サムエル記上 17:42 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
サムエル記上 17:42
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 17:42
42sneering in contempt at this ruddy-faced boy.




(The Message) 1Samuel 17:42
42He took one look down on him and sneered—a mere youngster, apple-cheeked and peach-fuzzed.
(English Standard Version) 1Samuel 17:42
42And when the Philistine looked and saw David, he disdained him, for he was but a youth, ruddy and handsome in appearance.
(New International Version) 1Samuel 17:42
42He looked David over and saw that he was only a boy, ruddy and handsome, and he despised him.
(New King James Version) 1Samuel 17:42
42And when the Philistine looked about and saw David, he disdained him; for he was only a youth, ruddy and good-looking.
(New Revised Standard Version) 1Samuel 17:42
42When the Philistine looked and saw David, he disdained him, for he was only a youth, ruddy and handsome in appearance.
(New American Standard Bible) 1Samuel 17:42
42When the Philistine looked and saw David, he disdained him; for he was [but] a youth, and ruddy, with a handsome appearance.
(Amplified Bible) 1Samuel 17:42
42And when the Philistine looked around and saw David, he scorned {and} despised him, for he was but an adolescent, with a healthy reddish color and a fair face.
(쉬운 성경) 사무엘상 17:42
42골리앗은 다윗을 바라보았습니다. 골리앗은 다윗이 살결이 불그스레하고 잘생긴 어린아이라는 것을 알았습니다. 골리앗은 불쾌한 표정으로 다윗을 내려다보았습니다.
(현대인의 성경) 사무엘상 17:42
42얼굴이 불그스름하고 예쁜 이 꼬마 소년을 보더니
(개역 한글판) 사무엘상 17:42
42그 블레셋 사람이 둘러보다가 다윗을 보고 업신여기니 이는 그가 젊고 붉고 용모가 아름다움이라
(한글 킹제임스) 사무엘상 17:42
42그 필리스티아인이 둘러보다가 다윗을 보자 그를 멸시하였으니, 이는 그가 젊고 불그스름하며 준수한 용모를 지녔음이더라.
(바른성경) 사무엘상 17:42
42그 블레셋 사람이 둘러보다가 다윗을 보고는 업신여겼으니, 그가 혈색이 좋고 아름다운 용모를 가진 소년이었기 때문이었다.
(새번역) 사무엘상 17:42
42그 블레셋 사람은 다윗을 보고 나서, 그가 다만 잘생긴 홍안 소년에 지나지 않는다는 것을 알고는, 그를 우습게 여겼다.
(우리말 성경) 사무엘상 17:42
42그는 다윗을 물끄러미 쳐다보고는 그가 볼이 불그스레하고 잘생긴 어린아이인 것을 보고 우습게 여겼습니다.
(개역개정판) 사무엘상 17:42
42그 블레셋 사람이 둘러보다가 다윗을 보고 업신여기니 이는 그가 젊고 붉고 용모가 아름다움이라
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 17:42
42불레셋 장수는 다윗을 건너다보고 볼이 붉은 잘생긴 어린아이라는 것을 알고는 우습게 여겨,
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 17:42
42mirando con desdén al muchacho de mejillas sonrosadas.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 17:42
42Y cuando el filisteo miró y vio a David, le tuvo en poco; porque era muchacho, y rubio, y de hermoso parecer.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 17:42
42歌利亚见大卫是个面色红润、相貌英俊的少年,就藐视他。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 17:42
42非利士人观看,见了大卫,就藐视他;因为他年轻,面色光红,容貌俊美。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 17:42
42非利士人觀看,見了大衛,就藐視他;因為他年輕,面色光紅,容貌俊美。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 17:42
42καὶ εἶδεν Γολιαδ τὸν Δαυιδ καὶ ἠτίμασεν αὐτόν ὅτι αὐτὸς ἦν παιδάριον καὶ αὐτὸς πυρράκης μετὰ κάλλους ὀφθαλμῶν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 17:42
42וַיַּבֵּ֧ט הַפְּלִשְׁתִּ֛י וַיִּרְאֶ֥ה אֶת־דָּוִ֖ד וַיִּבְזֵ֑הוּ כִּֽי־הָיָ֣ה נַ֔עַר וְאַדְמֹנִ֖י עִם־יְפֵ֥ה מַרְאֶֽה׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 17:42
42ペリシテびとは見まわしてダビデを見、これを侮った。まだ若くて血色がよく、姿が美しかったからである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  17:42
42ولما نظر الفلسطيني ورأى داود استحقره لانه كان غلاما واشقر جميل المنظر.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 17:42
42tc ify'rh us n`f"V djds nkÅn dks ns[kk] rc mls rqPN tkuk( D;ksafd og yM+dk gh Fkk] vkSj mlds eq[k ij ykyh >ydrh Fkh] vkSj og lqUnj FkkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 17:42
42Quando o filisteu olhou e viu a Davi, desprezou-o, porquanto era moço, ruivo, e de boa aparência.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 17:42
42Cumque inspexisset Philisthæus, et vidisset David, despexit eum. Erat enim adolescens, rufus, et pulcher aspectu.
(Good News Translation) 1Samuel 17:42
42and when he got a good look at David, he was filled with scorn for him because he was just a nice, good-looking boy.
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 17:42
42When the Philistine looked and saw David, he despised him because he was just a youth, healthy and handsome.
(International Standard Version) 1Samuel 17:42
42When the Philistine looked and saw David, he had contempt for him, because he was only a young man. David had a dark, healthy complexion and was handsome.
(King James Version) 1Samuel 17:42
42And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.
(Today's New International Version) 1Samuel 17:42
42He looked David over and saw that he was little more than a boy, glowing with health and handsome, and he despised him.
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 17:42
42그 블레셋 사람이 둘러보다가 다윗을 보고 업신여기니 이는 그가 젊고 붉고 용모(容貌)가 아름다움이라
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 17:42
42그 블레셋 사람이 둘러보다가 다윗을 보고는 업신여겼으니, 그가 血色이 좋고 아름다운 容貌를 가진 少年이었기 때문이었다.
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 17:42
42그 블레셋 사람이 둘러보다가 다윗을 보고 업신여기니 이는 그가 젊고 붉고 容貌가 아름다움이라
(가톨릭 성경) 사무엘상 17:42
42그런데 필리스티아 사람은 다윗을 보더니, 그가 볼이 불그레하고 용모가 아름다운 소년에 지나지 않았으므로 그를 업신여겼다.
(개역 국한문) 사무엘상 17:42
42그 블레셋 사람이 둘러보다가 다윗을 보고 업신여기니 이는 그가 젊고 붉고 용모(容貌)가 아름다움이라
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 17:42
42불레셋 장수는 다윗을 건너다 보고 볼이 붉은 잘생긴 어린 아이라는 것을 알고는 우습게 여겨,
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 17:42
42그 블레셋 사람이 둘러보다가 다윗을 보고 그를 업신여겼으니 이는 그가 단지 소년이며 혈색이 좋고 용모가 아름다웠기 때문이더라.
(현대어성경) 사무엘상 17:42
42골리앗은 상대편을 건너다보다가 어린 다윗을 보고서는 대번에 그를 우습게 여겼다. 다윗은 어린 소년이어서 얼굴이 붉고 아름다웠기 때문이었다.
(New International Version (1984)) 1Samuel 17:42
42He looked David over and saw that he was only a boy, ruddy and handsome, and he despised him.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top