Luke 2:41 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 2:41
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 2:41

Jesus Speaks with the Teachers

41Every year Jesus' parents went to Jerusalem for the Passover festival.G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957




(The Message) Luke 2:41

They Found Him in the Temple

41Every year Jesus' parents traveled to Jerusalem for the Feast of Passover.G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(English Standard Version) Luke 2:41

The Boy Jesus in the Temple

41Now his parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(New International Version) Luke 2:41

The Boy Jesus at the Temple

41Every year his parents went to Jerusalem for the Feast of the Passover.G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(New King James Version) Luke 2:41

The Boy Jesus Amazes the Scholars

41His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(New Revised Standard Version) Luke 2:41

The Boy Jesus in the Temple

41Now every year his parents went to Jerusalem for the festival of the Passover.G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(New American Standard Bible) Luke 2:41

Visit to Jerusalem

41And His parents used to go to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(Amplified Bible) Luke 2:41

Visit to Jerusalem

41Now His parents went to Jerusalem every year to the Passover Feast.G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 2:41
41NowG2532 hisG846 parentsG1118 wentG4198 toG1519 JerusalemG2419 everyG2596 yearG2094 at the feastG1859 of the passoverG3957.
(쉬운 성경) 누가복음 2:41

예루살렘 성전에서 있었던 일

41해마다 유월절이 되면, 예수님의 부모는 예루살렘으로 올라갔습니다.G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(현대인의 성경) 누가복음 2:41
41해마다 유월절이 되면 예수님의 부모는 예루살렘으로 올라갔다.G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 2:41
41G846 부모가G1118G2094 마다G2596 유월G3957 절을G1859 당하면G0 예루살렘G2419 으로G1519 가더니G4198
(한글 킹제임스) 누가복음 2:41
41해마다 유월절이면 그의 부모가 예루살렘에 가더라.G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(바른성경) 누가복음 2:41
41해마다 유월절 절기에 예수님의 부모는 예루살렘으로 올라갔는데,G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(새번역) 누가복음 2:41
41예수의 부모는 해마다 유월절에 예루살렘으로 갔다.G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(우리말 성경) 누가복음 2:41
41해마다 유월절이 되면 예수의 부모는 예루살렘으로 갔습니다.G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 2:41
41그의G846 부모가G1118G2094 마다G2596 유월G3957 절이G1859 되면G0 예루살렘G2419 으로G1519 가더니G4198
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 2:41
41해마다 과월절이 되면 예수의 부모는 명절을 지내러 예루살렘으로 가곤 하였는데G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 2:41

Jesús habla con los maestros

41Cada año, los padres de Jesús iban a Jerusalén para el festival de la Pascua.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 2:41

Jesús habla con los maestros

41Iban sus padres todos los años a Jerusalén en la fiesta de la pascua;
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 2:41

少年耶稣圣殿论道

41瑟和玛丽亚每年都上耶路撒冷去过逾越节。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 2:41

孩童耶稣在圣殿听道

41每年到逾越节,他父母就上耶路撒冷去。G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 2:41

孩童耶穌在聖殿聽道

41每年到逾越節,他父母就上耶路撒冷去。G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:41
41καὶ ἐπορεύοντο οἱ γονεῖς αὐτοῦ κατ᾽ ἔτος εἰς ἰερουσαλὴμ τῇ ἑορτῇ τοῦ πάσχα.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 2:41
41さて、イエスの両親は、過越の祭には毎年エルサレムへ上っていた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  2:41
41وكان ابواه يذهبان كل سنة الى اورشليم في عيد الفصح.
(Hindi Bible) लूका 2:41
41mlds ekrk&firk izfr o"kZ Qlg ds iCcZ esa ;:'kyse dks tk;k djrs FksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 2:41
41Ora, seus pais iam todos os anos a Jerusalém, à festa da páscoa.
(Vulgate (Latin)) Lucam 2:41
41Et ibant parentes ejus per omnes annos in Jerusalem, in die solemni Paschæ.
(Good News Translation) Luke 2:41

The Boy Jesus in the Temple

41Every year the parents of Jesus went to Jerusalem for the Passover Festival.G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(Holman Christian Standard Bible) Luke 2:41

In His Father’s House

41Every year His parents traveled to Jerusalem for the Passover Festival.G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(International Standard Version) Luke 2:41

Jesus Visits the Temple

41Every year Jesus' parents would go to Jerusalem for the Passover Festival.G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(Today's New International Version) Luke 2:41

The Boy Jesus at the Temple

41Every year Jesus' parents went to Jerusalem for the Festival of the Passover.G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 2:41
41그 부모(父母)가 해마다 유월절(逾越節)을 당(當)하면 예루살렘으로 가더니G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 2:41
41해마다 逾越節 節期에 예수님의 父母는 예루살렘으로 올라갔는데,G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 2:41
41그의 父母가 해마다 逾越節이 되면 예루살렘으로 가더니G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(가톨릭 성경) 누가복음 2:41
41예수님의 부모는 해마다 파스카 축제 때면 예루살렘으로 가곤 하였다.G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(개역 국한문) 누가복음 2:41
41그 부모(父母)가 해마다 유월절(逾越節)을 당(當)하면 예루살렘으로 가더니G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(킹제임스 흠정역) 누가복음 2:41
41이제 그분의 양친은 해마다 유월절이 되면 예루살렘에 갔더라.G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 2:41
41[예수의 소년 시절] 해마다 과월절이 되면 예수의 부모는 명절을 지내러 예루살렘으로 가곤 하였는데G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(현대어성경) 누가복음 2:41
41[예수의 소년 시절] 예수께서는 열두 살 되던 해에 부모를 따라 유월절 잔치에 참석하러 예루살렘에 가셨다.G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(New International Version (1984)) Luke 2:41

The Boy Jesus at the Temple

41Every year his parents went to Jerusalem for the Feast of the Passover.G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(King James Version) Luke 2:41

The Boy Jesus Amazes the Scholars

41Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(개역 한글판) 누가복음 2:41
41그 부모가 해마다 유월절을 당하면 예루살렘으로 가더니G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
(개역 개정판) 누가복음 2:41
41그의 부모가 해마다 유월절이 되면 예루살렘으로 가더니G2532G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top