哥林多后书 8 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
哥林多后书 8
Chinese Union Bible (Traditional) Help

慷慨的捐助

8弟兄們,我把神賜給馬其頓眾教會的恩告訴你們,G1161G80G1107G5213G1107G5485G2316G1325G1722G1577G31092就是他們在患難中受大試煉的時候,仍有滿足的快樂,在極窮之間還格外顯出他們樂捐的厚恩。G3754G1722G4183G1382G2347G4050G846G5479G2532G846G899G2596G4432G4052G1519G4149G846G5723我可以證明,他們是按著力量,而且也過了力量,自己甘心樂意的捐助,G3754G2596G1411G3140G2532G5228G1411G8304再三的求我們,准他們在這供給聖徒的恩情上有分;G1189G2257G3326G4183G3874G2248G1209G5485G2532G2842G1248G1519G405並且他們所做的,不但照我們所想望的,更照神的旨意先把自己獻給主,又歸附了我們。G2532G3756G2531G1679G235G4412G1325G1438G2962G2532G2254G1223G2307G23166因此我勸提多,既然在你們中間開辦這慈惠的事,就當辦成了。G1519G2248G3870G5103G2443G2531G4278G3779G2005G2532G2005G1519G5209G5026G5485G25327你們既然在信心、口才、知識、熱心,和待我們的愛心上,都格外顯出滿足來,就當在這慈惠的事上也格外顯出滿足來。G235G5618G4052G1722G3956G4102G2532G3056G2532G1108G2532G3956G4710G2532G5216G26G1537G1722G2254G2443G4052G1722G5026G5485G25328我說這話,不是吩咐你們,乃是藉著別人的熱心試驗你們愛心的實在。G3004G3756G2596G2003G235G1223G4710G2087G2532G1381G1103G5212G26

當效法基督捨富足為貧窮

9你們知道我們主耶穌基督的恩典:他本來富足,卻為你們成了貧窮,叫你們因他的貧窮,可以成為富足。G1063G1097G5485G2257G2962G2424G5547G3754G5607G4145G1223G5209G1223G4433G2443G5210G1565G4432G414710我在這事上把我的意見告訴你們,是與你們有益;因為你們下手辦這事,而且起此心意,已經有一年了,G2532G1722G5129G1325G1106G1063G5124G4851G5213G3748G4278G3756G3440G4160G235G2532G2309G4070G57511如今就當辦成這事。既有願做的心,也當照你們所有的去辦成。G3570G1161G2532G2005G4160G3704G2509G4288G2309G3779G2005G2532G1537G219212因為人若有願做的心,必蒙悅納,乃是照他所有的,並不是照他所無的。G1063G1487G4295G4288G2144G2526G1437G5100G2192G3756G2526G2192G375613我原不是要別人輕省,你們受累,G1063G3756G2443G243G425G1161G5213G234714乃要均平,就是要你們的富餘,現在可以補他們的不足,使他們的富餘,將來也可以補你們的不足,這就均平了。G235G1537G2471G3568G1722G2540G5216G4051G1519G1565G5303G2443G1565G4051G2532G1096G1519G5216G5303G3704G1096G247115如經上所記:多收的也沒有餘;少收的也沒有缺。G2531G1125G3588G4183G4121G3756G4121G2532G3588G3641G1641G3756G1641

提多和他的同工

16多謝神,感動提多的心,叫他待你們殷勤,像我一樣。G1161G5485G2316G3588G1325G846G4710G1722G2588G5103G5228G521617他固然是聽了我的勸,但自己更是熱心,情願往你們那裡去。G3754G3303G1209G3874G1161G5225G4707G830G1831G4314G520918我們還打發一位兄弟和他同去,這人在福音上得了眾教會的稱讚。G1161G4842G3326G846G80G3739G1868G1722G2098G1223G3956G157719不但這樣,他也被眾教會挑選,和我們同行,把所託與我們的這捐貲送到了,可以榮耀主,又表明我們樂意的心。G1161G3756G3440G235G5500G2532G5500G5259G1577G4898G2257G4862G5026G5485G3588G1247G5259G2257G4314G1391G846G2962G2532G5216G428820這就免得有人因我們收的捐銀很多,就挑我們的不是。G4724G5124G3361G5100G3469G2248G1722G5026G100G3588G1247G5259G225721我們留心行光明的事,不但在主面前,就在人面前也是這樣。G4306G2570G3756G3440G1799G2962G235G2532G1799G44422我們又打發一位兄弟同去;這人的熱心,我們在許多事上屢次試驗過。現在他因為深信你們,就更加熱心了。G1161G4842G846G2257G80G3739G1381G4178G1381G5607G4705G1722G4183G1161G3570G4183G4707G4183G4006G3588G1519G520923論到提多,他是我的同伴,一同為你們勞碌的。論到那兩位兄弟,他們是眾教會的使者,是基督的榮耀。G1535G5228G5103G1699G2844G2532G4904G1519G5209G1535G2257G80G652G1577G1391G554724所以,你們務要在眾教會面前顯明你們愛心的憑據,並我所誇獎你們的憑據。G3767G1731G1519G846G2532G1519G4383G1577G1732G5216G26G2532G2257G2746G5228G5216G5228


Old Testament
  • 8. 路得记 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 25. 耶利米哀歌 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 约珥书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 俄巴底亚书 (1)
  • 1
  • 32. 约拿书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 34. 那鸿书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 哈巴谷书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 西番雅书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 哈该书 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 玛拉基书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. 腓力比书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 歌罗西书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 帖撒罗尼迦前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 帖撒罗尼迦后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 提摩太后书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 提多书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 斐利门书 (1)
  • 1
  • 60. 彼得前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 彼得后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 62. 约翰一书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 63. 约翰二书 (1)
  • 1
  • 64. 约翰三书 (1)
  • 1
  • 65. 犹大书 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top