(New Living Translation) Luke 22:15
15Jesus said, "I have been very eager to eat this Passover meal with you before my suffering begins.G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(The Message) Luke 22:15
15and said, "You've no idea how much I have looked forward to eating this Passover meal with you before I enter my time of suffering.G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(English Standard Version) Luke 22:15
15And he said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer.G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(New International Version) Luke 22:15
15And he said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer.G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(New King James Version) Luke 22:15
15Then He said to them, "With fervent desire I have desired to eat this Passover with you before I suffer;G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(New Revised Standard Version) Luke 22:15
15He said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer;G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(New American Standard Bible) Luke 22:15
15And He said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer;G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(Amplified Bible) Luke 22:15
15And He said to them, I have earnestly {and} intensely desired to eat this Passover with you before I suffer;G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 22:15
15AndG2532 he saidG2036 untoG4314 themG846, With desireG1939 I have desiredG1937 to eatG5315 thisG5124 passoverG3957 withG3326 youG5216 beforeG4253 IG3165 sufferG3958:
(쉬운 성경) 누가복음 22:15
15예수님께서 제자들에게 말씀하셨습니다. “내가 고난을 받기 전에 너희와 함께 이 유월절 음식을 먹기를 간절히 바랐다.G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(현대인의 성경) 누가복음 22:15
15그들에게 이렇게 말씀하셨다. `내가 고난을 당하기 전에 너희와 함께 이 유월절 음식 먹기를 무척 원하였다.G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:15
15이르시되G2036 내가G3165 고난을 받기G3958 전에G4253 너희와G5216 함께G3326 이G5124 유월절G3957 먹기를G5315 원하고G1939 원하였노라G1937
(한글 킹제임스) 누가복음 22:15
15주께서 그들에게 말씀하시기를 "내가 고난을 받기 전에 너희와 함께 이 유월절 양 먹기를 간절히 바랐노라.G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(바른성경) 누가복음 22:15
15예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 고난을 당하기 전에 이 유월절 음식을 너희와 함께 먹기를 원하고 또 원하였다.G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(새번역) 누가복음 22:15
15예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 고난을 당하기 전에, 너희와 함께 이
유월절 음식을 먹기를 참으로 간절히 바랐다.G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(우리말 성경) 누가복음 22:15
15그러고는 그들에게 말씀하셨습니다. “내가 고난받기 전에 너희와 함께 유월절 음식 먹기를 간절히 원했다.G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:15
15이르시되G2036 내가G3165 고난을 받기G3958 전에G4253 너희와G5216 함께G3326 이G5124 유월절G3957 먹기를G5315 원하고G1939 원하였노라G1937
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 22:15
15"내가 고난을 당하기 전에 너희와 이 과월절 음식을 함께 나누려고 얼마나 별러왔는지 모른다.G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 22:15
15Jesús dijo: He tenido muchos deseos de comer esta Pascua con ustedes antes de que comiencen mis sufrimientos.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 22:15
15Y les dijo: ¡Cuánto he deseado comer con vosotros esta pascua antes que padezca!
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 22:15
15耶稣对他们说:“我一直盼望在受难之前和你们同吃这个逾越节的宴席。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 22:15
15耶稣对他们说:「我很愿意在受害以先和你们吃这逾越节的筵席。G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 22:15
15耶穌對他們說:「我很願意在受害以先和你們吃這逾越節的筵席。G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:15
15καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς, ἐπιθυμίᾳ ἐπεθύμησα τοῦτο τὸ πάσχα φαγεῖν μεθ᾽ ὑμῶν πρὸ τοῦ με παθεῖν·
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 22:15
15イエスは彼らに言われた、「わたしは苦しみを受ける前に、あなたがたとこの過越の食事をしようと、切に望んでいた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 22:15
15وقال لهم شهوة اشتهيت ان آكل هذا الفصح معكم قبل ان اتألم.
(Hindi Bible) लूका 22:15
15vkSj ml us mu ls dgk( eq>s cM+h ykylk Fkh] fd nq[k&Hkksxus ls ifgys ;g Qlg rqEgkjs lkFk [kkÅaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 22:15
15E disse-lhes: Tenho desejado ardentemente comer convosco esta páscoa, antes do meu sofrimento;
(Vulgate (Latin)) Lucam 22:15
15Et ait illis: Desiderio desideravi hoc pascha manducare vobiscum, antequam patiar.
(Good News Translation) Luke 22:15
15He said to them, "I have wanted so much to eat this Passover meal with you before I suffer!G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(Holman Christian Standard Bible) Luke 22:15
15Then He said to them, "I have fervently desired to eat this Passover with you before I suffer.G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(International Standard Version) Luke 22:15
15He said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover meal with you before I suffer,G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(Today's New International Version) Luke 22:15
15And he said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer.G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 22:15
15이르시되 내가 고난(苦難)을 받기 전(前)에 너희와 함께 이 유월절(逾越節) 먹기를 원(願)하고 원(願)하였노라G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 22:15
15예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 苦難을 당하기 前에 이 逾越節 飮食을 너희와 함께 먹기를 願하고 또 願하였다.G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 22:15
15이르시되 내가 苦難을 받기 前에 너희와 함께 이 逾越節 먹기를 願하고 願하였노라G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(가톨릭 성경) 누가복음 22:15
15그리고 그들에게 이르셨다. “ 내가 고난을 겪기 전에 너희와 함께 이 파스카 음식을 먹기를 간절히 바랐다.G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(개역 국한문) 누가복음 22:15
15이르시되 내가 고난(苦難)을 받기 전(前)에 너희와 함께 이 유월절(逾越節) 먹기를 원(願)하고 원(願)하였노라G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(킹제임스 흠정역) 누가복음 22:15
15그들에게 이르시되, 내가 고난을 받기 전에 너희와 함께 이 유월절 어린양 먹기를 바라고 또 바랐노라.G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 22:15
15"내가 고난을 당하기 전에 너희와 이 과월절 음식을 함께 나누려고 얼마나 별려 왔는지 모른다.G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(현대어성경) 누가복음 22:15
15말씀하셨다. `내가 고난을 당하기 전에 너희와 함께 이 유월절 음식 먹기를 얼마나 간절히 원하였는지 모른다.G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(New International Version (1984)) Luke 22:15
15And he said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer.G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(King James Version) Luke 22:15
15And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(개역 한글판) 누가복음 22:15
15이르시되 내가 고난을 받기 전에 너희와 함께 이 유월절 먹기를 원하고 원하였노라G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
(개역 개정판) 누가복음 22:15
15이르시되 내가 고난을 받기 전에 너희와 함께 이 유월절 먹기를 원하고 원하였노라G2532G2036G4314G846G1939G1937G5315G5124G3957G3326G5216G4253G3165G3958
15Jesus said, "I have been very eager to eat this Passover meal with you before my suffering begins.G2532
(The Message) Luke 22:15
15and said, "You've no idea how much I have looked forward to eating this Passover meal with you before I enter my time of suffering.G2532
(English Standard Version) Luke 22:15
15And he said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer.G2532
(New International Version) Luke 22:15
15And he said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer.G2532
(New King James Version) Luke 22:15
15Then He said to them, "With fervent desire I have desired to eat this Passover with you before I suffer;G2532
(New Revised Standard Version) Luke 22:15
15He said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer;G2532
(New American Standard Bible) Luke 22:15
15And He said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer;G2532
(Amplified Bible) Luke 22:15
15And He said to them, I have earnestly {and} intensely desired to eat this Passover with you before I suffer;G2532
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 22:15
15AndG2532 he saidG2036 untoG4314 themG846, With desireG1939 I have desiredG1937 to eatG5315 thisG5124 passoverG3957 withG3326 youG5216 beforeG4253 IG3165 sufferG3958:
(쉬운 성경) 누가복음 22:15
15예수님께서 제자들에게 말씀하셨습니다. “내가 고난을 받기 전에 너희와 함께 이 유월절 음식을 먹기를 간절히 바랐다.G2532
(현대인의 성경) 누가복음 22:15
15그들에게 이렇게 말씀하셨다. `내가 고난을 당하기 전에 너희와 함께 이 유월절 음식 먹기를 무척 원하였다.G2532
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:15
15이르시되G2036 내가G3165 고난을 받기G3958 전에G4253 너희와G5216 함께G3326 이G5124 유월절G3957 먹기를G5315 원하고G1939 원하였노라G1937
(한글 킹제임스) 누가복음 22:15
15주께서 그들에게 말씀하시기를 "내가 고난을 받기 전에 너희와 함께 이 유월절 양 먹기를 간절히 바랐노라.G2532
(바른성경) 누가복음 22:15
15예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 고난을 당하기 전에 이 유월절 음식을 너희와 함께 먹기를 원하고 또 원하였다.G2532
(새번역) 누가복음 22:15
15예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 고난을 당하기 전에, 너희와 함께 이

(우리말 성경) 누가복음 22:15
15그러고는 그들에게 말씀하셨습니다. “내가 고난받기 전에 너희와 함께 유월절 음식 먹기를 간절히 원했다.G2532
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:15
15이르시되G2036 내가G3165 고난을 받기G3958 전에G4253 너희와G5216 함께G3326 이G5124 유월절G3957 먹기를G5315 원하고G1939 원하였노라G1937
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 22:15
15"내가 고난을 당하기 전에 너희와 이 과월절 음식을 함께 나누려고 얼마나 별러왔는지 모른다.G2532
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 22:15
15Jesús dijo: He tenido muchos deseos de comer esta Pascua con ustedes antes de que comiencen mis sufrimientos.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 22:15
15Y les dijo: ¡Cuánto he deseado comer con vosotros esta pascua antes que padezca!
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 22:15
15耶稣对他们说:“我一直盼望在受难之前和你们同吃这个逾越节的宴席。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 22:15
15耶稣对他们说:「我很愿意在受害以先和你们吃这逾越节的筵席。G2532
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 22:15
15耶穌對他們說:「我很願意在受害以先和你們吃這逾越節的筵席。G2532
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:15
15καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς, ἐπιθυμίᾳ ἐπεθύμησα τοῦτο τὸ πάσχα φαγεῖν μεθ᾽ ὑμῶν πρὸ τοῦ με παθεῖν·
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 22:15
15イエスは彼らに言われた、「わたしは苦しみを受ける前に、あなたがたとこの過越の食事をしようと、切に望んでいた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 22:15
15وقال لهم شهوة اشتهيت ان آكل هذا الفصح معكم قبل ان اتألم.
(Hindi Bible) लूका 22:15
15vkSj ml us mu ls dgk( eq>s cM+h ykylk Fkh] fd nq[k&Hkksxus ls ifgys ;g Qlg rqEgkjs lkFk [kkÅaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 22:15
15E disse-lhes: Tenho desejado ardentemente comer convosco esta páscoa, antes do meu sofrimento;
(Vulgate (Latin)) Lucam 22:15
15Et ait illis: Desiderio desideravi hoc pascha manducare vobiscum, antequam patiar.
(Good News Translation) Luke 22:15
15He said to them, "I have wanted so much to eat this Passover meal with you before I suffer!G2532
(Holman Christian Standard Bible) Luke 22:15
15Then He said to them, "I have fervently desired to eat this Passover with you before I suffer.G2532
(International Standard Version) Luke 22:15
15He said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover meal with you before I suffer,G2532
(Today's New International Version) Luke 22:15
15And he said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer.G2532
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 22:15
15이르시되 내가 고난(苦難)을 받기 전(前)에 너희와 함께 이 유월절(逾越節) 먹기를 원(願)하고 원(願)하였노라G2532
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 22:15
15예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 苦難을 당하기 前에 이 逾越節 飮食을 너희와 함께 먹기를 願하고 또 願하였다.G2532
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 22:15
15이르시되 내가 苦難을 받기 前에 너희와 함께 이 逾越節 먹기를 願하고 願하였노라G2532
(가톨릭 성경) 누가복음 22:15
15그리고 그들에게 이르셨다. “ 내가 고난을 겪기 전에 너희와 함께 이 파스카 음식을 먹기를 간절히 바랐다.G2532
(개역 국한문) 누가복음 22:15
15이르시되 내가 고난(苦難)을 받기 전(前)에 너희와 함께 이 유월절(逾越節) 먹기를 원(願)하고 원(願)하였노라G2532
(킹제임스 흠정역) 누가복음 22:15
15그들에게 이르시되, 내가 고난을 받기 전에 너희와 함께 이 유월절 어린양 먹기를 바라고 또 바랐노라.G2532
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 22:15
15"내가 고난을 당하기 전에 너희와 이 과월절 음식을 함께 나누려고 얼마나 별려 왔는지 모른다.G2532
(현대어성경) 누가복음 22:15
15말씀하셨다. `내가 고난을 당하기 전에 너희와 함께 이 유월절 음식 먹기를 얼마나 간절히 원하였는지 모른다.G2532
(New International Version (1984)) Luke 22:15
15And he said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer.G2532
(King James Version) Luke 22:15
15And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:G2532
(개역 한글판) 누가복음 22:15
15이르시되 내가 고난을 받기 전에 너희와 함께 이 유월절 먹기를 원하고 원하였노라G2532
(개역 개정판) 누가복음 22:15
15이르시되 내가 고난을 받기 전에 너희와 함께 이 유월절 먹기를 원하고 원하였노라G2532