Matthew 25:40 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 25:40
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 25:40
40"And the King will say, `I tell you the truth, when you did it to one of the least of these my brothers and sisters, you were doing it to me!'G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698




(The Message) Matthew 25:40
40Then the King will say, 'I'm telling the solemn truth: Whenever you did one of these things to someone overlooked or ignored, that was me—you did it to me.'G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(English Standard Version) Matthew 25:40
40And the King will answer them, 'Truly, I say to you, as you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me.'G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(New International Version) Matthew 25:40
40"The King will reply, 'I tell you the truth, whatever you did for one of the least of these brothers of mine, you did for me.'G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(New King James Version) Matthew 25:40
40"And the King will answer and say to them, 'Assuredly, I say to you, inasmuch as you did it to one of the least of these My brethren, you did it to Me.'G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(New Revised Standard Version) Matthew 25:40
40And the king will answer them, 'Truly I tell you, just as you did it to one of the least of these who are members of my family, you did it to me.'G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(New American Standard Bible) Matthew 25:40
40"And the King will answer and say to them, 'Truly I say to you, to the extent that you did it to one of these brothers of Mine, [even] the least [of them,] you did it to Me.'G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(Amplified Bible) Matthew 25:40
40And the King will reply to them, Truly I tell you, in so far as you did it for one of the least [in the estimation of men] of these My brethren, you did it for Me.G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(King James Version (with Strongs Data)) Matthew 25:40
40AndG2532 the KingG935 shall answerG611 and sayG2046 unto themG846, VerilyG281 I sayG3004 unto youG5213, InasmuchG1909 asG3745 ye have doneG4160 it unto oneG1520 of the leastG1646 of theseG5130 myG3450 brethrenG80, ye have doneG4160 it unto meG1698.
(쉬운 성경) 마태복음 25:40
40그 때, 왕이 대답할 것이다. ‘내가 너희에게 진정으로 말한다. 보잘것 없는 사람에게 한 일, 곧 너희가 이 형제들 중 가장 보잘것 없는 사람에게 한 일이 곧 나에게 한 것이다.’G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(현대인의 성경) 마태복음 25:40
40그때 왕은 그들에게 `내가 분명히 말하지만 너희가 이들 내 형제 중에 아주 보잘 것없는 사람 하나에게 한 일이 바로 내게 한 일이다.' 하고 말할 것이다.G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 25:40
40임금이G935 대답하여G611 가라사대G2046 내가G0 진실로G281 너희에게G5213 이르노니G3004 너희가G0 여기G5130G3450 형제 중에G80 지극히 작은 자G1646 하나에게G1520G4160G3745G1909G0 내게G1698 한 것이니라G4160 하시고G0
(한글 킹제임스) 마태복음 25:40
40그러나 왕이 대답하여 그들에게 말하기를 '진실로 내가 너희에게 말하노니, 여기 내 형제 가운데 가장 작은 자 하나에게 한 것이 곧 나에게 한 것이니라.' 하리라.G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(바른성경) 마태복음 25:40
40왕이 대답하여 그들에게 말하기를 '내가 진정으로 너희에게 말하니, 너희가 내 형제들 중 이 지극히 작은 자 하나에게 한 것이 곧 내게 한 것이다.' 라고 할 것이다.G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(새번역) 마태복음 25:40
40임금이 그들에게 말하기를 '내가 진정으로 너희에게 말한다. 너희가 여기 내 형제자매 가운데, 지극히 보잘 것 없는 사람 하나에게 한 것이 곧 내게 한 것이다' 할 것이다.G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(우리말 성경) 마태복음 25:40
40왕이 대답할 것이다. ‘내가 진실로 너희에게 말한다. 무엇이든 너희가 여기 있는 내 형제들 중 가장 보잘것없는 사람에게 한 것이 곧 내게 한 것이다.’G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 25:40
40임금이G935 대답하여G611 이르시되G2046 내가G0 진실로G281 너희에게G5213 이르노니G3004 너희가G0 여기G5130G3450 형제 중에G80 지극히 작은 자G1646 하나에게G1520G4160G3745G1909G0 내게G1698 한 것이니라G4160 하시고G0
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 25:40
40그러면 임금은 '분명히 말한다. 너희가 여기 있는 형제 중에 가장 보잘것없는 사람 하나에게 해준 것이 바로 나에게 해준 것이다.' 하고 말할 것이다."G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 25:40
40Y el Rey dirá: «Les digo la verdad, cuando hicieron alguna de estas cosas al más insignificante de éstos, mis hermanos, ¡me lo hicieron a mí!».
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 25:40
40Y respondiendo el Rey, les dirá: De cierto os digo que en cuanto lo hicisteis a uno de estos mis hermanos más pequeños, a mí lo hicisteis.
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 25:40
40王会回答说,‘我实在告诉你们,你们帮助我最卑微的一个弟兄,就是帮助我了。’
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 25:40
40王要回答说:『我实在告诉你们,这些事你们既做在我这弟兄中一个最小的身上,就是做在我身上了。』G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 25:40
40王要回答說:『我實在告訴你們,這些事你們既做在我這弟兄中一個最小的身上,就是做在我身上了。』G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:40
40καὶ ἀποκριθεὶς ὁ βασιλεὺς ἐρεῖ αὐτοῖς, ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐφ᾽ ὅσον ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἀδελφῶν μου τῶν ἐλαχίστων, ἐμοὶ ἐποιήσατε.
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 25:40
40すると、王は答えて言うであろう、『あなたがたによく言っておく。わたしの兄弟であるこれらの最も小さい者のひとりにしたのは、すなわち、わたしにしたのである』。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  25:40
40فيجيب الملك ويقول لهم الحق اقول لكم بما انكم فعلتموه باحد اخوتي هؤلاء الاصاغر فبي فعلتم
(Hindi Bible) मत्ती 25:40
40rc jktk mUgsa mÙkj nsxk( eSa rqe ls lp dgrk gwa] fd rqe us tks esjs bu NksVs ls NksVs Hkkb;ksa esa ls fdlh ,d ds lkFk fd;k] og esjs gh lkFk fd;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 25:40
40E, respondendo o Rei, lhes dirá: Em verdade vos digo que, quando o fizestes a um destes meus pequeninos irmãos, a mim o fizestes.
(Vulgate (Latin)) Matthæum 25:40
40Et respondens rex, dicet illis: Amen dico vobis, quamdiu fecistis uni ex his fratribus meis minimis, mihi fecistis.
(Good News Translation) Matthew 25:40
40The King will reply, 'I tell you, whenever you did this for one of the least important of these followers of mine, you did it for me!'G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 25:40
40"And the King will answer them, 'I assure you: Whatever you did for one of the least of these brothers of Mine, you did for Me.'G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(International Standard Version) Matthew 25:40
40The king will answer them, 'I tell you with certainty, since you did it for one of the least important of these brothers of mine, you did it for me.'G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(Today's New International Version) Matthew 25:40
40"The King will reply, 'Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers and sisters of mine, you did for me.'G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 25:40
40임금이 對答하여 이르시되 내가 眞實로 너희에게 이르노니 너희가 여기 내 兄弟 中에 至極히 작은 者 하나에게 한 것이 곧 내게 한 것이니라 하시고G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 25:40
40임금이 대답(對答)하여 가라사대 내가 진실(眞實)로 너희에게 이르노니 너희가 여기 내 형제(兄弟) 중(中)에 지극(至極)히 작은 자(者) 하나에게 한 것이 곧 내게한 것이니라 하시고G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(가톨릭 성경) 마태복음 25:40
40그러면 임금이 대답할 것이다. ‘내가 진실로 너희에게 말한다. 너희가 내 형제들인 이 가장 작은 이들 가운데 한 사람에게 해 준 것이 바로 나에게 해 준 것이다.’G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 25:40
40王이 對答하여 그들에게 말하기를 '내가 眞正으로 너희에게 말하니, 너희가 내 兄弟들 中 이 至極히 작은 者 하나에게 한 것이 곧 내게 한 것이다.' 라고 할 것이다.G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(킹제임스 흠정역) 마태복음 25:40
40왕이 그들에게 대답하여 이르되, 진실로 내가 너희에게 이르노니, 너희가 이들 내 형제들 중에서 가장 작은 자 하나에게 그것을 하였은즉 내게 하였느니라, 하고G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(개역 국한문) 마태복음 25:40
40임금이 대답(對答)하여 가라사대 내가 진실(眞實)로 너희에게 이르노니 너희가 여기 내 형제(兄弟) 중(中)에 지극(至極)히 작은 자(者) 하나에게 한 것이 곧 내게한 것이니라 하시고G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 25:40
40그러면 임금은 분명히 말한다. 너희가 여기 있는 형제 중에 가장 보잘 것 없는 사람 하나에게 해 준 것이 바로 나에게 해 준 것이다 하고 말할 것이다."G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(현대어성경) 마태복음 25:40
40그러면 왕은 이렇게 말할 것이다. `내가 진정으로 말한다. 너희가 여기 있는 내 형제 중에 가장 보잘 것 없는 사람 하나에게 해준 것이 곧 내게 해준 것이다!'G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(New International Version (1984)) Matthew 25:40
40"The King will reply, 'I tell you the truth, whatever you did for one of the least of these brothers of mine, you did for me.'G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(King James Version) Matthew 25:40
40And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me.G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(개역 한글판) 마태복음 25:40
40임금이 대답하여 가라사대 내가 진실로 너희에게 이르노니 너희가 여기 내 형제 중에 지극히 작은 자 하나에게 한 것이 곧 내게 한 것이니라 하시고G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
(개역 개정판) 마태복음 25:40
40임금이 대답하여 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 너희가 여기 내 형제 중에 지극히 작은 자 하나에게 한 것이 곧 내게 한 것이니라 하시고G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top