Luke 21:30 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 21:30
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 21:30
30When the leaves come out, you know without being told that summer is near.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451




(The Message) Luke 21:30
30When the leaves begin to show, one look tells you that summer is right around the corner.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(English Standard Version) Luke 21:30
30As soon as they come out in leaf, you see for yourselves and know that the summer is already near.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(New International Version) Luke 21:30
30When they sprout leaves, you can see for yourselves and know that summer is near.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(New King James Version) Luke 21:30
30"When they are already budding, you see and know for yourselves that summer is now near.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(New Revised Standard Version) Luke 21:30
30as soon as they sprout leaves you can see for yourselves and know that summer is already near.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(New American Standard Bible) Luke 21:30
30as soon as they put forth [leaves,] you see it and know for yourselves that summer is now near.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(Amplified Bible) Luke 21:30
30When they put forth their buds {and} come out in leaf, you see for yourselves and perceive {and} know that summer is already near.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 21:30
30WhenG3752 they nowG2235 shoot forthG4261, ye seeG991 and knowG1097 ofG575 your own selvesG1438 thatG3754 summerG2330 isG2076 nowG2235 nigh at handG1451.
(쉬운 성경) 누가복음 21:30
30잎사귀가 돋는 것을 보면 너희는 여름이 가까웠다는 것을 알 것이다.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(현대인의 성경) 누가복음 21:30
30새 순이 돋으면 여름이 가까운 줄 알지 않느냐?G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 21:30
30싹이G4261 나면G3752 너희가G0 보고G991 여름이G2330 가까G1451G2076 줄을G3754 자연G4572G575 아나니G1097
(한글 킹제임스) 누가복음 21:30
30그것들이 싹을 내면 너희가 보고 이제 여름이 가까운 줄 너희 자신이 아느니라.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(바른성경) 누가복음 21:30
30그것들이 싹을 내면, 너희가 보고 여름이 이미 가까운 줄을 스스로 안다.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(새번역) 누가복음 21:30
30잎이 돋으면, 너희는 스스로 보고서, 여름이 벌써 가까이 온 줄을 안다.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(우리말 성경) 누가복음 21:30
30잎이 나면 그것을 보고 여름이 가까이 온 것을 안다.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 21:30
30싹이G4261 나면G3752 너희가G0 보고G991 여름이G2330 가까G1451G2076 줄을G3754 자연G4572G575 아나니G1097
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 21:30
30나무에 잎이 돋으면 그것을 보아 여름이 벌써 다가온 것을 알게 된다.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 21:30
30Cuando brotan las hojas, ustedes saben que el verano se acerca sin que nadie les diga.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 21:30
30Cuando ya brotan, viéndolo, sabéis por vosotros mismos que el verano está ya cerca.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 21:30
30当你们看见树木发芽长叶时,就知道夏天近了。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 21:30
30G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 21:30
30G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:30
30ὅταν προβάλωσιν ἤδη, βλέποντες ἀφ᾽ ἑαυτῶν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν·
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 21:30
30はや芽を出せば、あなたがたはそれを見て、夏がすでに近いと、自分で気づくのである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  21:30
30متى افرخت تنظرون وتعلمون من انفسكم ان الصيف قد قرب.
(Hindi Bible) लूका 21:30
30T;ksafg mu dh dksaiysa fudyrh gSa] rks rqe ns[kdj vki gh tku ysrs gks] fd xzh"edky fudV gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 21:30
30Quando começam a brotar, vós o vedes e sabeis por vós mesmos que já está próximo o verão.
(Vulgate (Latin)) Lucam 21:30
30cum producunt jam ex se fructum, scitis quoniam prope est æstas.
(Good News Translation) Luke 21:30
30When you see their leaves beginning to appear, you know that summer is near.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(Holman Christian Standard Bible) Luke 21:30
30As soon as they put out [leaves] you can see for yourselves and recognize that summer is already near.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(International Standard Version) Luke 21:30
30As soon as they produce leaves, you can see for yourselves and know that summer is already near.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(Today's New International Version) Luke 21:30
30When they sprout leaves, you can see for yourselves and know that summer is near.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 21:30
30싹이 나면 너희가 보고 여름이 가까운 줄을 자연히 아나니G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 21:30
30그것들이 싹을 내면, 너희가 보고 여름이 이미 가까운 줄을 스스로 안다.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 21:30
30싹이 나면 너희가 보고 여름이 가까운 줄을 自然히 아나니G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(가톨릭 성경) 누가복음 21:30
30잎이 돋자마자, 너희는 그것을 보고 여름이 이미 가까이 온 줄을 저절로 알게 된다.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(개역 국한문) 누가복음 21:30
30싹이 나면 너희가 보고 여름이 가까운 줄을 자연히 아나니G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(킹제임스 흠정역) 누가복음 21:30
30그것들이 싹을 내면 너희가 보고 이제 여름이 가까이 온 줄을 너희 스스로 아나니G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 21:30
30나무에 잎이 돋으면 그것을 보아 여름이 벌써 다가 온 것을 알게 된다.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(현대어성경) 누가복음 21:30
30나무에 잎이 돋으면 너희는 벌써 여름이 가까운 줄을 안다.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(New International Version (1984)) Luke 21:30
30When they sprout leaves, you can see for yourselves and know that summer is near.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(King James Version) Luke 21:30
30When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(개역 한글판) 누가복음 21:30
30싹이 나면 너희가 보고 여름이 가까운 줄을 자연히 아나니G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451
(개역 개정판) 누가복음 21:30
30싹이 나면 너희가 보고 여름이 가까운 줄을 자연히 아나니G3752G2235G4261G991G1097G575G1438G3754G2330G2076G2235G1451

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top