サムエル記上 6:21 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
サムエル記上 6:21
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 6:21
21So they sent messengers to the people at Kiriath-jearim and told them, "The Philistines have returned the Ark of the LORD. Come here and get it!"




(The Message) 1Samuel 6:21
21They sent emissaries to Kiriath Jearim, saying, "The Philistines have returned the Chest of GOD. Come down and get it."
(English Standard Version) 1Samuel 6:21
21So they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, "The Philistines have returned the ark of the LORD. Come down and take it up to you."
(New International Version) 1Samuel 6:21
21Then they sent messengers to the people of Kiriath Jearim, saying, "The Philistines have returned the ark of the LORD. Come down and take it up to your place."
(New King James Version) 1Samuel 6:21
21So they sent messengers to the inhabitants of Kirjath Jearim, saying, "The Philistines have brought back the ark of the LORD; come down and take it up with you."
(New Revised Standard Version) 1Samuel 6:21
21So they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, "The Philistines have returned the ark of the LORD. Come down and take it up to you."
(New American Standard Bible) 1Samuel 6:21
21So they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, "The Philistines have brought back the ark of the LORD; come down and take it up to you."
(Amplified Bible) 1Samuel 6:21
21And they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, The Philistines have returned the ark of the Lord. Come down and take it up to you.
(쉬운 성경) 사무엘상 6:21
21벧세메스 백성은 기럇여아림 백성에게 명령을 받고 심부름하는 사람들을 보내어 이렇게 말했습니다. “블레셋 사람들이 여호와의 궤를 돌려 보냈소. 이리로 와서 그것을 당신들의 성으로 가지고 가시오.”
(현대인의 성경) 사무엘상 6:21
21그래서 그들은 사람들을 기럇-여아림 주민들에게 보내 `블레셋 사람들이 여호와의 궤를 도로 보내왔으니 당신들은 내려와서 이것을 가져가시오.' 하였다.
(개역 한글판) 사무엘상 6:21
21사자들을 기랏여아림 거민에게 보내어 가로되 블레셋 사람이 여호와의 궤를 도로 가져왔으니 너희는 내려와서 그것을 너희에게로 옮겨 가라
(한글 킹제임스) 사무엘상 6:21
21그들이 키럇여아림 거민들에게 사자들을 보내어 말하기를 "필리스티아인들이 주의 궤를 다시 가져왔으니, 너희가 와서 그것을 너희에게로 가져가라." 하더라.
(바른성경) 사무엘상 6:21
21기럇여아림 주민들에게 사신들을 보내어 말하기를 "블레셋 사람들이 여호와의 궤를 도로 가져왔으니, 너희는 내려와서 그것을 너희에게 옮겨 가거라." 하였다.
(새번역) 사무엘상 6:21
21그들은 기럇여아림 주민들에게 전령들을 보내어, 블레셋 사람들이 주님의 궤를 돌려보냈으니, 내려와서 가지고 가라고 하였다.
(우리말 성경) 사무엘상 6:21
21그러고 나서 그들은 기럇여아림 사람들에게 사람을 보내 말했습니다. “블레셋 사람들이 여호와의 궤를 돌려주었으니 내려와서 그것을 가져가시오.”
(개역개정판) 사무엘상 6:21
21전령들을 기럇여아림 주민에게 보내어 이르되 블레셋 사람들이 여호와의 궤를 도로 가져왔으니 너희는 내려와서 그것을 너희에게로 옮겨 가라
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 6:21
21키럇여아림 주민들에게 전갈을 보내어 "불레셋 사람들이 야훼의 궤를 돌려보냈소. 내려와 모시고 올라가 주시오." 하고 청하였다.
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 6:21
21Así que enviaron mensajeros a la gente de Quiriat-jearim y le dijeron: Los filisteos han devuelto el arca del SEÑOR. ¡Vengan y llévensela!
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 6:21
21Y enviaron mensajeros a los habitantes de Quiriat-jearim, diciendo: Los filisteos han devuelto el arca de Jehová; descended, pues, y llevadla a vosotros.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 6:21
21后来,他们就派使者到基列·耶琳的居民那里,说:“非利士人已经把耶和华的约柜送回来了,你们下来把它接到你们那里吧。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 6:21
21于是打发人去见基列耶琳的居民,说:「非利士人将耶和华的约柜送回来了,你们下来将约柜接到你们那里去吧!」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 6:21
21於是打發人去見基列耶琳的居民,說:「非利士人將耶和華的約櫃送回來了,你們下來將約櫃接到你們那裡去吧!」
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 6:21
21καὶ ἀποστέλλουσιν ἀγγέλους πρὸς τοὺς κατοικοῦντας Καριαθιαριμ λέγοντες ἀπεστρόφασιν ἀλλόφυλοι τὴν κιβωτὸν κυρίου κατάβητε καὶ ἀναγάγετε αὐτὴν πρὸς ἑαυτούς
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 6:21
21וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ מַלְאָכִ֔ים אֶל־יֹושְׁבֵ֥י קִרְיַת־יְעָרִ֖ים לֵאמֹ֑ר הֵשִׁ֤בוּ פְלִשְׁתִּים֙ אֶת־אֲרֹ֣ון יְהוָ֔ה רְד֕וּ הַעֲל֥וּ אֹתֹ֖ו אֲלֵיכֶֽם׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 6:21
21そして彼らは、使者をキリアテ・ヤリムの人々につかわして言った、「ペリシテびとが主の箱を返したから、下ってきて、それをあなたがたの所へ携え上ってください」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  6:21
21وارسلوا رسلا الى سكان قرية يعاريم قائلين قد ردّ الفلسطينيون تابوت الرب فانزلوا واصعدوه اليكم
(Hindi Bible) 1 शमूएल 6:21
21rc mUgksa us fd;ZR;kjhe ds fuokfl;ksa ds ikl ;ksa dgus dks nwr Hksts] fd ifyf'r;ksa us ;gksok dk lUnwd ykSVk fn;k gS( blfy;s rqe vkdj mls vius ;gka ys tkvksAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 6:21
21Enviaram, pois, mensageiros aos habitantes de Quiriate-Jearim, para lhes dizerem: Os filisteus remeteram a arca do Senhor; descei, e fazei-a subir para vós.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 6:21
21Miseruntque nuntios ad habitatores Cariathiarim, dicentes: Reduxerunt Philisthiim arcam Domini: descendite, et reducite eam ad vos.
(Good News Translation) 1Samuel 6:21
21They sent messengers to the people of Kiriath Jearim to say, "The Philistines have returned the LORD's Covenant Box. Come down and get it."
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 6:21
21They sent messengers to the residents of Kiriath-jearim, saying, "The Philistines have returned the ark of the LORD. Come down and get it."
(International Standard Version) 1Samuel 6:21
21They sent messengers to the residents of Kiriath-jearim, who told them, "The Philistines have returned the Ark of the Lord. Come down and take it up with you."
(King James Version) 1Samuel 6:21
21And they sent messengers to the inhabitants of Kirjathjearim, saying, The Philistines have brought again the ark of the LORD; come ye down, and fetch it up to you.
(Today's New International Version) 1Samuel 6:21
21Then they sent messengers to the people of Kiriath Jearim, saying, "The Philistines have returned the ark of the LORD. Come down and take it up to your town."
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 6:21
21사자(使者)들을 기랏여아림 거민(居民)에게 보내어 가로되 블레셋 사람이 여호와의 궤(櫃)를 도로 가져왔으니 너희는 내려와서 그것을 너희에게로 옮겨 가라
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 6:21
21기럇여아림 住民들에게 使臣들을 보내어 말하기를 "블레셋 사람들이 여호와의 櫃를 도로 가져왔으니, 너희는 내려와서 그것을 너희에게 옮겨 가거라." 하였다.
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 6:21
21傳令들을 기럇여아림 住民에게 보내어 이르되 블레셋 사람들이 여호와의 櫃를 도로 가져왔으니 너희는 내려와서 그것을 너희에게로 옮겨 가라
(가톨릭 성경) 사무엘상 6:21
21그러다가 그들은 키르얏 여아림 주민들에게 심부름꾼들을 보내어, "필리스티아인들이 주님의 궤를 돌려보냈소. 내려와 모시고 올라가 주시오." 하고 청하였다.
(개역 국한문) 사무엘상 6:21
21사자(使者)들을 기랏여아림 거민(居民)에게 보내어 가로되 블레셋 사람이 여호와의 궤(櫃)를 도로 가져왔으니 너희는 내려와서 그것을 너희에게로 옮겨 가라
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 6:21
21그들이 사자들을 기럇여아림 거주민들에게로 보내어 이르되, 블레셋 사람들이 주의 궤를 도로 가져왔으니 너희는 내려와서 그것을 너희에게로 가져가라, 하니라.
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 6:21
21키럇여아림 주민들에게 전갈을 보내어 "불레셋 사람들이 야훼의 궤를 돌려 보냈소. 내려 와 모시고 올라 가 주시오" 하고 청하였다.
(현대어성경) 사무엘상 6:21
21결국 그들은 기럇여아림으로 심부름꾼들을 보내 `블레셋 족속이 여호와의 법궤를 되돌려 보냈습니다. 내려와 법궤를 가져가십시오.' 하고 전하게 하였다.
(New International Version (1984)) 1Samuel 6:21
21Then they sent messengers to the people of Kiriath Jearim, saying, "The Philistines have returned the ark of the LORD. Come down and take it up to your place."

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top