マタイによる福音書 25:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
マタイによる福音書 25:16
Japanese Living Bible
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 25:16
16五タラントを渡された者は、すぐに行って、それで商売をして、ほかに五タラントをもうけた。




(New Living Translation) Matthew 25:16
16"The servant who received the five bags of silver began to invest the money and earned five more.
(The Message) Matthew 25:16
16Right off, the first servant went to work and doubled his master's investment.
(English Standard Version) Matthew 25:16
16He who had received the five talents went at once and traded with them, and he made five talents more.
(New International Version) Matthew 25:16
16The man who had received the five talents went at once and put his money to work and gained five more.
(New King James Version) Matthew 25:16
16"Then he who had received the five talents went and traded with them, and made another five talents.
(New Revised Standard Version) Matthew 25:16
16The one who had received the five talents went off at once and traded with them, and made five more talents.
(New American Standard Bible) Matthew 25:16
16"Immediately the one who had received the five talents went and traded with them, and gained five more talents.
(Amplified Bible) Matthew 25:16
16He who had received the five talents went at once and traded with them, and he gained five talents more.
(쉬운 성경) 마태복음 25:16
16다섯 달란트를 받은 종은 얼른 가서, 그것으로 장사를 하였다. 그래서 다섯 달란트를 더 벌었다.
(현대인의 성경) 마태복음 25:16
16다섯 달란트 받은 사람은 곧 가서 그것으로 장사하여 다섯 달란트를 더 벌었고
(개역 한글판) 마태복음 25:16
16다섯 달란트 받은 자는 바로 가서 그것으로 장사하여 또 다섯 달란트를 남기고
(한글 킹제임스) 마태복음 25:16
16그 후 다섯 달란트 받은 사람은 가서 그것으로 장사하여 다섯 달란트를 더 벌었고
(바른성경) 마태복음 25:16
16다섯 달란트 받은 자는 바로 가서 그것으로 장사를 하여 다섯 달란트를 더 벌었고,
(새번역) 마태복음 25:16
16다섯 달란트를 받은 사람은 곧 가서, 그것으로 장사를 하여, 다섯 달란트를 더 벌었다.
(우리말 성경) 마태복음 25:16
165달란트 받은 종은 곧장 가서 그 돈으로 장사해 5달란트를 더 벌었다.
(개역개정판) 마태복음 25:16
16다섯 달란트 받은 자는 바로 가서 그것으로 장사하여 또 다섯 달란트를 남기고
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 25:16
16다섯 달란트를 받은 사람은 곧 가서 그 돈을 활용하여 다섯 달란트를 더 벌었다.
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 25:16
16El siervo que recibió las cinco bolsas de plata comenzó a invertir el dinero y ganó cinco más.
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 25:16
16Y el que había recibido cinco talentos fue y negoció con ellos, y ganó otros cinco talentos
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 25:16
16得到五千银币的立刻去做买卖,结果赚了五千;
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 25:16
16那领五千的随即拿去做买卖,另外赚了五千。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 25:16
16那領五千的隨即拿去做買賣,另外賺了五千。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:16
16πορευθεὶς ὁ τὰ πέντε τάλαντα λαβὼν ἠργάσατο ἐν αὐτοῖς καὶ ἐκέρδησεν ἄλλα πέντε·
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  25:16
16فمضى الذي اخذ الخمس وزنات وتاجر بها فربح خمس وزنات أخر.
(Hindi Bible) मत्ती 25:16
16rc ftl dks ikap rksM+s feys Fks] ml us rqjUr tkdj mu ls ysu nsu fd;k] vkSj ikap rksM+s vkSj dek,A
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 25:16
16E o que recebera cinco talentos saiu e negociou com eles; e ganhou outros cinco talentos.
(Vulgate (Latin)) Matthæum 25:16
16Abiit autem qui quinque talenta acceperat, et operatus est in eis, et lucratus est alia quinque.
(Good News Translation) Matthew 25:16
16The servant who had received five thousand coins went at once and invested his money and earned another five thousand.
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 25:16
16the man who had received five talents went, put them to work, and earned five more.
(International Standard Version) Matthew 25:16
16"The one who received five talents went out at once and invested them and earned five more.
(King James Version) Matthew 25:16
16Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents.
(Today's New International Version) Matthew 25:16
16The man who had received five bags of gold went at once and put his money to work and gained five bags more.
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 25:16
16다섯 달란트 받은자는 바로 가서 그것으로 장사하여 또 다섯 달란트를 남기고
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 25:16
16다섯 달란트 받은 者는 바로 가서 그것으로 葬事를 하여 다섯 달란트를 더 벌었고,
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 25:16
16다섯 달란트 받은 者는 바로 가서 그것으로 장사하여 또 다섯 달란트를 남기고
(가톨릭 성경) 마태복음 25:16
16다섯 탈렌트를 받은 이는 곧 가서 그 돈을 활용하여 다섯 탈렌트를 더 벌었다.
(개역 국한문) 마태복음 25:16
16다섯 달란트 받은자는 바로 가서 그것으로 장사하여 또 다섯 달란트를 남기고
(킹제임스 흠정역) 마태복음 25:16
16이에 오 달란트 받은 자는 가서 그것으로 장사하여 오 달란트를 더 만들고
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 25:16
16다섯 달란트를 받은 사람은 곧 가서 그 돈을 활용하여 다섯 달란트를 더 벌었다.
(현대어성경) 마태복음 25:16
16다섯 달란트를 받은 사람은 곧 그 돈으로 장사를 하여 다섯 달란트를 더 벌였다.
(New International Version (1984)) Matthew 25:16
16The man who had received the five talents went at once and put his money to work and gained five more.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 8. ルツ記 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 29. ヨエル記 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. オバデア記 (1)
  • 1
  • 32. ヨナ記 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 34. ナホム記 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. ハバクク記 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. ゼファニヤ記 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. ハガイ記 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. マラキ記 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 48. ガラテヤの信徒への手紙 (6)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 49. エフェソの信徒への手紙 (6)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 50. フィリピの信徒への手紙 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. コロサイの信徒への手紙 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. テサロニケの信徒への手紙一 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. テサロニケの信徒への手紙二 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 54. テモテへの手紙一 (6)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 55. テモテへの手紙二 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. テトスへの手紙 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. フィレモンへの手紙 (1)
  • 1
  • 59. ヤコブの手紙 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. ペトロの手紙一 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. ペトロの手紙二 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 62. ヨハネの手紙一 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 63. ヨハネの手紙二 (1)
  • 1
  • 64. ヨハネの手紙三 (1)
  • 1
  • 65. ユダの手紙 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top