Luke 10:19 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 10:19
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 10:19
19Look, I have given you authority over all the power of the enemy, and you can walk among snakes and scorpions and crush them. Nothing will injure you.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209




(The Message) Luke 10:19
19See what I've given you? Safe passage as you walk on snakes and scorpions, and protection from every assault of the Enemy. No one can put a hand on you.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(English Standard Version) Luke 10:19
19Behold, I have given you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing shall hurt you.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(New International Version) Luke 10:19
19I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(New King James Version) Luke 10:19
19"Behold, I give you the authority to trample on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing shall by any means hurt you.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(New Revised Standard Version) Luke 10:19
19See, I have given you authority to tread on snakes and scorpions, and over all the power of the enemy; and nothing will hurt you.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(New American Standard Bible) Luke 10:19
19"Behold, I have given you authority to tread upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing shall injure you.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(Amplified Bible) Luke 10:19
19Behold! I have given you authority {and} power to trample upon serpents and scorpions, and [physical and mental strength and ability] over all the power that the enemy [possesses]; and nothing shall in any way harm you.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 10:19
19BeholdG2400, I giveG1325 unto youG5213 powerG1849 to treadG3961 onG1883 serpentsG3789 andG2532 scorpionsG4651, andG2532 overG1909 allG3956 the powerG1411 of the enemyG2190: andG2532 nothingG3762 shallG91 by any meansG3364 hurtG91G91 youG5209.
(쉬운 성경) 누가복음 10:19
19보아라! 내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟고 원수의 능력을 막을 권세를 주었다. 아무도 너희를 해치지 못할 것이다.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(현대인의 성경) 누가복음 10:19
19내가 너희에게 뱀이나 전갈을 짓밟고 원수의 모든 힘을 꺾는 권능을 주었으니 이젠 아무도 너희를 해칠 수 없을 것이다.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 10:19
19내가G0 너희에게G5213G3789G2532 전갈을G4651 밟으며G3961 원수의G2190 모든G3956 능력을G1411 제어할G0 권세를G1849 주었으니G1325 너희를G5209 해할G91 자가G0 결단코G3364 없으리라G3762
(한글 킹제임스) 누가복음 10:19
19보라, 내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟으며 원수의 모든 권세를 제어할 권세를 주노니 아무것도 너희를 결코 해치지 못할 것이라.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(바른성경) 누가복음 10:19
19보아라, 내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟고 원수의 모든 능력을 제압할 권세를 주었으니, 아무것도 너희를 결코 해치지 못할 것이다.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(새번역) 누가복음 10:19
19보아라, 내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟고, 원수의 모든 세력을 누를 권세를 주었으니, 아무것도 너희를 해하지 못할 것이다.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(우리말 성경) 누가복음 10:19
19보라. 내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟고 원수의 모든 능력을 이길 권세를 주었으니 그 어떤 것도 너희를 해치지 못할 것이다.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 10:19
19내가G0 너희에게G5213G3789G2532 전갈을G4651 밟으며G3961 원수의G2190 모든G3956 능력을G1411 제어할G0 권능을G1849 주었으니G1325 너희를G5209 해칠G91 자가G0 결코G3364 없으리라G3762
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 10:19
19내가 너희에게 뱀이나 전갈을 짓밟는 능력과 원수의 모든 힘을 꺾는 권세를 주었으니 이 세상에서 너희를 해칠 자는 하나도 없다.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 10:19
19Miren, les he dado autoridad sobre todos los poderes del enemigo; pueden caminar entre serpientes y escorpiones y aplastarlos. Nada les hará daño.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 10:19
19He aquí os doy potestad de hollar serpientes y escorpiones, y sobre toda fuerza del enemigo, y nada os dañará.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 10:19
19我已经给你们权柄,使你们能践踏蛇和蝎子,胜过仇敌的权势,没有什么能伤害你们。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 10:19
19我已经给你们权柄可以践踏蛇和蠍子,又胜过仇敌一切的能力,断没有什么能害你们。G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 10:19
19我已經給你們權柄可以踐踏蛇和蠍子,又勝過仇敵一切的能力,斷沒有什麼能害你們。G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:19
19ἰδοὺ δέδωκα ὑμῖν τὴν ἐξουσίαν τοῦ πατεῖν ἐπάνω ὄφεων καὶ σκορπίων, καὶ ἐπὶ πᾶσαν τὴν δύναμιν τοῦ ἐχθροῦ, καὶ οὐδὲν ὑμᾶς οὐ μὴ ἀδικήσῃ.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 10:19
19わたしはあなたがたに、へびやさそりを踏みつけ、敵のあらゆる力に打ち勝つ権威を授けた。だから、あなたがたに害をおよぼす者はまったく無いであろう。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  10:19
19ها انا اعطيكم سلطانا لتدوسوا الحيّات والعقارب وكل قوة العدو ولا يضركم شيء.
(Hindi Bible) लूका 10:19
19ns[kks] eSus rqEgs lkaiksa vkSj fcPNqvksa dks jkSanus dk] vkSj 'k=kq dh lkjh lkeFkZ ij vf/kdkj fn;k gS( vkSj fdlh oLrq ls rqEgsa dqN gkfu u gksxhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 10:19
19Eis que vos dei autoridade para pisar serpentes e escorpiões, e sobre todo o poder do inimigo; e nada, absolutamente, vos causará dano.
(Vulgate (Latin)) Lucam 10:19
19Ecce dedi vobis potestatem calcandi supra serpentes, et scorpiones, et super omnem virtutem inimici: et nihil vobis nocebit.
(Good News Translation) Luke 10:19
19Listen! I have given you authority, so that you can walk on snakes and scorpions and overcome all the power of the Enemy, and nothing will hurt you.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(Holman Christian Standard Bible) Luke 10:19
19Look, I have given you the authority to trample on snakes and scorpions and over all the power of the enemy; nothing will ever harm you.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(International Standard Version) Luke 10:19
19Look! I have given you the authority to trample on snakes and scorpions and to destroy all the enemy's power, and nothing will ever hurt you.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(Today's New International Version) Luke 10:19
19I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 10:19
19내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟으며 원수(怨讐)의 모든 능력(能力)을 제어할 권세(權勢)를 주었으니 너희를 해할 자(者)가 결단(決斷)코 없으리라G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 10:19
19보아라, 내가 너희에게 뱀과 全?을 밟고 怨讐의 모든 能力을 제압할 權勢를 주었으니, 아무것도 너희를 決코 害치지 못할 것이다.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 10:19
19내가 너희에게 뱀과 全A을 밟으며 怨讐의 모든 能力을 制馭할 權能을 주었으니 너희를 害칠 者가 決코 없으리라G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(가톨릭 성경) 누가복음 10:19
19보라, 내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟고 원수의 모든 힘을 억누르는 권한을 주었다. 이제 아무것도 너희를 해치지 못할 것이다.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(개역 국한문) 누가복음 10:19
19내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟으며 원수(怨讐)의 모든 능력(能力)을 제어할 권세(權勢)를 주었으니 너희를 해할 자(者)가 결단(決斷)코 없으리라G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(킹제임스 흠정역) 누가복음 10:19
19보라, 내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟으며 원수의 모든 능력을 제압할 권능을 주노니 어떤 방법으로도 너희를 해칠 것이 전혀 없으리라.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 10:19
19내가 너희에게 뱀이나 전갈을 짓밟는 능력과 원수의 모든 힘을 꺾는 권세를 주었으니 이 세상에서 너희를 해칠 자는 하나도 없다.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(현대어성경) 누가복음 10:19
19이제 내가 너희에게 모든 원수의 세력을 꺾는 권세를 주었으니 뱀과 전갈도 짓밟을 수 있을 것이고 아무 것도 너희들을 해치지 못할 것이다.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(New International Version (1984)) Luke 10:19
19I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(King James Version) Luke 10:19
19Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(개역 한글판) 누가복음 10:19
19내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟으며 원수의 모든 능력을 제어할 권세를 주었으니 너희를 해할 자가 결단코 없으리라G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209
(개역 개정판) 누가복음 10:19
19내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟으며 원수의 모든 능력을 제어할 권능을 주었으니 너희를 해칠 자가 결코 없으리라G2400G1325G5213G1849G3961G1883G3789G2532G4651G2532G1909G3956G1411G2190G2532G3762G91G3364G91G91G5209

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top