Luke 9:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 9:5
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 9:5
5And if a town refuses to welcome you, shake its dust from your feet as you leave to show that you have abandoned those people to their fate."G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846




(The Message) Luke 9:5
5If you're not welcomed, leave town. Don't make a scene. Shrug your shoulders and move on."G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(English Standard Version) Luke 9:5
5And wherever they do not receive you, when you leave that town shake off the dust from your feet as a testimony against them."G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(New International Version) Luke 9:5
5If people do not welcome you, shake the dust off your feet when you leave their town, as a testimony against them."G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(New King James Version) Luke 9:5
5"And whoever will not receive you, when you go out of that city, shake off the very dust from your feet as a testimony against them."G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(New Revised Standard Version) Luke 9:5
5Wherever they do not welcome you, as you are leaving that town shake the dust off your feet as a testimony against them."G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(New American Standard Bible) Luke 9:5
5"And as for those who do not receive you, as you go out from that city, shake off the dust from your feet as a testimony against them."G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(Amplified Bible) Luke 9:5
5And wherever they do not receive {and} accept {and} welcome you, when you leave that town shake off [even] the dust from your feet, as a testimony against them.G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 9:5
5AndG2532 whosoeverG3745G302 willG1209 notG3361 receiveG1209 youG5209, when ye goG1831 out ofG575 thatG1565 cityG4172, shake offG660 the veryG2532 dustG2868 fromG575 yourG5216 feetG4228 forG1519 a testimonyG3142 againstG1909 themG846.
(쉬운 성경) 누가복음 9:5
5만일 너희를 받아들이지 않으면 그 마을에서 나올 때에 네 발에서 먼지를 털어 버려라. 이것이 그들에게 경고하는 증거가 될 것이다.”G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(현대인의 성경) 누가복음 9:5
5만일 사람들이 너희를 영접하지 않거든 그 마을을 떠날 때 신발에 묻은 먼지를 떨어 그들에 대한 증거를 삼아라.'G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 9:5
5누구G3745 든지G302 너희를G5209 영접지G1209 아니G3361 하거든G302G1565G4172 에서G575 떠날 때에G1831 너희G5216G4228 에서G575 먼지를G2868 떨어버려G660 저희G846 에게G1909 증거를G3142 삼으라G1519 하시니(*3절)G0
(한글 킹제임스) 누가복음 9:5
5누구든지 너희를 영접하지 아니하거든 그 고을에서 나갈 때 그들에 대한 증거로 너희 발의 먼지를 떨어 버리라."고 하시니G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(바른성경) 누가복음 9:5
5너희를 영접하지 않는 자들이 있거든, 그 성읍에서 나갈 때에 너희 발의 먼지를 떨어서 그들에 대한 증거로 삼아라."G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(새번역) 누가복음 9:5
5어디에서든지 사람들이 너희를 영접하지 않거든, 그 고을을 떠날 때에 너희 발에 묻은 먼지를 떨어버려서, 그들을 거스르는 증거물로 삼아라."G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(우리말 성경) 누가복음 9:5
5만약 너희를 맞아 주지 않으면 그 마을을 떠날 때 그들을 거스르는 증거물로 발에 붙은 먼지를 떨어 버리라.”G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 9:5
5누구G3745 든지G302 너희를G5209 영접하지G1209 아니G3361 하거든G302G1565G4172 에서G575 떠날 때에G1831 너희G5216G4228 에서G575 먼지를G2868 떨어버려G660 그들G846 에게G1909 증거를G3142 삼으라G1519 하시니G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 9:5
5그러나 누구든지 너희를 환영하지 않거든 그 동네를 떠나라. 떠날 때에는 그들에게 경고하는 표시로 발에 묻은 먼지를 털어버려라."G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 9:5
5Y si en algún pueblo se niegan a recibirlos, sacúdanse el polvo de los pies al salir para mostrar que abandonan a esas personas a su suerte.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 9:5
5Y dondequiera que no os recibieren, salid de aquella ciudad, y sacudid el polvo de vuestros pies en testimonio contra ellos.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 9:5
5如果有人不欢迎你们,你们在离开那城的时候,就把脚上的尘土跺掉,作为对他们的警告。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 9:5
5凡不接待你们的,你们离开那城的时候,要把脚上的尘土跺下去,见证他们的不是。」G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 9:5
5凡不接待你們的,你們離開那城的時候,要把腳上的塵土跺下去,見證他們的不是。」G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:5
5καὶ ὅσοι ἂν μὴ δέχωνται ὑμᾶς, ἐξερχόμενοι ἀπὸ τῆς πόλεως ἐκείνης τὸν κονιορτὸν ἀπὸ τῶν ποδῶν ὑμῶν ἀποτινάσσετε εἰς μαρτύριον ἐπ᾽ αὐτούς.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 9:5
5だれもあなたがたを迎えるものがいなかったら、その町を出て行くとき、彼らに対する抗議のしるしに、足からちりを払い落しなさい」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  9:5
5وكل من لا يقبلكم فاخرجوا من تلك المدينة وانفضوا الغبار ايضا عن ارجلكم شهادة عليهم.
(Hindi Bible) लूका 9:5
5tks dksbZ rqEgsa xzg.k u djsxk ml uxj ls fudyrs gq, vius ikaoksa dh /kwy >kM+ Mkyks] fd mu ij xokgh gksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 9:5
5Mas, onde quer que não vos receberem, saindo daquela cidade, sacudi o pó dos vossos pés, em testemunho contra eles.
(Vulgate (Latin)) Lucam 9:5
5Et quicumque non receperint vos: exeuntes de civitate illa, etiam pulverem pedum vestrorum excutite in testimonium supra illos.
(Good News Translation) Luke 9:5
5wherever people don't welcome you, leave that town and shake the dust off your feet as a warning to them."G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(Holman Christian Standard Bible) Luke 9:5
5If they do not welcome you, when you leave that town, shake off the dust from your feet as a testimony against them."G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(International Standard Version) Luke 9:5
5if people don't welcome you, when you leave that city, shake its dust off your feet as a testimony against them."G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(Today's New International Version) Luke 9:5
5If people do not welcome you, shake the dust off your feet when you leave their town, as a testimony against them."G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 9:5
5누구든지 너희를 영접(迎接)지 아니하거든 그 성(城)에서 떠날 때에 너희 발에서 먼지를 떨어 버려 저희에게 증거(證據)를 삼으라 하시니G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 9:5
5너희를 迎接하지 않는 者들이 있거든, 그 城邑에서 나갈 때에 너희 발의 먼지를 떨어서 그들에 對한 證據로 삼아라."G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 9:5
5누구든지 너희를 迎接하지 아니하거든 그 城에서 떠날 때에 너희 발에서 먼지를 떨어 버려 그들에게 證據를 삼으라 하시니G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(가톨릭 성경) 누가복음 9:5
5사람들이 너희를 받아들이지 않으면, 그 고을을 떠날 때에 그들에게 보이는 증거로 너희 발에서 먼지를 털어 버려라.”G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(개역 국한문) 누가복음 9:5
5누구든지 너희를 영접(迎接)지 아니하거든 그 성(城)에서 떠날 때에 너희 발에서 먼지를 떨어 버려 저희에게 증거(證據)를 삼으라 하시니G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(킹제임스 흠정역) 누가복음 9:5
5누구든지 너희를 받아들이려 하지 아니하거든 너희가 그 도시에서 나갈 때에 너희 발에서 그 먼지를 떨어 버려 그들을 대적할 증거로 삼으라, 하시니G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 9:5
5그러나 누구든지 너희를 환영하지 않거든 그 동네를 떠나라. 떠날 때에는 그들에게 경고하는 표시로 발에 묻은 먼지를 떨어 버려라."G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(현대어성경) 누가복음 9:5
5너희가 동네에 들어갔을 때 그 동네 사람들이 너희가 전하는 말을 듣지 않거든 그곳을 떠나라. 떠나면서 그들을 경고하는 표로 너희 발의 먼지를 떨어 버려라.'G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(New International Version (1984)) Luke 9:5
5If people do not welcome you, shake the dust off your feet when you leave their town, as a testimony against them."G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(King James Version) Luke 9:5
5And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(개역 한글판) 누가복음 9:5
5누구든지 너희를 영접지 아니하거든 그 성에서 떠날 때에 너희 발에서 먼지를 떨어버려 저희에게 증거를 삼으라 하시니G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
(개역 개정판) 누가복음 9:5
5누구든지 너희를 영접하지 아니하거든 그 성에서 떠날 때에 너희 발에서 먼지를 떨어 버려 그들에게 증거를 삼으라 하시니G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top