll attack by night; we'll destroy the city's fortresses."
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 6:5
5Rise up, let's attack by night. Let us destroy her fortresses."
(International Standard Version) Jeremiah 6:5
5Get ready, let's attack at night, and destroy her fortresses."
(King James Version) Jeremiah 6:5
5Arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.
(Today's New International Version) Jeremiah 6:5
5So arise, let us attack at night and destroy her fortresses!"
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 6:5
5일어나라 우리가 밤으로 올라가서 그 전각(殿閣)들을 헐자 하도다
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 6:5
5일어나라, 우리가 밤에 올라가서 그 땅의 宮闕들을 破壞하자.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 6:5
5일어나라 우리가 밤에 올라가서 그 要塞들을 헐자 하도다
(가톨릭 성경) 예레미야 6:5
5일어나 밤중에 쳐 올라가자. 그 궁궐을 파괴하자.
(개역 국한문) 예레미야 6:5
5일어나라 우리가 밤으로 올라가서 그 전각(殿閣)들을 헐자 하도다
(킹제임스 흠정역) 예레미야 6:5
5일어나라. 우리가 밤에 가서 그녀의 궁궐들을 파괴하자, 하는도다.
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 6:5
5"밤에라도 어서 쳐 올라 가, 예루살렘 궁궐을 무너뜨리자" 한다.
(현대어성경) 예레미야 6:5
5'그렇다면 우리가 야간 공격을 할 수가 있지 않은가. 밤에 들어가서 예루살렘의 궁전들을 모조리 때려 부수자.'
(New International Version (1984)) Jeremiah 6:5
5So arise, let us attack at night and destroy her fortresses!"