Luke 8:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 8:13
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 8:13
13The seeds on the rocky soil represent those who hear the message and receive it with joy. But since they don't have deep roots, they believe for a while, then they fall away when they face temptation.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868




(The Message) Luke 8:13
13"The seeds in the gravel are those who hear with enthusiasm, but the enthusiasm doesn't go very deep. It's only another fad, and the moment there's trouble it's gone.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(English Standard Version) Luke 8:13
13And the ones on the rock are those who, when they hear the word, receive it with joy. But these have no root; they believe for a while, and in time of testing fall away.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(New International Version) Luke 8:13
13Those on the rock are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, but in the time of testing they fall away.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(New King James Version) Luke 8:13
13"But the ones on the rock are those who, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, who believe for a while and in time of temptation fall away.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(New Revised Standard Version) Luke 8:13
13The ones on the rock are those who, when they hear the word, receive it with joy. But these have no root; they believe only for a while and in a time of testing fall away.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(New American Standard Bible) Luke 8:13
13"And those on the rocky [soil are] those who, when they hear, receive the word with joy; and these have no [firm] root; they believe for a while, and in time of temptation fall away.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(Amplified Bible) Luke 8:13
13And those upon the rock [are the people] who, when they hear [the Word], receive {and} welcome it with joy; but these have no root. They believe for a while, and in time of trial {and} temptation fall away (withdraw and stand aloof).G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 8:13
13G1161 They onG1909 the rockG4073 are they, whichG3739, whenG3752 they hearG191, receiveG1209 the wordG3056 withG3326 joyG5479; andG2532 theseG3778 haveG2192 noG3756 rootG4491, whichG3739 forG4314 a whileG2540 believeG4100, andG2532 inG1722 timeG2540 of temptationG3986 fall awayG868.
(쉬운 성경) 누가복음 8:13
13바위 위에 떨어진 것은 하나님의 말씀을 듣고 기쁨으로 받지만 뿌리가 없는 사람들이다. 이들은 잠시 동안, 믿으나 시험받을 때에 넘어진다.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(현대인의 성경) 누가복음 8:13
13돌밭에 떨어진 씨는 말씀을 들을 때 기쁨으로 받아들이지만 뿌리가 없으므로 잠시 믿다가 시험을 받으면 떨어져 나가는 사람을 말한다.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 8:13
13바위G4073 위에 있다는G1909 것은G3588 말씀을G3056 들을G191 때에G3752 기쁨G5479 으로G3326 받으나G1209 뿌리가G4491G3756G2192G2540G4314 믿다가G4100 시험을 받을G3986G2540G1722 배반하는G868 자요G3739
(한글 킹제임스) 누가복음 8:13
13씨가 바위 위에 떨어졌다는 것은 말씀을 듣고 기쁨으로 받아들이지만 뿌리가 없으므로 잠시 믿다가 시험을 받을 때면 변절하는 자들이라.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(바른성경) 누가복음 8:13
13바위 위에 떨어진 것들은, 들을 때에는 그 말씀을 기쁘게 받아들이나, 뿌리가 없어서 잠시 믿다가 시험의 때에 떨어져 나가는 자들을 뜻한다.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(새번역) 누가복음 8:13
13돌짝밭에 떨어진 것들은, 들을 때에는 그 말씀을 기쁘게 받아들이지만, 뿌리가 없으므로 잠시 동안 믿다가, 시련의 때가 오면 떨어져 나가는 사람들이다.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(우리말 성경) 누가복음 8:13
13바위 위에 떨어진 것은 하나님의 말씀을 듣고 기쁘게 받아들이지만 뿌리가 없어 잠시 동안 믿다가 시련이 닥치면 곧 넘어지는 사람들이다.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 8:13
13바위G4073 위에 있다는G1909 것은G3588 말씀을G3056 들을G191 때에G3752 기쁨G5479 으로G3326 받으나G1209 뿌리가G4491G3756G2192G2540G4314 믿다가G4100 시련을 당할G3986G2540G1722 배반하는G868 자요G3739
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 8:13
13씨가 바위에 떨어졌다는 것은 말씀을 듣고 기꺼이 받아들이기는 하지만 뿌리가 내리지 않아 그 믿음이 오래가지 못하고 시련의 때가 오면 곧 떨어져 나가는 사람들을 두고 하는 말이다.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 8:13
13Las semillas sobre la tierra rocosa representan a los que oyen el mensaje y lo reciben con alegría; pero como no tienen raíces profundas, creen por un tiempo y luego se apartan cuando enfrentan la tentación.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 8:13
13Los de sobre la piedra son los que habiendo oído, reciben la palabra con gozo; pero éstos no tienen raíces; creen por algún tiempo, y en el tiempo de la prueba se apartan.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 8:13
13种子落在盖着浅土的石头地上是指人听了道,欣然接受了,但是没有根基,只是暂时相信,一遇到试炼就放弃了。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 8:13
13那些在磐石上的,就是人听道,欢喜领受,但心中没有根,不过暂时相信,及至遇见试炼就退后了。G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 8:13
13那些在磐石上的,就是人聽道,歡喜領受,但心中沒有根,不過暫時相信,及至遇見試煉就退後了。G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:13
13οἱ δὲ ἐπὶ τῆς πέτρας οἳ ὅταν ἀκούσωσιν μετὰ χαρᾶς δέχονται τὸν λόγον, καὶ οὖτοι ῥίζαν οὐκ ἔχουσιν, οἳ πρὸς καιρὸν πιστεύουσιν καὶ ἐν καιρῶ πειρασμοῦ ἀφίστανται.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 8:13
13岩の上に落ちたのは、御言を聞いた時には喜んで受けいれるが、根が無いので、しばらくは信じていても、試錬の時が来ると、信仰を捨てる人たちのことである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  8:13
13والذين على الصخر هم الذين متى سمعوا يقبلون الكلمة بفرح. وهؤلاء ليس لهم اصل فيؤمنون الى حين وفي وقت التجربة يرتدون.
(Hindi Bible) लूका 8:13
13pêku ij ds os gSa] fd tc lqurs gSa] rks vkuUn ls opu dks xzg.k rks djrs gSa] ijUrq tM+ u idM+us ls os FkksM+h nsj rd fo'okl j[krs gSa] vkSj ijh{kk ds le; cgd tkrs gSaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 8:13
13Os que estão sobre a pedra são os que, ouvindo a palavra, a recebem com alegria; mas estes não têm raiz, apenas creem por algum tempo, mas na hora tentação se desviam.
(Vulgate (Latin)) Lucam 8:13
13Nam qui supra petram, qui cum audierint, cum gaudio suscipiunt verbum: et hi radices non habent: qui ad tempus credunt, et in tempore tentationis recedunt.
(Good News Translation) Luke 8:13
13The seeds that fell on rocky ground stand for those who hear the message and receive it gladly. But it does not sink deep into them; they believe only for a while but when the time of testing comes, they fall away.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(Holman Christian Standard Bible) Luke 8:13
13And the seeds on the rock are those who, when they hear, welcome the word with joy. Having no root, these believe for a while and depart in a time of testing.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(International Standard Version) Luke 8:13
13The ones on the stony ground are the people who joyfully welcome the word when they hear it. But since they don't have any roots, they believe for a while, but in a time of testing they fall away.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(Today's New International Version) Luke 8:13
13Those on the rock are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, but in the time of testing they fall away.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 8:13
13바위 위에 있다는 것은 말씀을 들을 때에 기쁨으로 받으나 뿌리가 없어 잠깐 믿다가 시험(試驗)을 받을 때에 배반(背叛)하는 자(者)요G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 8:13
13바위 위에 떨어진 것들은, 들을 때에는 그 말씀을 기쁘게 받아들이나, 뿌리가 없어서 暫時 믿다가 試驗의 때에 떨어져 나가는 者들을 뜻한다.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 8:13
13바위 위에 있다는 것은 말씀을 들을 때에 기쁨으로 받으나 뿌리가 없어 잠깐 믿다가 試鍊을 當할 때에 背叛하는 者요G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(가톨릭 성경) 누가복음 8:13
13바위에 떨어진 것들은, 들을 때에는 그 말씀을 기쁘게 받아들이지만 뿌리가 없어 한때는 믿다가 시련의 때가 오면 떨어져 나가는 사람들이다.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(개역 국한문) 누가복음 8:13
13바위 위에 있다는 것은 말씀을 들을 때에 기쁨으로 받으나 뿌리가 없어 잠깐 믿다가 시험(試驗)을 받을 때에 배반(背叛)하는 자(者)요G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(킹제임스 흠정역) 누가복음 8:13
13바위 위에 있는 것들은 들을 때에 기쁨으로 말씀을 받아들이나 뿌리가 없어 잠시 믿다가 시험의 때에 떨어져 나가는 자들이요,G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 8:13
13씨가 바위에 떨어졌다는 것은 말씀을 듣고 기꺼이 받아 들이기는 하지만 뿌리가 내리지 않아 그 믿음이 오래 가지 못하고 시련의 때가 오면 곧 떨어져 나가는 사람들을 두고 하는 말이다.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(현대어성경) 누가복음 8:13
13씨가 돌밭에 떨어졌다는 것은 말씀은 기쁘게 듣지만 믿음이 뿌리를 박고 자라지 못하는 사람들을 두고 하는 말이다. 그들은 말씀이 옳다는 것을 알고 잠시 동안 믿기는 하지만 시험을 받을 때에 떨어져 나간다.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(New International Version (1984)) Luke 8:13
13Those on the rock are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, but in the time of testing they fall away.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(King James Version) Luke 8:13
13They on the rock are they, which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(개역 한글판) 누가복음 8:13
13바위 위에 있다는 것은 말씀을 들을 때에 기쁨으로 받으나 뿌리가 없어 잠간 믿다가 시험을 받을 때에 배반하는 자요G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868
(개역 개정판) 누가복음 8:13
13바위 위에 있다는 것은 말씀을 들을 때에 기쁨으로 받으나 뿌리가 없어 잠깐 믿다가 시련을 당할 때에 배반하는 자요G1161G1909G4073G3739G3752G191G1209G3056G3326G5479G2532G3778G2192G3756G4491G3739G4314G2540G4100G2532G1722G2540G3986G868

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top