(New Living Translation) 1Samuel 21:12
12David heard these comments and was very afraid of what King Achish of Gath might do to him.
(The Message) 1Samuel 21:12
12When David realized that he had been recognized, he panicked, fearing the worst from Achish, king of Gath.
(English Standard Version) 1Samuel 21:12
12And David took these words to heart and was much afraid of Achish the king of Gath.
(New International Version) 1Samuel 21:12
12David took these words to heart and was very much afraid of Achish king of Gath.
(New King James Version) 1Samuel 21:12
12Now David took these words to heart, and was very much afraid of Achish the king of Gath.
(New Revised Standard Version) 1Samuel 21:12
12David took these words to heart and was very much afraid of King Achish of Gath.
(New American Standard Bible) 1Samuel 21:12
12And David took these words to heart, and greatly feared Achish king of Gath.
(Amplified Bible) 1Samuel 21:12
12David took these words to heart and was much afraid of Achish king of Gath.
(쉬운 성경) 사무엘상 21:12
12그들이 하는 말을 듣고 다윗은 가드 왕 아기스를 매우 두려워했습니다.
(현대인의 성경) 사무엘상 21:12
12다윗은 이들이 하는 말을 들고 아기스 왕을 두려워하여
(개역 한글판) 사무엘상 21:12
12다윗이 이 말을 그 마음에 두고 가드 왕 아기스를 심히 두려워하여
(한글 킹제임스) 사무엘상 21:12
12다윗이 이 말들을 그의 마음에 두고 가드 왕 아키스를 몹시 무서워하여
(바른성경) 사무엘상 21:12
12다윗이 이 말을 자기 마음에 두고 가드 왕 아기스 앞에서 매우 두려워하여,
(새번역) 사무엘상 21:12
12다윗은 이 말을 듣고 가슴이 뜨끔했다. 그는 가드 왕 아기스 옆에 있는 것도 안전하지 못하다는 생각이 들었다.
(우리말 성경) 사무엘상 21:12
12다윗은 이 말이 마음에 걸렸습니다. 그는 가드 왕 아기스가 너무나 두려웠습니다.
(개역개정판) 사무엘상 21:12
12다윗이 이 말을 그의 마음에 두고 가드 왕 아기스를 심히 두려워하여
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 21:12
12이 말에 다윗은 가슴이 뜨끔했다. 그는 갓 나라 왕 아기스가 몹시 두려워
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 21:12
12David oyó esos comentarios y tuvo mucho miedo de lo que el rey Aquis de Gat pudiera hacer con él.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 21:12
12Y David puso en su corazón estas palabras, y tuvo gran temor de Aquis rey de Gat.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 21:12
12大卫听到这些话,担心迦特王亚吉会加害于他,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 21:12
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 21:12
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 21:12
12καὶ εἶπαν οἱ παῖδες Αγχους πρὸς αὐτόν οὐχὶ οὗτος Δαυιδ ὁ βασιλεὺς τῆς γῆς οὐχὶ τούτῳ ἐξῆρχον αἱ χορεύουσαι λέγουσαι ἐπάταξεν Σαουλ ἐν χιλιάσιν αὐτοῦ καὶ Δαυιδ ἐν μυριάσιν αὐτοῦ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 21:12
12וַיֹּ֨אמְר֜וּ עַבְדֵ֤י אָכִישׁ֙ אֵלָ֔יו הֲלֹוא־זֶ֥ה דָוִ֖ד מֶ֣לֶךְ הָאָ֑רֶץ הֲלֹ֣וא לָזֶ֗ה יַעֲנ֤וּ בַמְּחֹלֹות֙ לֵאמֹ֔ר הִכָּ֤ה שָׁאוּל֙ בַּאֲלָפֹו בַּאֲלָפָ֔יו וְדָוִ֖ד בְּרִבְבֹתֹו בְּרִבְבֹתָֽיו׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 21:12
12ダビデは、これらの言葉を心におき、ガテの王アキシを、ひじょうに恐れたので、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل 21:12
12فوضع داود هذا الكلام في قلبه وخاف جدا من اخيش ملك جتّ.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 21:12
12nkÅn us ;s ckrsa vius eu esa j[kha] vkSj xr ds jktk vkdh'k ls vR;Ur Mj x;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 21:12
12E Davi considerou estas palavras no seu coração, e teve muito medo de Aquis, rei de Gate.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 21:12
12Posuit autem David sermones istos in corde suo, et extimuit valde a facie Achis regis Geth.
(Good News Translation) 1Samuel 21:12
12Their words made a deep impression on David, and he became very much afraid of King Achish.
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 21:12
12David took this to heart and became very afraid of King Achish of Gath,
(International Standard Version) 1Samuel 21:12
12David took these words seriously, and he was very frightened of King Achish of Gath.
(King James Version) 1Samuel 21:12
12And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.
(Today's New International Version) 1Samuel 21:12
12David took these words to heart and was very much afraid of Achish king of Gath.
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 21:12
12다윗이 이 말을 그 마음에 두고 가드 왕(王) 아기스를 심(甚)히 두려워하여
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 21:12
12다윗이 이 말을 自己 마음에 두고 가드 王 아기스 앞에서 매우 두려워하여,
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 21:12
12다윗이 이 말을 그의 마음에 두고 가드 王 아기스를 甚히 두려워하여
(가톨릭 성경) 사무엘상 21:12
12이 말을 듣고 다윗은 가슴이 뜨끔하였다. 그는 갓 임금 아키스가 몹시 두려워,
(개역 국한문) 사무엘상 21:12
12다윗이 이 말을 그 마음에 두고 가드 왕(王) 아기스를 심(甚)히 두려워하여
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 21:12
12다윗이 이 말들을 마음속에 두고 가드 왕 아기스를 심히 두려워하여
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 21:12
12이 말에 다윗은 가슴이 뜨끔했다. 그는 갓 나라 왕 아기스가 몹시 두려워
(현대어성경) 사무엘상 21:12
12그렇게 다윗은 자신의 정체가 드러나자, 가드 왕 아기스에게 잡혀 죽을 것으로 판단하였다.
(New International Version (1984)) 1Samuel 21:12
12David took these words to heart and was very much afraid of Achish king of Gath.
12David heard these comments and was very afraid of what King Achish of Gath might do to him.
(The Message) 1Samuel 21:12
12When David realized that he had been recognized, he panicked, fearing the worst from Achish, king of Gath.
(English Standard Version) 1Samuel 21:12
12And David took these words to heart and was much afraid of Achish the king of Gath.
(New International Version) 1Samuel 21:12
12David took these words to heart and was very much afraid of Achish king of Gath.
(New King James Version) 1Samuel 21:12
12Now David took these words to heart, and was very much afraid of Achish the king of Gath.
(New Revised Standard Version) 1Samuel 21:12
12David took these words to heart and was very much afraid of King Achish of Gath.
(New American Standard Bible) 1Samuel 21:12
12And David took these words to heart, and greatly feared Achish king of Gath.
(Amplified Bible) 1Samuel 21:12
12David took these words to heart and was much afraid of Achish king of Gath.
(쉬운 성경) 사무엘상 21:12
12그들이 하는 말을 듣고 다윗은 가드 왕 아기스를 매우 두려워했습니다.
(현대인의 성경) 사무엘상 21:12
12다윗은 이들이 하는 말을 들고 아기스 왕을 두려워하여
(개역 한글판) 사무엘상 21:12
12다윗이 이 말을 그 마음에 두고 가드 왕 아기스를 심히 두려워하여
(한글 킹제임스) 사무엘상 21:12
12다윗이 이 말들을 그의 마음에 두고 가드 왕 아키스를 몹시 무서워하여
(바른성경) 사무엘상 21:12
12다윗이 이 말을 자기 마음에 두고 가드 왕 아기스 앞에서 매우 두려워하여,
(새번역) 사무엘상 21:12
12다윗은 이 말을 듣고 가슴이 뜨끔했다. 그는 가드 왕 아기스 옆에 있는 것도 안전하지 못하다는 생각이 들었다.
(우리말 성경) 사무엘상 21:12
12다윗은 이 말이 마음에 걸렸습니다. 그는 가드 왕 아기스가 너무나 두려웠습니다.
(개역개정판) 사무엘상 21:12
12다윗이 이 말을 그의 마음에 두고 가드 왕 아기스를 심히 두려워하여
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 21:12
12이 말에 다윗은 가슴이 뜨끔했다. 그는 갓 나라 왕 아기스가 몹시 두려워
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 21:12
12David oyó esos comentarios y tuvo mucho miedo de lo que el rey Aquis de Gat pudiera hacer con él.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 21:12
12Y David puso en su corazón estas palabras, y tuvo gran temor de Aquis rey de Gat.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 21:12
12大卫听到这些话,担心迦特王亚吉会加害于他,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 21:12
在亚吉王前装疯
12卫将这话放在心里,甚惧怕迦特王亚吉,(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 21:12
在亞吉王前裝瘋
12衛將這話放在心裡,甚懼怕迦特王亞吉,(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 21:12
12καὶ εἶπαν οἱ παῖδες Αγχους πρὸς αὐτόν οὐχὶ οὗτος Δαυιδ ὁ βασιλεὺς τῆς γῆς οὐχὶ τούτῳ ἐξῆρχον αἱ χορεύουσαι λέγουσαι ἐπάταξεν Σαουλ ἐν χιλιάσιν αὐτοῦ καὶ Δαυιδ ἐν μυριάσιν αὐτοῦ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 21:12
12וַיֹּ֨אמְר֜וּ עַבְדֵ֤י אָכִישׁ֙ אֵלָ֔יו הֲלֹוא־זֶ֥ה דָוִ֖ד מֶ֣לֶךְ הָאָ֑רֶץ הֲלֹ֣וא לָזֶ֗ה יַעֲנ֤וּ בַמְּחֹלֹות֙ לֵאמֹ֔ר הִכָּ֤ה שָׁאוּל֙ בַּאֲלָפֹו בַּאֲלָפָ֔יו וְדָוִ֖ד בְּרִבְבֹתֹו בְּרִבְבֹתָֽיו׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 21:12
12ダビデは、これらの言葉を心におき、ガテの王アキシを、ひじょうに恐れたので、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل 21:12
12فوضع داود هذا الكلام في قلبه وخاف جدا من اخيش ملك جتّ.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 21:12
12nkÅn us ;s ckrsa vius eu esa j[kha] vkSj xr ds jktk vkdh'k ls vR;Ur Mj x;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 21:12
12E Davi considerou estas palavras no seu coração, e teve muito medo de Aquis, rei de Gate.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 21:12
12Posuit autem David sermones istos in corde suo, et extimuit valde a facie Achis regis Geth.
(Good News Translation) 1Samuel 21:12
12Their words made a deep impression on David, and he became very much afraid of King Achish.
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 21:12
12David took this to heart and became very afraid of King Achish of Gath,
(International Standard Version) 1Samuel 21:12
12David took these words seriously, and he was very frightened of King Achish of Gath.
(King James Version) 1Samuel 21:12
12And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.
(Today's New International Version) 1Samuel 21:12
12David took these words to heart and was very much afraid of Achish king of Gath.
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 21:12
12다윗이 이 말을 그 마음에 두고 가드 왕(王) 아기스를 심(甚)히 두려워하여
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 21:12
12다윗이 이 말을 自己 마음에 두고 가드 王 아기스 앞에서 매우 두려워하여,
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 21:12
12다윗이 이 말을 그의 마음에 두고 가드 王 아기스를 甚히 두려워하여
(가톨릭 성경) 사무엘상 21:12
12이 말을 듣고 다윗은 가슴이 뜨끔하였다. 그는 갓 임금 아키스가 몹시 두려워,
(개역 국한문) 사무엘상 21:12
12다윗이 이 말을 그 마음에 두고 가드 왕(王) 아기스를 심(甚)히 두려워하여
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 21:12
12다윗이 이 말들을 마음속에 두고 가드 왕 아기스를 심히 두려워하여
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 21:12
12이 말에 다윗은 가슴이 뜨끔했다. 그는 갓 나라 왕 아기스가 몹시 두려워
(현대어성경) 사무엘상 21:12
12그렇게 다윗은 자신의 정체가 드러나자, 가드 왕 아기스에게 잡혀 죽을 것으로 판단하였다.
(New International Version (1984)) 1Samuel 21:12
12David took these words to heart and was very much afraid of Achish king of Gath.