Hebrews 10:26 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 10:26
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 10:26
26Dear friends, if we deliberately continue sinning after we have received knowledge of the truth, there is no longer any sacrifice that will cover these sins.G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266




(The Message) Hebrews 10:26
26If we give up and turn our backs on all we've learned, all we've been given, all the truth we now know, we repudiate Christ's sacrificeG1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(English Standard Version) Hebrews 10:26
26For if we go on sinning deliberately after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(New International Version) Hebrews 10:26
26If we deliberately keep on sinning after we have received the knowledge of the truth, no sacrifice for sins is left,G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(New King James Version) Hebrews 10:26

The Just Live by Faith

26For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(New Revised Standard Version) Hebrews 10:26
26For if we willfully persist in sin after having received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(New American Standard Bible) Hebrews 10:26

Christ or Judgment

26For if we go on sinning willfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(Amplified Bible) Hebrews 10:26

Christ or Judgment

26For if we go on deliberately {and} willingly sinning after once acquiring the knowledge of the Truth, there is no longer any sacrifice left to atone for [our] sins [no further offering to which to look forward].G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(King James Version (with Strongs Data)) Hebrews 10:26
26ForG1063 if weG2257 sinG264 wilfullyG1596 afterG3326 that we have receivedG2983 the knowledgeG1922 of the truthG225, there remainethG620 no moreG3765 sacrificeG2378 forG4012 sinsG266,
(쉬운 성경) 히브리서 10:26
26만일 우리가 진리를 알게 된 후에도 일부러 계속 죄를 짓는다면, 그 죄를 씻을 제사는 없습니다.G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(현대인의 성경) 히브리서 10:26
26만일 우리가 진리를 알고 난 후에도 고의적으로 계속 죄를 짓는다면 그것을 속죄하는 제사는 없고G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 10:26
26우리가G2257 진리를G225 아는 지식을G1922 받은G2983G3326 짐짓G1596 죄를 범한G264G1063 다시G0 속죄G266 하는G4012 제사가G2378 없고G3765
(한글 킹제임스) 히브리서 10:26
26이는 우리가 진리의 지식을 받고 난 후에도 고의적으로 죄를 지으면 더이상의 속죄제가 남아 있지 아니하고G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(바른성경) 히브리서 10:26
26우리가 진리의 지식을 받은 후에 고의로 죄를 지으면, 다시는 속죄하는 제사가 없고,G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(새번역) 히브리서 10:26
26우리가 진리에 대한 지식을 얻은 뒤에도 짐짓 죄를 짓고 있으면, 속죄의 제사가 더 이상 남아 있지 않습니다.G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(우리말 성경) 히브리서 10:26
26만일 우리가 진리에 대한 지식을 받아들인 후에 일부러 죄를 지으면 속죄하는 제사가 더 이상 남아 있지 않습니다.G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 10:26
26우리가G2257 진리를G225 아는 지식을G1922 받은G2983G3326 짐짓G1596 죄를 범한G264G1063 다시G0 속죄G266 하는G4012 제사가G2378 없고G3765
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 10:26
26우리가 가르침을 받아서 진리를 깨닫고도 짐짓 죄를 짓는다면 다시는 우리 죄를 용서받기 위해서 드릴 수 있는 제물이 없고G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 10:26
26Queridos amigos, si seguimos pecando a propósito después de haber recibido el conocimiento de la verdad, ya no queda ningún sacrificio que cubra esos pecados.
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 10:26
26Porque si pecáremos voluntariamente después de haber recibido el conocimiento de la verdad, ya no queda más sacrificio por los pecados,
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 10:26
26因为我们知道了真理以后,若仍然故意犯罪,就再没有赎罪祭了,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 10:26

警戒故意犯罪的人

26为我们得知真道以后,若故意犯罪,赎罪的祭就再没有了;
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 10:26

警戒故意犯罪的人

26為我們得知真道以後,若故意犯罪,贖罪的祭就再沒有了;
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:26
26ἑκουσίως γὰρ ἁμαρτανόντων ἡμῶν μετὰ τὸ λαβεῖν τὴν ἐπίγνωσιν τῆς ἀληθείας, οὐκέτι περὶ ἁμαρτιῶν ἀπολείπεται θυσία,
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 10:26
26もしわたしたちが、真理の知識を受けたのちにもなお、ことさらに罪を犯しつづけるなら、罪のためのいけにえは、もはやあり得ない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  10:26
26فانه ان اخطأنا باختيارنا بعد ما اخذنا معرفة الحق لا تبقى بعد ذبيحة عن الخطايا
(Hindi Bible) इब्रानियों 10:26
26D;ksafd lPpkbZ dh ifgpku izkIr djus ds ckn ;fn ge tku cw>dj iki djrs jgsa] rks ikiksa ds fy;s fQj dksbZ cfynku ckdh ughaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 10:26
26Porque se voluntariamente continuarmos no pecado, depois de termos recebido o pleno conhecimento da verdade, já não resta mais sacrifício pelos pecados,
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 10:26
26Voluntarie enim peccantibus nobis post acceptam notitiam veritatis, jam non relinquitur pro peccatis hostia,
(New International Version (1984)) Hebrews 10:26
26If we deliberately keep on sinning after we have received the knowledge of the truth, no sacrifice for sins is left,G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(Good News Translation) Hebrews 10:26
26For there is no longer any sacrifice that will take away sins if we purposely go on sinning after the truth has been made known to us.G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 10:26

Warning against Deliberate Sin

26For if we deliberately sin after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(International Standard Version) Hebrews 10:26
26For if we choose to go on sinning after we have learned the full truth, there no longer remains a sacrifice for sins,G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(Today's New International Version) Hebrews 10:26
26If we deliberately keep on sinning after we have received the knowledge of the truth, no sacrifice for sins is left,G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 10:26
26우리가 진리(眞理)를 아는 지식(知識)을 받은 후(後) 짐짓 죄(罪)를 범한 즉 다시 속죄(贖罪)하는 제사(祭祀)가 없고G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 10:26
26우리가 眞理의 知識을 받은 後에 故意로 罪를 지으면, 다시는 贖罪하는 祭祀가 없고,G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 10:26
26우리가 眞理를 아는 知識을 받은 後 짐짓 罪를 犯한즉 다시 贖罪하는 祭祀가 없고G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(가톨릭 성경) 히브리서 10:26
26우리가 진리를 깨닫고서도 일부러 죄를 짓는다면, 죄를 용서받기 위하여 바칠 수 있는 제물이란 남아 있지 않습니다.G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(개역 국한문) 히브리서 10:26
26우리가 진리(眞理)를 아는 지식(知識)을 받은 후(後) 짐짓 죄(罪)를 범한 즉 다시 속죄(贖罪)하는 제사(祭祀)가 없고G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(킹제임스 흠정역) 히브리서 10:26
26우리가 진리에 관한 지식을 받은 뒤에 고의로 죄를 지으면 다시는 죄들로 인한 희생물이 남아 있지 아니하고G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 10:26
26우리가 가르침을 받아서 진리를 깨닫고도 짐짓 죄를 짓는다면 다시는 우리 죄를 용서받기 위해서 드릴 수 있는 제물이 없고G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(현대어성경) 히브리서 10:26
26만일 누구든지 죄를 용서받을 수 있는 이 진리를 알고도 다시 구세주를 거부하고 죄를 계속 범한다면 그는 그리스도의 죽음으로도 용서받을 수 없습니다. 그런 죄는 용서 받을 길이 전혀 없습니다.G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(King James Version) Hebrews 10:26

The Just Live by Faith

26For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(개역 한글판) 히브리서 10:26
26우리가 진리를 아는 지식을 받은 후 짐짓 죄를 범한즉 다시 속죄하는 제사가 없고G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266
(개역 개정판) 히브리서 10:26
26우리가 진리를 아는 지식을 받은 후 짐짓 죄를 범한즉 다시 속죄하는 제사가 없고G1063G2257G264G1596G3326G2983G1922G225G620G3765G2378G4012G266

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top