Luke 21:12 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 21:12
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 21:12
12"But before all this occurs, there will be a time of great persecution. You will be dragged into synagogues and prisons, and you will stand trial before kings and governors because you are my followers.G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752




(The Message) Luke 21:12
12"But before any of this happens, they'll arrest you, hunt you down, and drag you to court and jail. It will go from bad to worse, dog-eat-dog, everyone at your throat because you carry my name.G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(English Standard Version) Luke 21:12
12But before all this they will lay their hands on you and persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors for my name's sake.G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(New International Version) Luke 21:12
12"But before all this, they will lay hands on you and persecute you. They will deliver you to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors, and all on account of my name.G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(New King James Version) Luke 21:12
12"But before all these things, they will lay their hands on you and persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons. You will be brought before kings and rulers for My name's sake.G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(New Revised Standard Version) Luke 21:12
12"But before all this occurs, they will arrest you and persecute you; they will hand you over to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors because of my name.G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(New American Standard Bible) Luke 21:12
12"But before all these things, they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you to the synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for My name's sake.G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(Amplified Bible) Luke 21:12
12But previous to all this, they will lay their hands on you and persecute you, turning you over to the synagogues and prisons, and you will be led away before kings and governors for My name's sake.G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 21:12
12ButG1161 beforeG4253 allG537 theseG5130, they shall layG1911 theirG846 handsG5495 onG1909 youG5209, andG2532 persecuteG1377 you, deliveringG3860 you upG1519 to the synagoguesG4864, andG2532 into prisonsG5438, being broughtG71 beforeG1909 kingsG935 andG2532 rulersG2232 forG1752 myG3450 name'sG3686 sakeG1752.
(쉬운 성경) 누가복음 21:12
12그러나 이 모든 일들이 일어나기 전에 사람들이 너희를 잡고 박해할 것이다. 또한 너희를 회당과 감옥에 넘길 것이다. 너희는 내 이름 때문에 왕과 총독 앞에 끌려갈 것이다.G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(현대인의 성경) 누가복음 21:12
12그러나 이 모든 일이 일어나기 전에 사람들이 너희를 잡아 괴롭히고 회당과 감옥에 넘길 것이며 너희는 나 때문에 왕들과 총독들 앞에 끌려갈 것이나G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 21:12
12G5130 모든 일G3956 전에G4253G3450 이름을G3686 인하여G1752 너희G5209 에게G1909 손을G5495 대어G1911 핍박하며G1377 회당G4864G2532G5438G1519 넘겨주며G3860 임금들G935G2532 관장들G2232 앞에G1909 끌어 가려니와G520
(한글 킹제임스) 누가복음 21:12
12그러나 이 모든 일이 있기 전에 내 이름으로 인하여 그들이 너희에게 손을 대어 박해하리니, 회당과 감옥에 넘겨 주며 왕들과 집권자들 앞에 끌고 가리라.G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(바른성경) 누가복음 21:12
12그러나 이 모든 일들에 앞서 사람들이 너희에게 손을 대어 박해할 것이니, 그들이 너희를 회당들과 감옥들에 넘겨줄 것이며, 너희가 내 이름 때문에 왕들과 총독들 앞에 끌려갈 것이나,G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(새번역) 누가복음 21:12
12그러나 이 모든 일이 일어나기에 앞서, 사람들이 너희에게 손을 대어 박해하고, 너희를 회당과 감옥에 넘겨줄 것이다. 너희는 내 이름 때문에 왕들과 총독들 앞에 끌려갈 것이다.G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(우리말 성경) 누가복음 21:12
12그러나 이 모든 일이 일어나기 전에 사람들이 너희를 붙잡고 핍박해 회당과 감옥에 넘겨줄 것이다. 너희는 내 이름 때문에 왕들과 총독들 앞에 끌려갈 것이다.G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 21:12
12G5130 모든 일G3956 전에G4253G3450 이름으로G3686 말미암아G1752 너희G5209 에게G1909 손을G5495 대어G1911 박해하며G1377 회당G4864G2532G5438G1519 넘겨주며G3860 임금들G935G2532 집권자들G2232 앞에G1909 끌어 가려니와G520
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 21:12
12그러나 이 모든 일이 일어나기 전에 너희는 잡혀서 박해를 당하고 회당에 끌려 가 마침내 감옥에 갇히게 될 것이며 나 때문에 임금들과 총독들 앞에 서게 될 것이다.G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 21:12
12Pero antes de que ocurra todo eso, habrá un tiempo de gran persecución. Los arrastrarán a las sinagogas y a las prisiones, y serán sometidos a juicio ante reyes y gobernantes, todo por ser mis seguidores;
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 21:12
12Pero antes de todas estas cosas os echarán mano, y os perseguirán, y os entregarán a las sinagogas y a las cárceles, y seréis llevados ante reyes y ante gobernadores por causa de mi nombre.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 21:12
12“这些事情出现之前,人们要拘捕你们,迫害你们,把你们押到会堂和监牢,你们将为了我的名而被君王和官长审问。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 21:12
12但这一切的事以先,人要下手拿住你们,逼迫你们,把你们交给会堂,并且收在监里,又为我的名拉你们到君王诸侯面前。G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 21:12
12但這一切的事以先,人要下手拿住你們,逼迫你們,把你們交給會堂,並且收在監裡,又為我的名拉你們到君王諸侯面前。G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:12
12πρὸ δὲ τούτων πάντων ἐπιβαλοῦσιν ἐφ᾽ ὑμᾶς τὰς χεῖρας αὐτῶν καὶ διώξουσιν, παραδιδόντες εἰς τὰς συναγωγὰς καὶ φυλακάς, ἀπαγομένους ἐπὶ βασιλεῖς καὶ ἡγεμόνας ἕνεκεν τοῦ ὀνόματός μου·
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 21:12
12しかし、これらのあらゆる出来事のある前に、人々はあなたがたに手をかけて迫害をし、会堂や獄に引き渡し、わたしの名のゆえに王や総督の前にひっぱって行くであろう。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  21:12
12وقبل هذا كله يلقون ايديهم عليكم ويطردونكم ويسلمونكم الى مجامع وسجون وتساقون امام ملوك وولاة لاجل اسمي.
(Hindi Bible) लूका 21:12
12ijUrq bu lc ckrksa ls ifgys os esjs uke ds dkj.k rqEgsa idMs+axs] vkSj lrk,axs] vkSj iapk;rksa esa lkSisaxs] vkSj cUnhx`g es Myok,axs] vkSj jktkvksa vkSj gkfdeksa ds lkEgus ys tk,axsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 21:12
12Mas antes de todas essas coisas, lançarão mão de vós e vos perseguirão, entregando-vos às sinagogas e aos cárceres, e conduzindo-vos à presença de reis e governadores, por causa do meu nome.
(Vulgate (Latin)) Lucam 21:12
12Sed ante hæc omnia injicient vobis manus suas, et persequentur tradentes in synagogas et custodias, trahentes ad reges et præsides propter nomen meum:
(Good News Translation) Luke 21:12
12Before all these things take place, however, you will be arrested and persecuted; you will be handed over to be tried in synagogues and be put in prison; you will be brought before kings and rulers for my sake.G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(Holman Christian Standard Bible) Luke 21:12
12But before all these things, they will lay their hands on you and persecute you. They will hand you over to the synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors because of My name.G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(International Standard Version) Luke 21:12
12"But before all these things take place, people will arrest you and persecute you. They will hand you over to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors for my name's sake.G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(Today's New International Version) Luke 21:12
12"But before all this, they will lay hands on you and persecute you. They will deliver you to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors, and all on account of my name.G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 21:12
12이 모든 일 전(前)에 내 이름을 인(因)하여 너희에게 손을 대어 핍박(逼迫)하며 회당(會堂)과 옥(獄)에 넘겨 주며 임금들과 관장(官長)들 앞에 끌어 가려니와G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 21:12
12그러나 이 모든 일들에 앞서 사람들이 너희에게 손을 대어 迫害할 것이니, 그들이 너희를 회당들과 監獄들에 넘겨줄 것이며, 너희가 내 이름 때문에 王들과 總督들 앞에 끌려갈 것이나,G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 21:12
12이 모든 일 前에 내 이름으로 말미암아 너희에게 손을 대어 迫害하며 會堂과 獄에 넘겨 주며 임금들과 執權者들 앞에 끌어 가려니와G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(가톨릭 성경) 누가복음 21:12
12그러나 이 모든 일에 앞서, 사람들이 너희에게 손을 대어 박해할 것이다. 너희를 회당과 감옥에 넘기고, 내 이름 때문에 너희를 임금들과 총독들 앞으로 끌고 갈 것이다.G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(개역 국한문) 누가복음 21:12
12이 모든 일 전(前)에 내 이름을 인(因)하여 너희에게 손을 대어 핍박(逼迫)하며 회당(會堂)과 옥(獄)에 넘겨 주며 임금들과 관장(官長)들 앞에 끌어 가려니와G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(킹제임스 흠정역) 누가복음 21:12
12그러나 이 모든 일들이 있기 전에 그들이 내 이름으로 인하여 너희에게 손을 대어 너희를 핍박하고 회당과 감옥에 넘겨주며 왕들과 치리자들 앞에 끌어가려니와G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 21:12
12그러나 이 모든 일이 일어나기 전에 너희는 잡혀서 박해를 당하고 회당에 끌려 가 마침내 감옥에 갇히게 될 것이며 나 때문에 임금들과 총독들 앞에 서게 될 것이다.G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(현대어성경) 누가복음 21:12
12그러나 이 모든 일이 일어나기에 앞서 극심한 박해의 시기가 올 것이다. 너희는 회당에 끌려가고 감옥에 갇히게 될 것이며 또 내 이름 때문에 왕들과 집권자들 앞에 끌려 나갈 것이다.G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(New International Version (1984)) Luke 21:12
12"But before all this, they will lay hands on you and persecute you. They will deliver you to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors, and all on account of my name.G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(King James Version) Luke 21:12
12But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(개역 한글판) 누가복음 21:12
12이 모든 일 전에 내 이름을 인하여 너희에게 손을 대어 핍박하며 회당과 옥에 넘겨주며 임금들과 관장들 앞에 끌어 가려니와G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752
(개역 개정판) 누가복음 21:12
12이 모든 일 전에 내 이름으로 말미암아 너희에게 손을 대어 박해하며 회당과 옥에 넘겨 주며 임금들과 집권자들 앞에 끌어 가려니와G1161G4253G537G5130G1911G846G5495G1909G5209G2532G1377G3860G1519G4864G2532G5438G71G1909G935G2532G2232G1752G3450G3686G1752

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top