Luke 7:34 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 7:34
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 7:34
34The Son of Man, on the other hand, feasts and drinks, and you say, `He's a glutton and a drunkard, and a friend of tax collectors and other sinners!'G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268




(The Message) Luke 7:34
34The Son of Man came feasting and you called him a lush.G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(English Standard Version) Luke 7:34
34The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look at him! A glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!'G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(New International Version) Luke 7:34
34The Son of Man came eating and drinking, and you say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and "sinners." 'G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(New King James Version) Luke 7:34
34"The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look, a glutton and a winebibber, a friend of tax collectors and sinners!'G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(New Revised Standard Version) Luke 7:34
34the Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!'G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(New American Standard Bible) Luke 7:34
34"The Son of Man has come eating and drinking; and you say, 'Behold, a gluttonous man, and a drunkard, a friend of tax-gatherers and sinners!'G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(Amplified Bible) Luke 7:34
34The Son of Man has come eating and drinking, and you say, Behold, a Man Who is a glutton and a wine drinker, a friend of tax collectors and notorious sinners.G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 7:34
34The SonG5207 of manG444 is comeG2064 eatingG2068 andG2532 drinkingG4095; andG2532 ye sayG3004, BeholdG2400 a gluttonousG5314 manG444, andG2532 a winebibberG3630, a friendG5384 of publicansG5057 andG2532 sinnersG268!
(쉬운 성경) 누가복음 7:34
34인자가 와서 먹고 마셨다. 그러자 너희들은 ‘봐, 저 사람은 먹보요, 술꾼이며 세리와 죄인의 친구로구나’라고 말한다.G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(현대인의 성경) 누가복음 7:34
34내가 와서 먹고 마시자 `이 사람은 먹고 마시기를 좋아하는 사람이며 세무원과 죄인들의 친구이다.' 하고 말한다.G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 7:34
34G444 자는G5207 와서G2064 먹고G2068 마시매G4095 너희 말이G3004 보라G2400 먹기를 탐하고G5314 포도주를 즐기는G3630 사람이요G444 세리G5057G2532 죄인의G268 친구로다G5384 하니G0
(한글 킹제임스) 누가복음 7:34
34인자가 와서 먹고 마시니 너희는 말하기를 '보라, 탐식하는 자요, 술을 즐기는 자며, 세리들과 죄인들의 친구로다!' 하는도다.G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(바른성경) 누가복음 7:34
34인자가 와서 먹기도 하고 마시기도 하니, 너희가 말하기를 '보아라, 탐식가요 술을 즐기는 자이며 세리들과 죄인들의 친구다.' 라고 말하니,G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(새번역) 누가복음 7:34
34인자는 와서, 먹기도 하고 마시기도 하니, 너희가 말하기를 '보아라, 저 사람은 마구 먹어대는 자요, 포도주를 마시는 자요, 세리와 죄인의 친구다' 한다.G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(우리말 성경) 누가복음 7:34
34인자가 와서 먹고 마시니 너희가 말하기를 ‘보라. 저 사람은 먹보에다 술꾼으로 세리와 죄인의 친구다’라고 말한다.G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 7:34
34G444 자는G5207 와서G2064 먹고G2068 마시매G4095 너희 말이G3004 보라G2400 먹기를 탐하고G5314 포도주를 즐기는G3630 사람이요G444 세리G5057G2532 죄인의G268 친구로다G5384 하니G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 7:34
34사람의 아들이 와서 먹기도 하고 마시기도 하니까 '보아라, 저 사람은 즐겨 먹고 마시며 세리나 죄인들하고만 어울리는구나!' 하고 말한다.G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 7:34
34El Hijo del Hombre , por su parte, festeja y bebe, y ustedes dicen: «Es un glotón y un borracho, ¡y es amigo de cobradores de impuestos y de otros pecadores!».
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 7:34
34Vino el Hijo del Hombre, que come y bebe, y decís: Este es un hombre comilón y bebedor de vino, amigo de publicanos y de pecadores.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 7:34
34人子来了,又吃又喝,你们就说他是个贪吃好酒之徒,与税吏和罪人为友。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 7:34
34人子来,也吃也喝,你们说他是贪食好酒的人,是税吏和罪人的朋友。G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 7:34
34人子來,也吃也喝,你們說他是貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友。G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:34
34ἐλήλυθεν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐσθίων καὶ πίνων, καὶ λέγετε, ἰδοὺ ἄνθρωπος φάγος καὶ οἰνοπότης, φίλος τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 7:34
34また人の子がきて食べたり飲んだりしていると、見よ、あれは食をむさぼる者、大酒を飲む者、また取税人、罪人の仲間だ、と言う。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  7:34
34جاء ابن الانسان يأكل ويشرب فتقولون هوذا انسان اكول وشريب خمر. محب للعشارين والخطاة.
(Hindi Bible) लूका 7:34
34euq"; dk iq=k [kkrk&ihrk vk;k gS( vkSj rqe dgrs gks] ns[kks] isVw vkSj fi;DdM+ euq";] pqaxh ysusokyksa dk vkSj ikfi;ksa dk fe=kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 7:34
34veio o Filho do homem, comendo e bebendo, e dizeis: Eis aí um comilão e bebedor de vinho, amigo de publicanos e pecadores.
(Vulgate (Latin)) Lucam 7:34
34Venit Filius hominis manducans, et bibens, et dicitis: Ecce homo devorator, et bibens vinum, amicus publicanorum et peccatorum.
(Good News Translation) Luke 7:34
34The Son of Man came, and he ate and drank, and you said, 'Look at this man! He is a glutton and wine drinker, a friend of tax collectors and other outcasts!'G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(Holman Christian Standard Bible) Luke 7:34
34The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!'G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(International Standard Version) Luke 7:34
34The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look! He's a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!'G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(Today's New International Version) Luke 7:34
34The Son of Man came eating and drinking, and you say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.'G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 7:34
34인자(人子)는 와서 먹고 마시매 너희 말이 보라 먹기를 탐하고 포도주(葡萄酒)를 즐기는 사람이요 세리(稅吏)와 죄인(罪人)의 친구(親舊)로다 하니G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 7:34
34인자가 와서 먹祈禱 하고 마시祈禱 하니, 너희가 말하기를 '보아라, 탐식가요 술을 즐기는 者이며 세리들과 罪人들의 親舊다.' 라고 말하니,G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 7:34
34人子는 와서 먹고 마시매 너희 말이 보라 먹기를 貪하고 葡萄酒를 즐기는 사람이요 稅吏와 罪人의 親舊로다 하니G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(가톨릭 성경) 누가복음 7:34
34그런데 사람의 아들이 와서 먹고 마시자, ‘ 보라, 저자는 먹보요 술꾼이며 세리와 죄인들의 친구다.’ 하고 너희는 말한다.G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(개역 국한문) 누가복음 7:34
34인자(人子)는 와서 먹고 마시매 너희 말이 보라 먹기를 탐하고 포도주(葡萄酒)를 즐기는 사람이요 세리(稅吏)와 죄인(罪人)의 친구(親舊)로다 하니G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(킹제임스 흠정역) 누가복음 7:34
34사람의 아들이 와서 먹고 마시매 너희가 말하기를, 보라, 음식을 탐하는 자요, 포도즙을 많이 마시는 자요, 세리와 죄인들의 친구로다! 하는도다.G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 7:34
34사람의 아들이 와서 먹기도 하고 마시기도 하니까 보아라, 저 사람은 즐겨 먹고 마시며 세리나 죄인들하고만 어울리는구나! 하고 말한다.G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(현대어성경) 누가복음 7:34
34그러나 이번에는 내가 음식을 먹고 포도주를 마시자 `저 사람은 먹는 것을 무척이나 밝히고 술도 잘 마시는군. 게다가 세리나 죄인들과 어울려'하고 말한다.G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(New International Version (1984)) Luke 7:34
34The Son of Man came eating and drinking, and you say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and "sinners." 'G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(King James Version) Luke 7:34
34The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(개역 한글판) 누가복음 7:34
34인자는 와서 먹고 마시매 너희 말이 보라 먹기를 탐하고 포도주를 즐기는 사람이요 세리와 죄인의 친구로다 하니G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268
(개역 개정판) 누가복음 7:34
34인자는 와서 먹고 마시매 너희 말이 보라 먹기를 탐하고 포도주를 즐기는 사람이요 세리와 죄인의 친구로다 하니G5207G444G2064G2068G2532G4095G2532G3004G2400G5314G444G2532G3630G5384G5057G2532G268

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top