Joshua 13:8 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Joshua 13:8
New Living Translation
(New Living Translation) Joshua 13:8

The Land Divided East of the Jordan

8Half the tribe of Manasseh and the tribes of Reuben and Gad had already received their grants of land on the east side of the Jordan, for Moses, the servant of the LORD, had previously assigned this land to them.H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414




(The Message) Joshua 13:8

Land East of the Jordan

8The other half-tribe of Manasseh, with the Reubenites and Gadites, had been given their inheritance by Moses on the other side of the Jordan eastward. Moses the servant of GOD gave it to them.H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(English Standard Version) Joshua 13:8
8With the other half of the tribe of Manasseh the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of the LORD gave them:H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(New International Version) Joshua 13:8

Division of the Land East of the Jordan

8The other half of Manasseh, the Reubenites and the Gadites had received the inheritance that Moses had given them east of the Jordan, as he, the servant of the LORD, had assigned it to them.H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(New King James Version) Joshua 13:8

The Land Divided East of the Jordan

8With the other half tribe the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses had given them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of the LORD had given them:H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(New Revised Standard Version) Joshua 13:8

The Territory East of the Jordan

8With the other half-tribe of Manasseh the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of the LORD gave them:H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(New American Standard Bible) Joshua 13:8
8With the other half-tribe, the Reubenites and the Gadites received their inheritance which Moses gave them beyond the Jordan to the east, just as Moses the servant of the LORD gave to them;H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(Amplified Bible) Joshua 13:8
8With the other half-tribe of Manasseh, the Reubenites and the Gadites received their inheritance beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of the Lord gave them:H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(King James Version (with Strongs Data)) Joshua 13:8
8With whom the ReubenitesH7206 and the GaditesH1425 have receivedH3947 their inheritanceH5159, which MosesH4872 gaveH5414 them, beyondH5676 JordanH3383 eastwardH4217, even as MosesH4872 the servantH5650 of the LORDH3068 gaveH5414 them;
(쉬운 성경) 여호수아 13:8

땅을 나누어 줌

8므낫세 지파 절반과 함께 르우벤 지파와 갓 지파는 요단 강 동쪽에서 자기 몫의 땅을 모세로부터 이미 받았습니다. 여호와의 종 모세가 그들에게 준 요단 강 동쪽의 땅은 다음과 같습니다.H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(현대인의 성경) 여호수아 13:8

요단강 동쪽 땅의 분배

8르우벤 지파와 갓 지파와 므낫세 동쪽 반 지파는 이미 요단강 동쪽의 땅을 분배받았는데 이것은 여호와의 종 모세가 그들에게 준 것이다.H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 여호수아 13:8
8므낫세 반 지파와 함께H5973 르우벤 사람과H7206 갓 사람은H1425 요단H3383 동편H4217 에서H5676 그 기업을H5159 모세에게H4872 받았는데H3947 여호와H3068 의 종H5650 모세가H4872 그들에게H9003H5414 것은 이러하니H834
(한글 킹제임스) 여호수아 13:8

요단강 동쪽 땅의 분배

8르우벤인과 갓인은 요단 동편에서 모세가 준 그들의 유업을 받았는데 주의 종 모세가 그들에게 준 것은 이와 같으니H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(바른성경) 여호수아 13:8

요단강 동쪽 땅의 분배

8므낫세 지파의 절반과 함께 르우벤 사람과 갓 사람은 요단 건너편 동쪽에서 모세가 나눠 준 자기들의 유업을 받았는데, 여호와의 종 모세가 그들에게 나누어 준 대로였으니,H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(새번역) 여호수아 13:8

요단강 동쪽 땅의 분배

8므낫세 반쪽 지파와 함께 르우벤 사람과 갓 사람은 모세가 요단 강 동쪽에서 그들에게 준 유산을 이미 받았다. 주님의 종 모세가 그들에게 준 유산은 이러하다.H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(우리말 성경) 여호수아 13:8

요단강 동쪽 땅의 분배

8므낫세 반 지파와 르우벤 지파와 갓 지파는 모세가 준 요단 강 동쪽 땅을 그들의 유산으로 받았습니다. 여호와의 종 모세가 그들에게 준 것은 이러합니다.H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 여호수아 13:8
8므낫세 반 지파와 함께H5973 르우벤 족속과H7206 갓 족속은H1425 요단H3383 저편H5676 동쪽에서H4217 그들의 기업을H5159 모세에게H4872 받았는데H3947 여호와H3068 의 종H5650 모세가H4872 그들에게H9003H5414 것은 이러하니H834
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 13:8

요단강 동쪽 땅의 분배

8므나쎄 지파 나머지와 함께 르우벤 지파와 가드 지파는 이미 요르단 강 동편 땅을 모세에게서 유산으로 받았다. 야훼의 종 모세에게서 그들이 받은 땅은 아래와 같다.H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 13:8

División de la tierra al oriente del Jordán

8La media tribu de Manasés, la tribu de Rubén y la tribu de Gad ya habían recibido sus respectivas porciones de tierra al oriente del Jordán, pues Moisés, siervo del SEÑOR, se las había asignado anteriormente.
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 13:8

División de la tierra al oriente del Jordán

8Porque los rubenitas y gaditas y la otra mitad de Manasés recibieron ya su heredad, la cual les dio Moisés al otro lado del Jordán al oriente, según se la dio Moisés siervo de Jehová;
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 13:8

约旦河东土地的分配

8拿西半个支派和吕便、迦得两支派已经得到耶和华的仆人摩西在约旦河东分给他们的产业:
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 13:8

二支派半所得之地

8玛拿西那半支派和流便、迦得二支派已经受了产业,就是耶和华的仆人摩西在约但河东所赐给他们的:H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 13:8

二支派半所得之地

8瑪拿西那半支派和流便、迦得二支派已經受了產業,就是耶和華的僕人摩西在約但河東所賜給他們的:H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 13:8
8עִמֹּ֗ו הָרֽאוּבֵנִי֙ וְהַגָּדִ֔י לָקְח֖וּ נַחֲלָתָ֑ם אֲשֶׁר֩ נָתַ֨ן לָהֶ֜ם מֹשֶׁ֗ה בְּעֵ֤בֶר הַיַּרְדֵּן֙ מִזְרָ֔חָה כַּאֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן לָהֶ֔ם מֹשֶׁ֖ה עֶ֥בֶד יְהוָֽה׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 13:8
8マナセの他の半部族と共に、ルベンびとと、ガドびととは、ヨルダンの向こう側、東の方で、その嗣業をモーセから受けた。主のしもべモーセが、彼らに与えたのは、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع  13:8
8معهم اخذ الرأوبينيون والجاديون ملكهم الذي اعطاهم موسى في عبر الاردن نحو الشروق كما اعطاهم موسى عبد الرب
(Hindi Bible) यहोशू 13:8
8blds lkFk :csfu;ksa vkSj xkfn;ksa dks rks og Hkkx fey pqdk Fkk] ftls ewlk us mUgsa ;jnu ds iwoZ dh vksj fn;k Fkk] D;ksafd ;gksok ds nkl ewlk us mUgha dks fn;k Fkk]
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 13:8
8Com a outra meia tribo os rubenitas e os gaditas já haviam recebido a sua herança do Jordão para o oriente, a qual Moisés, servo do Senhor, lhes tinha dado:
(Vulgate (Latin)) Iosue 13:8
8cum qua Ruben et Gad possederunt terram, quam tradidit eis Moyses famulus Domini trans fluenta Jordanis, ad orientalem plagam.
(Good News Translation) Joshua 13:8

The Division of the Territory East of the Jordan

8The tribes of Reuben and Gad and the other half of the tribe of Manasseh had already received the land that Moses, the LORD's servant, had given them; it was on the east side of the Jordan River.H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 13:8

The Inheritance East of the Jordan

8With the other half of the tribe, the Reubenites and Gadites had received the inheritance Moses gave them beyond the Jordan to the east, just as Moses the LORD's servant had given them:H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(International Standard Version) Joshua 13:8

Summary of Allocations to Reuben, Gad, and Manasseh

8The Reubenites and Gadites, along with the other half-tribe of Manasseh, received their inherited portion that Moses the servant of the Lord had given them to the east beyond the Jordan River.H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(Today's New International Version) Joshua 13:8

Division of the Land East of the Jordan

8The other half of Manasseh, the Reubenites and the Gadites had received the inheritance that Moses had given them east of the Jordan, as he, the servant of the LORD, had assigned it to them.H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 13:8

요단강 동쪽 땅의 분배

8므낫세 반 지파(支派)와 함께 르우벤 사람과 갓 사람은 요단 동편(東便)에서 그 기업(基業)을 모세에게 받았는데 여호와의 종 모세가 그들에게 준 것은 이러하니H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 13:8

요단강 동쪽 땅의 분배

8므낫세 支派의 折半과 함께 르우벤 사람과 갓 사람은 요단 건너便 東쪽에서 모세가 나눠 준 自己들의 遺業을 받았는데, 여호와의 종 모세가 그들에게 나누어 준 대로였으니,H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 13:8

요단강 동쪽 땅의 분배

8므낫세 半 支派와 함께 르우벤 族屬과 갓 族屬은 요단 저便 東쪽에서 그들의 基業을 모세에게 받았는데 여호와의 종 모세가 그들에게 준 것은 이러하니H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(가톨릭 성경) 여호수아 13:8

요단강 동쪽 땅의 분배

8므나쎄 반쪽 지파와 함께 르우벤인들과 가드인들은, 모세가 요르단 건너편 동쪽에서 준 상속 재산을 이미 받았다. 주님의 종 모세가 그들에게 준 땅은 이러하다.H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(개역 국한문) 여호수아 13:8

요단강 동쪽 땅의 분배

8므낫세 반 지파(支派)와 함께 르우벤 사람과 갓 사람은 요단 동편(東便)에서 그 기업(基業)을 모세에게 받았는데 여호와의 종 모세가 그들에게 준 것은 이러하니H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(킹제임스 흠정역) 여호수아 13:8

요단강 동쪽 땅의 분배

8므낫세 반 지파와 함께 르우벤 족속과 갓 족속은 요르단 건너편 동쪽에서 모세로부터 자기들의 상속 재산을 받았는데 주의 종 모세가 그들에게 준 것이 이러하니라.H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 13:8

요단강 동쪽 땅의 분배

8므나쎄 지파 나머지와 함께 르우벤 지파와 가드 지파는 이미 요르단강 동편 땅을 모세에게서 유산으로 받았다. 야훼의 종 모세에게서 그들이 받은 땅은 아래와 같다.H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(현대어성경) 여호수아 13:8

요단강 동쪽 땅의 분배

8[요단강 동쪽 지역의 분배] 르우벤 지파 사람들과 갓 지파 사람들, 그리고 므낫세 반 지파 사람들은 이미 요단강 동쪽 지역을 그들의 영원한 몫으로 분배받았다. 여호와의 종 모세가 이미 여호와의 명령에 따라 그들에게 그 땅을 각각 나누어 주었던 것이다.H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(New International Version (1984)) Joshua 13:8

Division of the Land East of the Jordan

8The other half of Manasseh, the Reubenites and the Gadites had received the inheritance that Moses had given them east of the Jordan, as he, the servant of the LORD, had assigned it to them.H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(King James Version) Joshua 13:8

The Land Divided East of the Jordan

8With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them;H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(개역 한글판) 여호수아 13:8

요단강 동쪽 땅의 분배

8므낫세 반 지파와 함께 르우벤 사람과 갓 사람은 요단 동편에서 그 기업을 모세에게 받았는데 여호와의 종 모세가 그들에게 준 것은 이러하니H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414
(개역 개정판) 여호수아 13:8

요단강 동쪽 땅의 분배

8므낫세 반 지파와 함께 르우벤 족속과 갓 족속은 요단 저편 동쪽에서 그들의 기업을 모세에게 받았는데 여호와의 종 모세가 그들에게 준 것은 이러하니H7206H1425H3947H5159H4872H5414H5676H3383H4217H4872H5650H3068H5414

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top